بأسلوب فريد للغاية، يأخذ السفير فام فيت آنه القراء في رحلة لاستكشاف الأحرف العشرين الأولى من الكلمات الرئيسية الفريدة في الكتاب والتي تسجل مشاعره الحقيقية تجاه هولندا.
نظمت الأكاديمية الدبلوماسية ودار النشر تري مؤخرا حدثا مشتركا لتبادل وإطلاق كتاب مملكة هولندا - الكلمات المفتاحية التي تشكل نجاح وتفرد السفير الفيتنامي السابق لدى هولندا فام فيت آنه.
تلقى السفير فام فيت آنه باقات تهنئة من الزملاء والقراء خلال حفل التبادل وإطلاق الكتاب في 24 نوفمبر. (الصورة: لي آن) |
الكتاب يشبه اللغز، يعكس الناس الملونين وحياة أرض الزنبق.
وهذا هو نتيجة الملاحظات والخبرات العملية التي تم ربطها معًا لمساعدة القراء على فهم أفضل لطريقة تفكير وإرادة وجهود الأشخاص الذين يعرفون كيفية "العمل معًا"، و"دفع المياه خارج النهر للعثور على أرض للعيش" وجعل هولندا دولة مزدهرة.
أشياء مثيرة للاهتمام في "الأراضي المنخفضة"
مع الرغبة في العثور على أكبر قدر ممكن من الأشياء الجيدة منك لإحضارها إلى فيتنام، تظهر هولندا من خلال كل صفحة من كتاب السفير فام فيت آنه، مع العديد من القصص من الحياة الواقعية.
قال السفير: "خلق الله العالم ، وخلق الهولنديون هولندا. ليس واضحًا من قال هذا أو متى، ولكنه يُذكر كثيرًا، متضمنًا المعجزات التي تُنشئ بلدًا وشعبًا وثقافة".
وبحسب السفير، فإن كل الجهود والمعرفة والخبرة التي اكتسبها الشعب الهولندي تراكمت على مدى قرون عديدة، وانتقلت عبر أجيال عديدة، لخدمة هدف واحد: التكيف والبقاء في مواجهة الطبيعة القاسية والأحداث التاريخية للوصول إلى أبعد مدى على طريقهم الخاص.
أنجبت هذه "الأراضي المنخفضة الكادحة" علماءً عظماء، واختراعات علمية (مثل المجهر، والتلسكوب، والرسم الزيتي)، ورسامين موهوبين مثل رامبرانت فان راين أو فينسنت فان جوخ. وأنتجت هذه الأمة أجيالاً من رجال الأعمال الذين سيطروا على السوق العالمية منذ القرن السادس عشر، وأنشأوا سوق الأسهم والشركات المساهمة.
أحدث الهولنديون ثورة في التكنولوجيا الرقمية باختراعاتهم العظيمة للأشرطة المغناطيسية، والأقراص المدمجة، وأقراص الفيديو الرقمية، والواي فاي، ورقائق أشباه الموصلات الفائقة. وقد حوّل سكان الأراضي المنخفضة العديد من الأشياء المألوفة في بلدان أخرى إلى أشياء رائعة في هولندا، مثل زهور التوليب، وطواحين الهواء، والجبن، والقباقيب الخشبية.
على عكس الكتب العادية، تم ترتيب أقسام كتاب السفير فام فيت آنه حسب ترتيب 20 حرفًا باللغة الإنجليزية - وهو ما يشير إلى الكلمات الرئيسية التي تشكل نجاح هولندا، مثل: التكيف، والتوازن، والاقتصاد الدائري...
ويوضح قائلاً: "يتم ترتيب القضايا حسب الترتيب الأبجدي، حيث يمثل كل بند مشكلة أو مفهوم أو حقيقة واقعية تم جمعها من مصادر مختلفة وملاحظات واقعية ومحادثات مع أشخاص محليين".
لذلك، فإن الأقسام الفرعية في هذا الكتاب ليست مستقلة، بل مترابطة، لتوضيح السمات الفريدة لـ"أرض التوليب". قد لا تكون الأرقام هي الأحدث، لكنها تُسهم في توضيح قصص نجاح هولندا.
وبحسب السفير، فإن المجتمع هنا، من مستنقع منخفض لم تلاحظه السلالات والإمبراطوريات، والذي سمي بهذا الاسم نسبة إلى سمة "الأراضي المنخفضة"، عرف كيف يتعاون لإيجاد طريقة لتحويل هولندا إلى بلد مزدهر كما هي عليه اليوم.
يعرف الهولنديون دائمًا كيفية توحيد الجهود لخلق قيم أعظم وإحداث فرق؛ عندما يعتقدون أنهم على الطريق الصحيح، وعندما يتم تقييمهم بشكل صحيح، فإنهم مصممون على القيام بذلك حتى النهاية ويولون اهتمامًا وثيقًا بإضفاء قيمة مضافة على عملهم.
من عوامل نجاح هولندا ابتكارها المستمر. كما أن المنافسة قائمة على الإبداع لتطوير منتجاتها معًا، لا على تدمير بعضها البعض، لتحقيق الثراء والتنوع والاستدامة.
يؤكد المؤلف على المقولة المفضلة للشعب الهولندي، "إن الزهرة التي تبقى ليست الأقوى، وليست الأكثر ذكاءً، بل الزهرة الأكثر قدرة على التكيف مع التغيير" لتشارلز داروين.
وأضاف: "هذا الكتاب الصغير لا يستطيع أن يعكس كل الأشياء الخاصة التي تتميز بها هولندا، وكل ما آمله هو أن أنقل للقراء المشاعر التي كنت محظوظًا بتجربتها أثناء عملي في هولندا حول الأشياء الثمينة التي يتمتع بها الناس هنا".
هدية ذات معنى للصداقة بين البلدين
يشغل السفير فام فيت آنه منصب السفير في هولندا من عام 2020 إلى عام 2023. إن ما يكتبه في الكتاب عملي للغاية ويحتوي على الكثير من المعلومات المفيدة لأولئك الذين يخططون للدراسة والاستقرار والتعاون في مجال الأعمال... في هولندا، لأنه يختلف تمامًا عن دليل السفر العام.
بالإضافة إلى التعريف بمكانة هذا البلد، يُشير المؤلف إلى العلاقة مع فيتنام، من خلال عدد من برامج التنمية التقنية والاجتماعية. ويرى أن الكتاب هدية بسيطة للاحتفال بالذكرى الخمسين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين البلدين (1973-2023).
غلاف كتاب السفير فام فيت آنه. (المصدر: دار نشر تري) |
وفي حديثه عن الكتاب، قال السفير الهولندي في فيتنام، سيس فان بار: "كيف تفهم بلدك بشكل أفضل؟ دع الأجنبي يروي لك قصصًا عن لقاءاته، وما يقرأه في الصحف، وتجاربه، وخاصةً ما يفاجئه في بلدك".
وبحسب السفير سيس فان بار، فإن الكتاب يعد بمثابة مقدمة حية لهولندا - وهي دولة تربطها علاقات مع فيتنام تمتد لأكثر من 400 عام.
يواجه كلا البلدين تحديات ويستفيدان من المياه، حيث أصبحا اقتصادين ناميين بفضل وفرة المنتجات الزراعية. المياه والزراعة تربطنا معًا، ونعمل الآن معًا في عملية انتقال اقتصادي مستدام وصديق للبيئة.
يقول يان فان زانين، عمدة لاهاي: "نادرًا ما تجد هذه المعلومات في الأدلة السياحية الشهيرة، التي تُركز على المعالم السياحية والمعلومات الأساسية للزوار. لكن فهم بلد وشعبه فهمًا حقيقيًا أمرٌ مختلف تمامًا".
قال السيد يان فان زانين إن المؤلف يتمتع برؤية منفتحة وصادقة لبلاده وشعبه. ويهدف الكتاب، الصادر عام ٢٠٢٣، إلى تعزيز الصداقة وتطوير العلاقات بين البلدين مستقبلًا.
بالنسبة لي، تُلهم هولندا دائمًا الاستكشاف، ليس لغموضها أو خباياها المثيرة للاهتمام. بل على العكس، كل شيء مُوضَّح أمام عينيّ، وكلما راقبتُ وتعلمتُ أكثر، اكتشفتُ أشياءً أكثر إثارة للاهتمام، ليس فقط لإشباع حاجتي للمعرفة، بل أيضًا لإلهامي ورغبتي في التعلم. كلما تعلمتُ وربطتُ بين الأشياء، رأيتُ عمقًا وشموليةً وذكاءً وذكاءً وواقعيةً في طريقة تفكير الشعب الهولندي وأفعاله، وهو أمرٌ جديرٌ بالإعجاب والتعلم، السفير فام فيت آنه. |
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)