Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الدراسة في الخارج في بلدان غير ناطقة باللغة الإنجليزية، كيف "تتمكن" من الدراسة؟

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/10/2024

[إعلان 1]
Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 1.

طالب في جامعة لودفيج ماكسيميليان في ميونيخ، أفضل جامعة في ألمانيا

الصورة: جامعة لودفيغ ماكسيميليان في ميونيخ

يُظهر التقرير الأخير "نظرة عامة على البرامج الدراسية باللغة الإنجليزية في أوروبا"، الذي أجراه المجلس الثقافي البريطاني بالتعاون مع Studyportals، أن عددًا متزايدًا من الدول غير الناطقة بالإنجليزية تُقدم برامج دراسية باللغة الإنجليزية، مثل ألمانيا وفرنسا وإيطاليا وهولندا وإسبانيا، بآلاف البرامج. يُسهم هذا التوجه في جذب الفيتناميين للدراسة، حيث يدرس أكثر من 5800 شخص في ألمانيا، وأكثر من 5200 في فرنسا، وأكثر من 1200 في هولندا.

يجب أن يكون طليقًا في اللغة المحلية

على الرغم من أن البرنامج يُدرّس باللغة الإنجليزية، يعتقد العديد من الطلاب الدوليين أن اللغة لا تزال العائق الأكبر. على سبيل المثال، يعتقد نجوين سون، وهو طالب دولي في ألمانيا، أن معرفة اللغة الألمانية شبه إلزامية بغض النظر عن اللغة التي يُدرّسها. فرغم فهمهم وتحدثهم باللغة الإنجليزية، إلا أن الناطقين بها لا يتواصلون إلا باللغة الألمانية، بل إن فهمهم لها صعب بعض الشيء.

يعتقد سون أن السبيل الوحيد للنجاة والاندماج في المجتمع في هذه الحالة هو تعلم اللغة الأم بمفردك. ويتفق معه هوانغ ين، الطالب في جامعة بون (ألمانيا)، قائلاً إنه على الرغم من أن الكثيرين ينصحون بالحصول على شهادة B1 في اللغة الألمانية فقط، إلا أن الواقع يُظهر ضرورة بلوغ مستوى B2 للتمكن من الفهم والتواصل. وأضاف ين: "مهما بلغتَ من إتقان، ستظل تعاني من صدمة لغوية عند وصولك إلى ألمانيا".

شارك هو تري، وهو طالب في السنة الثالثة بكلية ESADE لإدارة الأعمال (إسبانيا)، نفس الوضع مع سون وين، وقال إنه لا يجيد سوى الإنجليزية، ولذلك واجه صعوبات كثيرة في إسبانيا، البلد الذي "لا يتحدثون فيه إلا القليل جدًا". ولذلك، واجه باستمرار العديد من المشاكل في حياته اليومية، من التسوق في السوبر ماركت إلى إتمام الإجراءات الإدارية. وبالمثل، واجهت دانغ ثاو آن، وهي طالبة دولية في تايوان، صعوبة في أداء أنشطتها اليومية، رغم حصولها على شهادة صينية بعد ستة أشهر من الدراسة.

وفقًا لآن، تُعدّ العلاقات الاجتماعية من أهم العوامل التي تُساعد الطلاب الدوليين على تحسين مهاراتهم في اللغات الأجنبية. على سبيل المثال، عندما كانت في تايوان، كانت تتحدث الإنجليزية كثيرًا لأن أصدقاءها من أعراق مختلفة، مما أدى إلى تحسن مهاراتها اللغوية. بعد عام ونصف، انتقلت للدراسة في الولايات المتحدة، ولأنها لعبت مع مجموعة من الأصدقاء الصينيين والتايوانيين، تحسنت مهاراتها في اللغة الصينية بشكل ملحوظ، "ولم تعد تعاني من صعوبات كما كانت من قبل".

Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 2.

يستمع المتعلمون الفيتناميون إلى مشاركة الطلاب السابقين الذين تخرجوا في فرنسا في حدث أقيم في يوليو 2023

ثقافة مفتوحة ولكن يجب الحذر

وفقًا للطلاب الفيتناميين الذين يدرسون في الخارج، إذا اخترت أوروبا وجهتك، فعليك أن تتعرف على تنوع الأعراق والأديان والمعتقدات في هذه البلدان، ثم تُعدِّل نمط حياتك وفقًا لذلك، لا أن تقتصر على الدراسة فقط. يقول نغوين سون: "على سبيل المثال، زميلي في السكن مسلم، لذا فهو لا يأكل أو يلمس طعامًا محضرًا من لحم الخنزير. لذلك، يجب أن تكون أدوات الطبخ منفصلة تمامًا".

علّق هوو تري قائلاً إن الإسبان يتميزون بالبهجة والحماس ويحبون التواصل مع الغرباء. ومع ذلك، فإن فهم الناس والتقرّب منهم يتطلب وقتًا وجهدًا أكبر من فيتنام، إذ يتطلب الأمر اجتهادًا في ملاحظة الاختلافات والاستماع إليها وقبولها. وأكد تري قائلاً: "إن التعرّف على نمط حياتهم وثقافتهم والتأقلم معها يُسهّل الاندماج".

شعر تري أيضًا بالألم لأنه كان لديه أصدقاء مقربون، لكنه انهار فجأةً بسبب خلافات ناجمة عن اختلاف في وجهات النظر. صرّح تري: "هناك أفعال أعتقد أنها مسموحة وأجدها معقولة في العلاقات الوثيقة. لكن، وفقًا لثقافتهم، يعتبرونها غير لائقة".

تعتقد هوانغ ين أنه عند الدراسة في الخارج في مدينة ما، يجب عليك التعرف على سكانها. تشعر ين أن الناس في مكان إقامتها ودودون للغاية، يُحيّون ويبتسمون لكل من تقابله، لكن الناس في المدن الكبرى "يبدون باردين بعض الشيء". وأوضحت الطالبة وجهة نظرها قائلةً: "تختلف شخصية الألمان أيضًا باختلاف المنطقة، ربما لأنهم يأتون إلى المدن الكبرى للعمل، فهم مشغولون ولا يملكون وقتًا كافيًا للدردشة".

كيف هي الحياة في أستراليا؟

أستراليا من أكثر الوجهات جذبًا للطلاب الفيتناميين. تُقيّم نغوين كات آن، التي تعمل حاليًا في ملبورن (أستراليا)، بيئة التعلم والعمل متعددة الثقافات وسهلة الاندماج هنا. ومع ذلك، بعد فترة من العمل، تعتقد آن أن بناء علاقات وطيدة مع الزملاء أمرٌ صعب بعض الشيء لأنها لا تفهم ثقافتهم تمامًا منذ الصغر. تقول آن: "أحيانًا لا أجد الأمر مضحكًا عندما يمزحون، أو لا يفهمونني عندما أمزح".

بشكل عام، ينصح آن، قبل الدراسة في الخارج، بتقييم مدى ملاءمتك لنمط الحياة في المكان الذي ستذهب إليه. على سبيل المثال، لا توجد حياة ليلية في أستراليا. في المساء، باستثناء المراكز التجارية وأماكن الترفيه، يُطفأ الناس الأضواء مبكرًا، وحوالي الساعة السابعة مساءً، تكون الشوارع شبه خالية ومظلمة، دون أي نشاط. قد لا يكون هذا مناسبًا للبعض.


[إعلان 2]
المصدر: https://thanhnien.vn/du-hoc-cac-nuoc-khong-noi-tieng-anh-lam-sao-de-song-sot-185240930183459671.htm

تعليق (0)

No data
No data
تمتلئ شوارع هانغ ما بالقمصان والأعلام الوطنية للترحيب بالعيد المهم
اكتشف موقع تسجيل وصول جديد: الجدار "الوطني"
شاهد تشكيل طائرة متعددة الأدوار من طراز ياك-130 "قم بتشغيل دفعة الطاقة، وقم بالدور القتالي"
من A50 إلى A80 - عندما تصبح الوطنية هي الاتجاه
'الوردة الفولاذية' A80: من خطوات الفولاذ إلى الحياة اليومية الرائعة
80 عامًا من الاستقلال: هانوي تتألق باللون الأحمر، وتعيش مع التاريخ
يتألق المسرح على شكل حرف V الذي يبلغ ارتفاعه 26 مترًا بشكل ساطع خلال ليلة التدريب على "الوطن في القلب"
الزوار الدوليون إلى فيتنام يحطمون جميع الأرقام القياسية في الصيف
«الإكسسوارات الوطنية» تحتفل باليوم الوطني وتجذب الشباب
تؤدي حوالي 600 امرأة رقصة "أو داي" ويشكلن كتلًا على شكل العلم الوطني في ساحة ثورة أغسطس.

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج