Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جرب الرامن الياباني الأصيل، السعر لا يعادل سوى وعاءين من الفو

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/08/2024

[إعلان 1]
Nhìn từ bên ngoài, quán Tori Soba Mutahiro nổi bật với tông màu đỏ, xanh, vàng, sở dĩ có soba trong tên là vì chữ chukasoba, một tên gọi khác của ramen chứ không ám chỉ sợi mì soba - Ảnh: TÔ CƯỜNG

من الخارج، يتميّز مطعم توري سوبا موتاهيرو بألوانه الحمراء والزرقاء والصفراء. يعود سبب ذكر كلمة سوبا في الاسم إلى كلمة تشوكاسوبا، وهي اسم آخر للرامن، وليس إلى نودلز سوبا. - صورة: تو كوونغ

تعتبر مدينة هوشي منه واحدة من أكثر ملتقى طرق الطهي تميزًا في فيتنام، حيث يمكن للراغبين من القريب والبعيد أن يأتوا للاستمتاع بكل شيء من الأطباق الأوروبية إلى الآسيوية، ومن الكاري الهندي الشهير إلى أطباق المعكرونة سريعة التحضير من أرض الشمس المشرقة.

ومع ذلك، فإن العثور على نكهة "القياسية" للرامن الياباني يعد رحلة شاقة للغاية، ويرجع ذلك جزئيًا إلى أن وصفات الرامن يتم "نسخها" بسهولة وجزئيًا لأن معظم الطهاة قاموا بإجراء تعديلات معينة على النكهة لتناسب الأذواق الفيتنامية.

معكرونة رامين من عاصمة اليابان

اليوم، وجد Tuoi Tre Online مكانًا جذابًا للاستمتاع بالرامن، ويقع في أعماق زقاق Thai Van Lung، المنطقة 1، وهو مكان يُعرف باسم "Little Tokyo" في قلب مدينة هوشي منه.

هناك عدد لا يحصى من المتاجر هنا التي تتخصص في بيع الطعام الياباني، مصطفة بالقرب من بعضها البعض لتشكل متاهة تذهل الزوار، ولكن فقط اسأل عن اسم موتاهيرو وسوف يعرفه معظم السكان هنا.

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 2.

المساحة داخل المطعم مريحة للغاية، حيث يمكن للعملاء الجلوس على المنضدة لمشاهدة الطهاة وهم يقومون بإعداد وعاء المعكرونة الخاص بهم - صورة: TO CUONG

الاسم الكامل للمطعم هو Tori Soba Mutahiro (يُترجم مؤقتًا: مطعم Mutahiro Chicken Noodle)، أصله من مدينة طوكيو (اليابان)، المالك ياباني، افتتح المطعم ودرب الطهاة الفيتناميين منذ عام 2018 حتى نتمكن من تجربة ذلك بشكل مريح دون خوف من الحواجز اللغوية.

يتراوح سعر وعاء الرامن ما بين 120,000 إلى 160,000 دونج، ولا يختلف حجم الحصة كثيرًا، فقط كمية الأطباق الجانبية تختلف.

كما يوحي اسمه، فإن الفرق بين موتاهيرو ومعظم محلات الرامن الأخرى في مدينة هوشي منه هو أن المرق مصنوع من الدجاج بدلاً من لحم الخنزير.

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 3.

صورة مقربة لوعاء من الرامن مع مرق صلصة الصويا اليابانية، يبلغ سعر وعاء كبير مثل هذا 160,000 دونج فيتنامي - الصورة: TO CUONG

إن ميزة مرق الدجاج هي أنه لا يحتوي على الكثير من الدهون، مما يجعل ماء المعكرونة أكثر صفاءً، كما أن حلاوة الدجاج تخلق أيضًا "ساحة لعب" للمكونات الأخرى للتألق.

تتمحور نكهات الرامن في موتاهيرو حول نوعين رئيسيين من المرق: صلصة الصويا (رامن الصويا) والملح (رامن الشيو). في حين أن المرق المملح أنقى وأخف نكهة، فإن مرق الصويا أغنى وأكثر نكهة أومامي.

نكهة ماستر رامين

بمجرد أن يلامس المرق طرف اللسان، فإن النكهة الغنية والدهنية توقظ براعم التذوق على الفور، بينما تترك طعمًا حلوًا في الفم يدوم طويلاً للغاية.

من المعروف أن صلصة الصويا والملح التقليديين يُستوردان من اليابان بانتظام أسبوعيًا. أحيانًا، عندما ينفد أحد المكونين من المطعم، يتوقف عن بيع الطبق حتى وصول البضاعة، ولا يستخدم أي بديل آخر.

Bên trong tô mì gồm: thịt heo, gà chashu, rong biển khô, măng, hành ba rô, trứng lòng đào ngâm tương và mitsuba (cần tây Nhật) - Ảnh: TÔ CƯỜNG

يوجد داخل وعاء المعكرونة: لحم الخنزير، دجاج تشاشو، أعشاب بحرية مجففة، براعم الخيزران، البصل الأخضر، البيض المسلوق المنقوع في صلصة الصويا وميتسوبا (الكرفس الياباني) - الصورة: TO CUONG

المكونات الأخرى رائعة بنفس القدر، المعكرونة مطاطية، تمتص المرق، ولحم الخنزير تشار سيو يذوب في فمك، والبيض المسلوق المالح يثري صورة النكهة في وعاء المعكرونة.

أكثر ما يميز هذا الطبق هو دجاج التشاشو الدهني المطاطي، حيث يعطي الهيكل إحساسًا بعض قطعة من الفطر، ويتحد طعم اللحم بشكل متناغم مع المرق ليمنحنا شعورًا غنيًا لا يوصف.

بالإضافة إلى ذلك، يبدو أن البصل الأخضر والأعشاب البحرية المجففة وبراعم الخيزران والميتسوبا (الكرفس الياباني) تعمل أيضًا على تحييد الطعم المالح والدهني للرامن، مما يجعل المتناولين لا يشعرون بالملل أبدًا من تناوله.

مع ذلك، يُعدّ المرق مالحًا بعض الشيء مقارنةً بالطعم الفيتنامي. يوفر المطعم الخل والفلفل ومسحوق الفلفل الحار ليتمكن الزبائن من تعديل النكهة حسب رغبتهم. كما يمكنهم طلب تخفيف النكهة من الطهاة لتناسب أذواقهم.

Nước dùng nêm muối thì trong hơn, bên trên thấy rõ mỡ gà nổi lên trông rất hấp dẫn - Ảnh: TÔ CƯỜNG

المرق مع الملح أكثر وضوحًا، ودهن الدجاج في الأعلى مرئي بوضوح، ويبدو جذابًا للغاية - الصورة: TO CUONG

في السابق، كان زبائن موتاهيرو يقتصرون على اليابانيين الذين يعملون أو يستأجرون منازل في منطقة "ليتل طوكيو". تدريجيًا، ازداد عدد الفيتناميين الذين يعرفون بسمعة المطعم، فجاءوا لتجربته أو أصبحوا زبائن دائمين فيه.

عند الجلوس في مطعم موتاهيرو ، قد تجد أحيانًا زبونًا يابانيًا لا يستطيع إخفاء فرحته ويقول: "أوماي!" (والتي تعني "لذيذ!" باللغة اليابانية).


[إعلان 2]
المصدر: https://tuoitre.vn/an-thu-mi-ramen-chuan-nhat-gia-chi-bang-hai-to-pho-2024080517023017.htm

علامة: رامين

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

جمال سابا الآسر في موسم "صيد السحاب"
كل نهر - رحلة
مدينة هوشي منه تجذب الاستثمارات من مؤسسات الاستثمار الأجنبي المباشر في فرص جديدة
الفيضانات التاريخية في هوي آن، كما شوهدت من طائرة عسكرية تابعة لوزارة الدفاع الوطني

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

معبد هوا لو ذو العمود الواحد

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج