لقد تغيرت تسمية الأطفال كثيرًا في الوقت الحاضر، مما يعكس وجهات النظر والتصورات المتنوعة للشخص الذي سجل الميلاد، ولم يعد يتبع تدريجيًا النمط القديم المتمثل في تسمية الأولاد بالاسم الأوسط "فان" والفتيات بالاسم الأوسط "ثي".
لكن في الواقع، نشأ مؤخرًا وضع حيث لا يفهم الناس أحكام القانون بشكل كامل، لذلك يعتقدون خطأً أنه بإمكانهم تسجيل أسماء أطفالهم وأحفادهم كما يحلو لهم، وفي كثير من الحالات لا يتوافق ذلك مع العادات والممارسات الفيتنامية.
وفيما يتعلق بهذه المسألة، ووفقاً لأحكام المادة 26 من القانون المدني لسنة 2015:
١. يحق للفرد أن يحمل لقبًا واسمًا (بما في ذلك الاسم الأوسط، إن وُجد). ويُحدَّد اسم عائلة الشخص واسمه بناءً على لقبه واسمه عند الولادة.
٢. يُحدَّد اسم عائلة الفرد بناءً على اسم عائلة الأب البيولوجي أو الأم البيولوجية باتفاق الوالدين؛ وفي حال عدم وجود اتفاق، يُحدَّد اسم عائلة الطفل وفقًا للعرف. وفي حال تعذر تحديد الأب البيولوجي، يُحدَّد اسم عائلة الطفل بناءً على اسم عائلة الأم البيولوجية.
في حالة الطفل المُهمَل الذي لم يُعرَف اسمه الحقيقي، وكان مُتبنّىً، يُحدَّد اسم عائلته بناءً على اسم عائلة الأب أو الأم المُتبنِّي، وذلك باتفاق الوالدين المُتبنِّيَين. أما في حالة الأب أو الأم المُتبنِّيَين فقط، فيُحدَّد اسم عائلته بناءً على اسم عائلة ذلك الشخص.
في حالة الطفل المهجور الذي لم يتم تحديد والده ووالدته البيولوجيين ولم يتم تبنيه، يتم تحديد لقب الطفل بناءً على طلب رئيس مؤسسة رعاية الأطفال أو بناءً على طلب الشخص الذي يطلب تسجيل الطفل في السجل المدني، إذا كان الطفل تحت رعاية ذلك الشخص مؤقتًا.
الأب والأم البيولوجيان المنصوص عليهما في هذا القانون هما الأب والأم اللذان يتحددان بناء على حالة الولادة؛ الشخص الذي يطلب تأجير الأرحام والشخص المولود من تأجير الأرحام كما هو منصوص عليه في قانون الزواج والأسرة.
3. يحظر التسمية في الحالات التي تمس فيها الحقوق والمصالح المشروعة للآخرين أو تتعارض مع المبادئ الأساسية للقانون المدني المنصوص عليها في المادة 3 من هذا القانون.
يجب أن يكون اسم المواطن الفيتنامي باللغة الفيتنامية أو أي لغة عرقية أخرى في فيتنام؛ ويجب ألا يكون الاسم بالأرقام أو بحرف غير الحرف.
4. يمارس الأفراد حقوقهم والتزاماتهم المدنية باسمهم الكامل.
5. لا يجوز أن يؤدي استخدام الأسماء المستعارة والأسماء المستعارة إلى الإضرار بالحقوق والمصالح المشروعة للآخرين".
من ناحية أخرى، تنص الفقرة 1 من المادة 6 من التعميم رقم 04/2020/TT-BTP المؤرخ 28 مايو 2020 الصادر عن وزارة العدل على ما يلي: "يتم تحديد محتوى تسجيل الميلاد وفقًا للفقرة 1 من المادة 14 من قانون الأحوال المدنية، والفقرة 1 من المادة 4 من المرسوم رقم 123/2015 والتعليمات التالية:
"يجب أن يتوافق تحديد اللقب والعرق وتسمية الأطفال مع القانون ومتطلبات الحفاظ على الهوية الوطنية والعادات والتقاليد الثقافية الجميلة في فيتنام؛ لا تختار أسماء طويلة جدًا أو يصعب استخدامها."
لذلك فإن تسمية الطفل هي حق للوالدين ولكن يجب أن تتوافق أيضًا مع بعض القواعد القانونية ذات الصلة المذكورة أعلاه.
بالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بمسؤولية تسجيل المواليد، تنص المادة 15، القسم الأول، الفصل الثاني من قانون الأحوال المدنية لعام 2014 (القانون رقم 60/2014/QH13 بتاريخ 20 نوفمبر/تشرين الثاني 2014) على أنه خلال 60 يومًا من تاريخ الميلاد، يكون الأب أو الأم مسؤولاً عن تسجيل ولادة الطفل. في حال تعذر على الأب أو الأم تسجيل ولادة الطفل، يكون الجد أو الجدة أو غيرهما من الأقارب أو الأفراد أو الهيئات التي تتولى تربيته مسؤولاً عن تسجيل ولادة الطفل.
من الأفضل للوالدين تسمية أطفالهم بأسماء فيتنامية أصيلة أو أسماء تتوافق مع لغتهم العرقية. وينبغي عليهم تحديدًا تجنب اختيار أسماء طويلة جدًا، أو صعبة الكتابة، أو صعبة النطق، لأنها قد تؤثر لاحقًا على حقوق الأطفال.
مينه هوا (ت/ح)
[إعلان 2]
المصدر: https://www.nguoiduatin.vn/co-phai-cha-me-muon-dat-ten-con-nhu-the-nao-cung-duoc-a665919.html
تعليق (0)