في عصر يوم 19 مايو، ترأست إدارة الدعاية المركزية ونسقت مع اللجنة التوجيهية المركزية لعمل المعلومات الخارجية ودار النشر السياسية الوطنية "الحقيقة" لتنظيم حفل الإعلان عن وتقديم كتاب "بعض القضايا النظرية والعملية حول الاشتراكية والطريق إلى الاشتراكية في فيتنام" للأمين العام نجوين فو ترونج المنشور بـ 7 لغات: الإنجليزية والصينية واللاوسية والروسية والفرنسية والإسبانية والهولندية.
حضر وترأس الحفل السيد نجوين ترونغ نغيا، أمين اللجنة المركزية للحزب، رئيس إدارة الدعاية المركزية، رئيس اللجنة التوجيهية لعمل المعلومات الخارجية.
وتحدث في الحفل رئيس إدارة الدعاية المركزية نجوين ترونج نجيا.
وفي كلمتها في الحفل، قالت السيدة فام ثي ثينه، نائبة المدير - نائبة رئيس التحرير في دار النشر السياسية الوطنية، تروث، إن كتاب "بعض القضايا النظرية والعملية حول الاشتراكية والطريق إلى الاشتراكية في فيتنام" (النسخة الفيتنامية)، الذي تم إطلاقه للقراء بمناسبة الذكرى السنوية الثانية والتسعين لتأسيس الحزب الشيوعي الفيتنامي (3 فبراير 1930 - 3 فبراير 2022)، هو أحد المنشورات ذات التأثير القوي والبعيد المدى للأمين العام نجوين فو ترونج.
حتى الآن، وصل عدد النسخ المطبوعة والموزعة من هذه النسخة إلى ما يقرب من 30 ألف نسخة. يُعد الكتاب وثيقة قيّمة، تُلخص نظرية سياسة التجديد، والتطورات الإبداعية الفريدة للحزب الشيوعي الفيتنامي على غرار الاشتراكية في فيتنام، استنادًا إلى التطبيق الإبداعي للماركسية اللينينية وفكر هو تشي منه .
ولذلك حظي الكتاب فور صدوره بتعليقات إيجابية واهتمام واسع من الرأي العام في الداخل والخارج، فضلاً عن اهتمام عميق من الباحثين والعلماء والقراء من العديد من البلدان.
هذا هو الأساس لفكرة تنظيم ترجمة ونشر هذا الكتاب إلى اللغات الأجنبية، في البداية بـ 7 لغات، بهدف نشر الأهمية السياسية والقيم التوجيهية للكتاب، والمساهمة في الدعاية لوجهات نظر وسياسات ومبادئ الحزب والدولة الفيتنامية بشأن الاشتراكية والطريق إلى الاشتراكية في فيتنام إلى العالم.
ومن خلال ذلك نساعد الأصدقاء الدوليين والقراء في الداخل والخارج والفيتناميين في الخارج على فهم المزيد عن البلد وشعبه وثقافته وابتكاراته وتطوره.
تم نشر كتاب "بعض القضايا النظرية والعملية حول الاشتراكية والطريق إلى الاشتراكية في فيتنام" للأمين العام نجوين فو ترونج بسبع لغات: الإنجليزية والصينية واللاوسية والروسية والفرنسية والإسبانية والهولندية.
أعرب رئيس إدارة الدعاية المركزية نجوين ترونج نجيا عن تقديره لفكرة ترجمة الكتاب ونشره بـ 7 لغات من دار النشر السياسية الوطنية "تروث"، وقال إن العديد من الأصدقاء الدوليين والناشرين الأجانب لديهم حاليًا الرغبة والمقترح لترجمة هذا الكتاب إلى لغاتهم الأصلية.
لذلك، يُمكن لدار "تروث" الوطنية للنشر السياسي التنسيق مع الجهات المعنية لبحث وتقييم مدى الاهتمام العام بالكتاب في الدول الأخرى، وبالتالي مواصلة تقديم مقترحات لترجمته إلى لغات أخرى، بما يخدم العمل البحثي حول الشعب، وحول فيتنام، وحول نظرية الاشتراكية فيها، ويساعد على نشر الكتاب بين مختلف شرائح المجتمع في جميع أنحاء العالم. وبالنسبة لفيتنام، يُعدّ هذا أيضًا قناة إعلامية خارجية فعّالة وقوية للغاية.
وفقًا لرئيس إدارة الدعاية المركزية، فإن نشر وتقديم كتاب الأمين العام بسبع لغات أجنبية اليوم له أهمية سياسية وتاريخية وثقافية. ويأمل أن يواصل الكتاب، بمختلف اللغات، نشر قيمه القيّمة، مما يساعد الأصدقاء الدوليين على فهم أعمق لسياسات فيتنام وتوجهاتها نحو التجديد والتنمية الوطنية، ويساهم في توطيد وتوثيق العلاقات الودية بين فيتنام والدول الأخرى.
نأمل أن يكون ممثلو الوكالات الدبلوماسية الأجنبية في فيتنام عونًا كبيرًا لإيصال الكتاب إلى شعب وقراء البلد المضيف. بعد إصداره اليوم، نطلب من دار "تروث" الوطنية للنشر السياسي مواصلة التنسيق مع الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج لنشر محتوى الكتاب ، كما قال السيد نجوين ترونج نجيا.
كيم آنه (VOV.VN)
مفيد
العاطفة
مبدع
فريد
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)