نظرة عامة على المناقشة - الصورة: DUYEN PHAN
في صباح يوم 2 أكتوبر، نظمت صحيفة Tuoi Tre مناقشة بعنوان "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس: ما العمل للتغلب على التحديات؟".
من بين الضيوف الذين سيحضرون الندوة:
* السيد نجوين باو كوك (نائب مدير إدارة التعليم والتدريب في مدينة هوشي منه)
* الدكتور نجوين ثانه بينه (رئيس قسم اللغة الإنجليزية، جامعة مدينة هوشي منه للتعليم)
* الدكتور لي شوان كوينه (رئيس برنامج بكالوريوس اللغات، جامعة RMIT فيتنام)
* الدكتور دام كوانج مينه (نائب المدير العام لمجموعة إكويست - الوحدة التي تنفذ برنامج تدريس الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية في المدارس الثانوية)
* السيدة فام ثي ثانه بينه (نائب مدير مدرسة نغوين فان تو الثانوية، المنطقة 10، مدينة هوشي منه)
* السيدة بوي ثي ثانه تشاو (نائبة رئيس مجموعة اللغات الأجنبية، مدرسة تران داي نجيا الثانوية للموهوبين، مدينة هوشي منه)
* السيدة هانج كيم تاي لوان - والدة أحد الطلاب في مدينة هوشي منه
الصحفي تران شوان توان - تصوير: دوين فان
أرسل الصحفي تران شوان توان - نائب رئيس تحرير صحيفة توي تري - شكره للخبراء والمعلمين والمديرين الذين شاركوا في المناقشة "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس: ما العمل للتغلب على التحديات؟".
هذه القضية ساخنة للغاية، وتحظى باهتمام جميع القطاعات. ومن البديهي أنه إذا أردنا موارد بشرية عالية الجودة، فإن التعليم يلعب دورًا بالغ الأهمية، حيث تُعدّ اللغة وسيلةً لتحقيق الإنجازات في العلوم والهندسة والتكنولوجيا. وتُعدّ مدينة هو تشي منه من أهم المراكز في البلاد، حيث تتمتع بظروف مواتية من حيث موارد الاستثمار والتواصل، كما أكد الصحفي تران شوان توان.
اللغة الإنجليزية كلغة ثانية: لماذا مدينة هوشي منه؟
في حفل ختام العام الدراسي 2023-2024، وجّه نائب وزير التعليم والتدريب ، فام نغوك ثونغ، مدينة هو تشي منه لإطلاق مبادرة تجريبية بعنوان "جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس". لماذا هو تشي منه؟
السيد نجوين باو كووك - تصوير: دوين فان
ردًا على هذا السؤال من مُدير المناقشة، السيد نجوين باو كوك، نائب مدير إدارة التعليم والتدريب في مدينة هوشي منه، قال في حفل تلخيص العام الدراسي الماضي وتوزيع المهام لهذا العام الدراسي، كلفت وزارة التعليم والتدريب مدينة هوشي منه بقيادة إدخال اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس. هذا فقط إنها مسؤولية، بل وشرف أيضًا لمدينة هوشي منه أن تستمر في تنفيذ ونشر البرامج الإنجليزية، فضلاً عن تدريب الموارد البشرية لخدمة التنمية الشاملة للبلاد.
حلل السيد كوك قائلاً: "لماذا تم اختيار مدينة هو تشي منه كوحدة تجريبية؟ كما نظرت الوزارة في عدد من القضايا. أولاً، فيما يتعلق بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية، نفذت مدينة هو تشي منه مشاريع اللغة الإنجليزية بشكل استباقي منذ عام ١٩٩٨. ومنذ عام ٢٠٠٠، تم بناء مدرسة تران داي نغيا الثانوية للموهوبين كمدرسة رئيسية لتطبيق برنامج اللغة الإنجليزية المُحسّن. وبالتوازي مع ذلك، تُطبق برامج اللغة الإنجليزية على جميع المستويات من الابتدائية إلى الثانوية.
ستضع إدارة التعليم والتدريب في مدينة هو تشي منه مجموعة معايير للمدارس التي تُدرّس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية، وستُطبّقها تجريبيًا تدريجيًا، مع وضع خارطة طريق. وسنواصل النقاش لوضع معايير ومستوى نسبة اللغة الثانية في المدارس، بما يُشعر أولياء الأمور بالاطمئنان ويدعم قطاع التعليم.
بالإضافة إلى ذلك، بادرت مدينة هو تشي منه بتطوير وتنفيذ مشروعين لتعليم مهارات اللغات الأجنبية في التعليم العام والتعليم المهني. وقد حافظ هذان المشروعان، إلى جانب عدد من التوجيهات الصادرة عن وزارة التعليم والتدريب والمتعلقة بتدريس مواد الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية، على تطبيق تحسين كفاءة اللغة الإنجليزية للطلاب منذ عام 2006. على سبيل المثال، لم يتضمن برنامج التعليم العام لعام 2006 اللغة الإنجليزية في المرحلة الابتدائية، إلا أن مدينة هو تشي منه طبقته بشكل استباقي بدءًا من المرحلة الابتدائية. وفي البرنامج الحالي لعام 2018، تُدرّس اللغة الإنجليزية بدءًا من الصف الثالث، إلا أن مدينة هو تشي منه طبقته بشكل استباقي بدءًا من الصف الأول مع اختيار الطلاب ذاتيًا. بالإضافة إلى ذلك، أطلقت مدينة هو تشي منه أيضًا برنامجًا تجريبيًا للتعرف على اللغة الإنجليزية لطلاب ما قبل المدرسة.
حتى الآن، تمتلك مدينة هو تشي منه نماذج وأشكالًا متعددة لتطبيق تعليم اللغة الإنجليزية، بدءًا من رياض الأطفال والمدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية. ومن الأمثلة النموذجية على ذلك البرنامج المتكامل الذي تُعدّ مدينة هو تشي منه لتلخيصه بعد عشر سنوات. يُطبّق برنامج تعزيز اللغة الإنجليزية منذ عام ١٩٩٨. ثالثًا، طُبّق برنامج الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية في البداية في مدارس لي هونغ فونغ، وتران داي نغيا، وبوي ثي شوان، وجيا دينه الثانوية... وقد وُسّع نطاقه الآن ليشمل طلاب المدارس الابتدائية بأساليب فعّالة، تشمل معلمين فيتناميين، ومواد تعليمية، وبرامج حاسوبية، ومعلمين أجانب يدعمون التدريس.
بشكل عام، اعتمدت مدينة هو تشي منه اللغة الإنجليزية بشكل استباقي منذ وقت مبكر. وحتى الآن، تحققت نتائج ممتازة في المرافق والمعدات والموارد البشرية من المعلمين، مما يُلبي بشكل أساسي متطلبات جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس.
بالإضافة إلى المدارس، تمتلك مدينة هو تشي منه نظامًا تعليميًا منتظمًا للغة الإنجليزية يدعم تعلمها بشكل ممتاز. التنسيق بين هذه الوحدات وتعليم اللغة الإنجليزية في المدارس ممتاز. كما أن الموارد البشرية للمعلمين في المدارس تُحسّن جودة التدريس تدريجيًا. وإلى جانب ميزانية الدولة، تُطبّق مدينة هو تشي منه أيضًا نهجًا اجتماعيًا في تدريس اللغة الإنجليزية. خلال السنوات الخمس عشرة الماضية، اختارت مدينة هو تشي منه اللغة الإنجليزية كمادة ثالثة للتسجيل في الصف العاشر.
نتائج تخرج طلاب المدينة في مادة اللغة الإنجليزية للمرحلة الثانوية للسنوات الثماني الماضية، ونتائج امتحان الطالب المتفوق في اللغة الإنجليزية. بناءً على التقييم والتنفيذ، أوكلت الوزارة هذه المسؤولية إلى مدينة هو تشي منه. في الفترة القادمة، لا تزال مدينة هو تشي منه تواجه تحديات عديدة. في هذا العام الدراسي، ستواصل مدينة هو تشي منه الحفاظ على المحتوى الذي طبقته المدينة فيما يتعلق باللغة الإنجليزية في المدارس، وستتخذ أيضًا خطوات محددة لتجربة اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس في العام الدراسي المقبل.
الدكتور نجوين ثانه بينه - تصوير: دوين فان
وبالمثل، قيّم الدكتور نجوين ثانه بينه، رئيس قسم اللغة الإنجليزية بجامعة مدينة هو تشي منه للتربية، سياسة جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس، مؤكدًا أنها سياسة طموحة وجريئة واستراتيجية للحزب والدولة، وهي مناسبة تمامًا في ظل الظروف الراهنة. فمع تطور الوضع الاجتماعي والاقتصادي، بدأت العديد من المناطق تتفوق في التنمية، لا سيما في الاستثمار في تطوير التعليم المحلي. وتُحقق هذه الأمور مزايا عديدة، وهي مناسبة لطرح مسألة الانتقال من تدريس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية إلى تدريسها كلغة ثانية في المدارس.
"أعتقد أنه بالإضافة إلى مدينة هو تشي منه، فإن المناطق التي تتمتع بظروف اجتماعية واقتصادية متطورة مثل هانوي أو المناطق التي شهدت تغييرات ملحوظة في تعلم اللغة الإنجليزية مثل بينه دونج، وبا ريا - فونج تاو... لديها الكثير من الإمكانات لتجربة هذه السياسة في المدارس" - علق السيد بينه.
شارك الدكتور دام كوانغ مينه، نائب المدير العام لمجموعة إكويست، في المناقشة من منظور نظام تعليمي خاص يُشارك في تدريس اللغة الإنجليزية في المدارس العامة. ووفقًا للسيد مينه، فإن ريادة مدينة هو تشي منه في تطبيق هذه السياسة التجريبية لها مزايا عديدة.
نرى أن دعم أولياء الأمور واضح. عندما نُنشئ مدارس خاصة، تكون اللغة الإنجليزية هي القوة الأكبر دائمًا. أولياء الأمور على استعداد لدفع المزيد إذا استثمرت المدرسة في اللغة الإنجليزية، لأنهم يدركون أن الفوائد طويلة المدى للطلاب ستكون أكبر بكثير. لذلك، فإن دعم أولياء الأمور لجعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية قوي جدًا.
يُسهم النظام الخاص إسهامًا كبيرًا في تعليم اللغة الإنجليزية. وينعكس ذلك في مجموعتنا في نتائج امتحانات الثانوية العامة لطلاب مدارسنا الخاصة الثماني عشرة. يتراوح متوسط درجات طلابنا في اللغة الإنجليزية بين 9.6 و9.8 فما فوق.
تُساهم إيكويست بفعالية في تعزيز قيم التعليم، بما في ذلك التعليم العام، والتعليم الجامعي، والتعليم المستمر. كما نحظى بدعم كبير من أولياء الأمور، مما يُسهم في تزايد عدد المدارس، وعدد الطلاب المسجلين في النظام، بالإضافة إلى برنامج اللغة الإنجليزية. إضافةً إلى ذلك، تتميز سياسة التنشئة الاجتماعية بالانفتاح، لذا نُطبّق برنامج تكنولوجيا التعليم بكفاءة. يوجد في جميع أنحاء البلاد حوالي 146,000 طالب يدرسون برامج الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية. نستخدم اللغة الإنجليزية كوسيلة لتعلم المواد الدراسية، مما يُمكّن الطلاب من اكتساب مهارات جديدة.
الدكتور دام كوانج مينه - تصوير: دوين فان
كيفية التنفيذ عمليا؟
أشارت السيدة بوي ثي ثانه تشاو، نائبة رئيس قسم اللغات الأجنبية في مدرسة تران داي نغيا الثانوية للموهوبين في مدينة هوشي منه، إلى أن تطبيق سياسة جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في مدرسة تران داي نغيا الثانوية للموهوبين له العديد من المزايا لأن قيادة المدرسة تقبل هذه السياسة بروح إيجابية.
قالت السيدة تشاو: "هذه السياسة مناسبة تمامًا لتوجه المدرسة. تبني مدرسة تران داي نغيا نموذجًا مدرسيًا دوليًا قائمًا على أساس مدرسة حكومية، وتبني ست قيم للطلاب بعد تخرجهم، يتم تعزيز قيمتين منها. وهما مهارات توسيع العلاقات الدولية للطلاب وتحسين مهاراتهم في اللغات الأجنبية.
تتميز مدرسة تران داي نغيا الثانوية للموهوبين بمستوى عالٍ في اللغة الإنجليزية لدى طلابها. يتوافق هذا المستوى العالي مع العديد من البرامج، منها برنامج اللغة الإنجليزية المكثف، وبرنامج اللغة الإنجليزية المتكامل. كما تدعم المدرسة، في هذا البرنامج تحديدًا، برنامجًا لشهادة IELTS، وقد اتبعه طلاب من الصف الثامن فما فوق.
تدعو المدرسة أيضًا محاضرين من الجامعات لتدريس مواد اللغة الإنجليزية للطلاب. إضافةً إلى ذلك، تُقدم المجموعات الدراسية دورات علمية متعددة التخصصات باللغة الإنجليزية. ومؤخرًا، يروي طلاب المدرسة أيضًا قصصًا عن العم هو باللغة الإنجليزية. كما تُتاح لهم فرصة المشاركة في بيئات واقعية، مثل التبادلات مع الأجانب، وتصوير مقاطع باللغة الإنجليزية...
ولكن هناك صعوبات أيضًا لأن قوة اللغة الإنجليزية تقع على عاتق الطلاب، في حين أن فريق المعلمين الذين يقومون بتدريس المواد باللغة الإنجليزية يشكل تحديًا كبيرًا.
السيدة بوي ثانه تشاو - الصورة: دوين فان
واتفقت السيدة فام ثي ثانه بينه - نائبة مدير مدرسة نجوين فان تو الثانوية، المنطقة 10، مدينة هوشي منه - مع السيدة تشاو، وقالت إن هذه السياسة مناسبة أيضًا لممارسات التدريس والتعلم في مدرستها.
لمدرسة نجوين فان تو الثانوية مساهمة إيجابية من طلابها في جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدرسة، ونحن نطبق نموذج "مدرسة التكامل الدولي المتقدمة". ستساعد هذه السياسة الطلاب على توفير بيئة مناسبة لتطبيق وتطوير مهارات اللغة الإنجليزية.
في المدرسة، لدينا العديد من النماذج الجيدة لتطوير مهارات اللغة الإنجليزية لدى المعلمين. على سبيل المثال، يمكننا تدريس اللغة الإنجليزية من خلال دروس تعليمية محلية، وجمع المعلمين لتدريس مواضيع باللغة الإنجليزية. نُطبّق هذه المواضيع عمدًا ليتمكن المعلمون من استخدام اللغة الإنجليزية في التدريس - قالت السيدة بينه.
السيدة فام ثي ثانه بينه - الصورة: دوين فان
من وجهة نظر أحد أولياء أمور طلاب المرحلة الثانوية، ترى السيدة هانغ كيم تاي لوان (مدينة هو تشي منه) أن هذه السياسة ضرورية. وتأمل أن يُسهم تطبيق البرنامج في تحسين مهارات التواصل باللغة الإنجليزية لدى الطلاب.
"يدرس أطفالنا حاليًا اللغة الإنجليزية لمدة ١٢ عامًا، لكن قليلًا جدًا منهم يجيدون التواصل باللغة الإنجليزية. آمل أن يكون هذا التغيير الأكبر عند تطبيق البرنامج"، هذا ما أعربت عنه السيدة لوان.
السيدة هانغ كيم تاي لوان - تصوير: DUYEN PHAN
بحاجة إلى خريطة طريق ومعايير
وبحسب السيد نجوين باو كوك، فإن تنفيذ هذه السياسة لن يكون متسرعًا أو واسع النطاق، بل سيتم تنفيذه تجريبيًا خطوة بخطوة، في كل منطقة، وكل مدرسة، ومع خريطة طريق.
قد تُطبّق مدينة هو تشي منه البرنامج أولاً في المدارس التي تُطبّق البرنامج المتكامل، وبرنامج اللغة الإنجليزية المُحسّن، ومدارس التكامل المُتقدّمة، والوحدات الخاصة... ثم سيتم توسيع نطاقه. حالياً، يُمكن لعدد المُعلّمين الذين يُطبّقون البرنامج التجريبي في مدينة هو تشي منه تلبية الاحتياجات، ولكن لتطويره بشكلٍ أكبر، هناك حاجة إلى تدابير طويلة الأمد، مثل إنشاء مدارس تدريب جديدة وإعادة تدريب أعضاء هيئة التدريس...
ستضع إدارة التعليم والتدريب في مدينة هو تشي منه معايير لتقييم المدارس التي اعتمدت اللغة الإنجليزية كلغة ثانية. وصرح السيد كوك قائلاً: "هذا أمر بالغ الأهمية، ويُمثل دليلاً إرشادياً للمدارس لتنفيذ البرنامج التجريبي".
واتفق الدكتور دام كوانج مينه أيضًا على ضرورة تطوير خارطة طريق خطوة بخطوة لجعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس.
لقد نجحنا في بناء نموذج مدرسة وطنية موحدة. أقترح أن تبادر مدينة هو تشي منه بمبادرة جريئة لبناء عدد من المدارس الموحدة التي تدرس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية. كما ينبغي للمدارس التي تدرس اللغة الإنجليزية كلغة ثانية أن تتبع خارطة طريق مقسمة إلى مستويات: المستوى 1، المستوى 2، المستوى 3. - اقترح السيد مينه.
الصحفي تران شوان توان - نائب رئيس تحرير صحيفة توي تري (الغلاف الأيمن) - يقدم الزهور للمندوبين - تصوير: دوين فان
أكد الدكتور لي شوان كوينه، رئيس برنامج بكالوريوس اللغات في جامعة RMIT فيتنام، على ضرورة وضع معايير محددة. كما أعرب عن قلقه بشأن المناهج الدراسية، ومخرجات الطلاب الذين يدرسون في المدارس التي تُدرس فيها اللغة الإنجليزية كلغة ثانية، وخاصةً مصير اللغة الفيتنامية في هذه المدارس.
هذه قصة وثيقة الصلة بالسياسة اللغوية الوطنية. يجب أن نأخذ في الاعتبار مخرجات الطلاب عند تطبيق اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس، وفي الوقت نفسه، يجب أن نحل مشكلة برامج التدريس للطلاب. لا يمكننا إجبار الطلاب على دراسة برنامجين (الفيتنامية والإنجليزية) في الوقت نفسه كما هو الحال في النظام ثنائي اللغة في المدارس الدولية، كما أكد السيد كوينه.
الدكتور لي شوان كوينه
العوامل التي يجب مراعاتها عند إدخال اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس
1. تلعب مساهمة الكيانات الخاصة دورًا مهمًا للغاية في جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية.
2. تحسين مستوى وطرق تدريس اللغة الإنجليزية للمعلمين في جميع المستويات، بما في ذلك تحسين كفاءة اللغة الإنجليزية وطرق التدريس: استخدام التكنولوجيا، والتركيز على مهارات الاستماع والتحدث وممارسة التواصل التطبيقي، وطرق التقييم...
3. الجمع بين الدراسة مع المعلمين الأجانب لتحسين مهارات التواصل باللغة الإنجليزية لدى الطلاب.
4. تحسين مرافق تعليم وتعلم اللغة الإنجليزية (الإنترنت، ومنصة الإدارة الرقمية، ومواد التعلم الرقمية، وما إلى ذلك).
5. أنشطة لامنهجية للطلاب لتحسين إتقان اللغة الإنجليزية: نوادي اللغة الإنجليزية، وبرامج التبادل مع المدارس الدولية والدول الناطقة باللغة الإنجليزية.
6. تحديث السياسات في الوقت المناسب لدعم الكيانات الخاصة في تنفيذ برامج اللغة الإنجليزية المكثفة في المدارس الحكومية والخاصة.
7. تنفيذ إطار قانوني واضح لتنفيذ برامج التعليم والتعلم والتقييم عبر الإنترنت.
(الدكتور دام كوانغ مينه)
[إعلان 2]
المصدر: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-lam-gi-de-vuot-thach-thuc-20241002162651294.htm
تعليق (0)