وقع رئيس الوزراء فام مينه تشينه للتو على النشرة الرسمية رقم 173/CD-TTg بشأن التركيز على الاستجابة للعاصفة رقم 10 في عام 2025.
وذكر التقرير أنه في مساء يوم 26 سبتمبر، انتقلت العاصفة بوالووي إلى البحر الشرقي وأصبحت العاصفة رقم 10، مع أقوى رياح بالقرب من مركز العاصفة عند المستوى 11-12، مع هبات تصل إلى المستوى 15، وتتحرك بسرعة كبيرة تتجاوز 30 كيلومترًا في الساعة.
وبحسب توقعات المركز الوطني للتنبؤات الجوية والهيدرولوجية، ستستمر العاصفة رقم 10 في اليومين المقبلين في التعزيز إلى المستوى 12-13، مع هبات رياح تصل إلى المستوى 16، وتتحرك بسرعة كبيرة نحو البحر والبر الرئيسي في المناطق الشمالية الوسطى والشمالية من بلادنا، وكلما اقتربت من سواحل بلادنا، كانت أقوى.
بسبب تأثير العاصفة، في منطقة البحر من ثانه هوا إلى كوانج نجاي اعتبارًا من مساء 27 سبتمبر، ستزداد الرياح تدريجيًا إلى المستوى 6-7، ثم تزداد إلى المستوى 8-9، بالقرب من مركز العاصفة من المستوى 10-13، ومستوى هبة 16، وارتفاع الأمواج 5-7 أمتار، والبحر هائج.
وهي عاصفة قوية، تتحرك بسرعة كبيرة، ويمكن أن تسبب رياحًا قوية وأمطارًا غزيرة على الأراضي في المناطق الشمالية الوسطى والشمالية، وخطر حدوث فيضانات مفاجئة وانهيارات أرضية في المناطق الجبلية، وتهديد سلامة السدود والفيضانات في المناطق المنخفضة، وخاصة المناطق الساحلية وعلى ضفاف الأنهار.
وللاستجابة بشكل استباقي للعاصفة رقم 10، وضمان سلامة أرواح الناس، والحد من الأضرار التي تلحق بالممتلكات للناس والدولة، طلب رئيس الوزراء من وزراء وزارات الدفاع الوطني والأمن العام والزراعة والبيئة والبناء والصناعة والتجارة والعلوم والتكنولوجيا والتعليم والتدريب والصحة؛ وأمناء ورؤساء اللجان الشعبية للمقاطعات والمدن الساحلية من كوانج نينه إلى خانه هوا، وفقًا لوظائفهم ومهامهم وصلاحياتهم الموكلة إليهم، التركيز على قيادة وتوجيه وتنظيم المراقبة والتحديث المنتظم والمستمر لتوجيه تنفيذ التدابير للاستجابة للعاصفة رقم 10 بشكل استباقي وسريع مع الأخذ في الاعتبار تطورات الوضع بأقصى قدر من الجدية، والاستجابة بشكل استباقي على أعلى مستوى، وعدم السلبية أو المفاجأة في أي موقف، ووضع هدف ضمان سلامة أرواح الناس في المقام الأول والأخير.
"وزراء وزارات الدفاع الوطني والأمن العام والزراعة والبيئة والبناء والصناعة والتجارة والعلوم والتكنولوجيا والتعليم والتدريب والصحة؛ وأمناء ورؤساء اللجان الشعبية للمقاطعات والمدن الساحلية من كوانج نينه إلى خان هوا مسؤولون أمام الحكومة ورئيس الوزراء عن أي افتقار إلى المسؤولية في تقديم المشورة والقيادة والتوجيه، مما يتسبب في ضرر لحياة الناس وممتلكاتهم بسبب عوامل ذاتية.
ويركز أمناء ورؤساء اللجان الشعبية في المقاطعات والمدن المذكورة أعلاه، وخاصة المحليات من ثانه هوا إلى كوانج نجاي، على قيادة وتوجيه تنفيذ التدابير للاستجابة للعاصفة رقم 10 والفيضانات الناجمة عن العواصف، مع التركيز على: ضمان سلامة أرواح الناس، وخاصة كبار السن والأطفال والطلاب وغيرهم من الفئات الضعيفة؛ ودعوة السفن إلى الاحتماء، وضمان سلامة السفن العاملة في البحر والمناطق الساحلية (بما في ذلك وسائل استغلال وصيد المنتجات المائية، وسفن النقل، والسفن السياحية، وما إلى ذلك)، والأنشطة في البحر، وعلى الجزر، والمناطق الساحلية، والداخلية؛ وحماية المنازل والمستودعات والمصانع ومقرات الوكالات والوحدات والمرافق التعليمية والطبية وأنظمة السدود والسدود وأعمال البنية التحتية وأنشطة الإنتاج والأعمال، وخاصة الإنتاج الزراعي وتربية الأحياء المائية في البحر والمناطق الساحلية تحت شعار "البيت الزجاجي أفضل من الحقل القديم"؛ مراجعة الخطط، والاستعداد لتنظيم عملية الإخلاء، ونقل السكان والآلات والمركبات ومعدات الإنتاج والأعمال لضمان السلامة قبل وصول العاصفة إلى اليابسة، ونشر أعمال الإنقاذ عندما تحدث مواقف سيئة...
ويتولى وزير الزراعة والبيئة، وفقاً لوظائفه ومهامه وصلاحياته، توجيه: التنبؤ، وتوفير المعلومات الأكثر اكتمالاً ودقة وفي الوقت المناسب عن تطورات وتأثيرات العواصف والفيضانات والأمطار حتى تتمكن الوكالات المختصة والأشخاص من معرفة ونشر أعمال الاستجابة المناسبة والفعالة بشكل استباقي؛ ونشر العمل لضمان سلامة سفن الصيد وحماية السدود وسدود الري والإنتاج الزراعي، وخاصة تربية الأحياء المائية في البحر؛ وتنسيق وتوجيه التشغيل الآمن والفعال للخزانات، وتجنب خطر السدود والخزانات غير الآمنة.
تراقب المنظمة الوضع عن كثب، وتُحدّث وتُعلن بانتظام عن المناطق الخطرة في البحر والبر والسدود. وتحثّ القطاعات والجهات على نشر جهود الاستجابة للعواصف بما يتوافق مع الوضع الفعلي، وتُقدّم تقارير فورية، وتقترح على اللجنة التوجيهية الوطنية للدفاع المدني ورئيس الوزراء توجيه القضايا الخارجة عن نطاق صلاحياتهما.
ويتولى وزراء وزارات البناء والصناعة والتجارة والثقافة والرياضة والسياحة والعلوم والتكنولوجيا والتعليم والتدريب والصحة، كل حسب وظيفته ومهامه وصلاحيته، توجيه وحث تنفيذ التدابير اللازمة للاستجابة للعواصف والفيضانات لحماية القوات والمركبات والمعدات والمرافق الخاضعة لإدارتهم، مع إيلاء اهتمام خاص لضمان سلامة أنشطة النقل والسياحة في البحر وعلى طول الساحل؛ وسلامة حركة المرور على الطرق والبحر والممرات المائية والسكك الحديدية والجوية؛ وسلامة أنشطة النفط والغاز في البحر؛ وسلامة السدود الكهرومائية وأنظمة نقل الطاقة وأنظمة الاتصالات والمؤسسات التعليمية والطبية ومؤسسات الإنتاج والأعمال والخدمات.

يوجه وزراء الدفاع الوطني والأمن العام العمل على ضمان سلامة القوات والمركبات والمعدات العسكرية والشرطية؛ ويوجهون الوحدات الموجودة في المناطق المعرضة لخطر التأثر بالعواصف لمراجعة الخطط، وترتيب القوات والمركبات بشكل استباقي لدعم المحليات في تنفيذ أعمال الاستجابة للعواصف، وخاصة دعم الإخلاء، ونقل السكان، والإنقاذ عند الطلب.
ويقوم رئيس مكتب اللجنة التوجيهية للدفاع المدني الوطني بالتنسيق مع الجهات المختصة في وزارة الزراعة والبيئة لمراقبة الوضع عن كثب، ومراجعة سيناريوهات الاستجابة بشكل استباقي، والاستعداد للتنسيق وتعبئة القوات والوسائل لدعم المحليات في الاستجابة للعواصف والفيضانات وفقًا للمهام والوظائف الموكلة إليها، مع إيلاء اهتمام خاص للمناطق التي تسببت فيها الأمطار الغزيرة في هبوط أرضي وانهيارات أرضية غير عادية.
ويقوم المدير العام لوكالة أنباء فيتنام وتلفزيون فيتنام وصوت فيتنام بالتنسيق مع الوكالات ذات الصلة لزيادة المعلومات حول تطورات العواصف والفيضانات، وتعليمات الحكومة ورئيس الوزراء والوكالات ذات الصلة على المستويين المركزي والمحلي؛ وتقديم التوجيه بشأن مهارات الاستجابة للعواصف والفيضانات حتى يتمكن الناس من اتخاذ تدابير الاستجابة بشكل استباقي والحد من الأضرار.
وكلف رئيس الوزراء نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها بمواصلة توجيه الوزارات والفروع والمحليات لنشر أعمال الاستجابة الفورية للعواصف والفيضانات والهبوط الأرضي والانهيارات الأرضية.
يقوم المكتب الحكومي بمراقبة وحث الوزارات والمحليات على تنفيذ هذا التوجيه الرسمي بشكل جدي؛ ويقدم تقارير فورية إلى رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء المسؤول بشأن القضايا العاجلة والناشئة.
المصدر: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-10-o-muc-cao-nhat-khong-de-bi-dong-post1064350.vnp
تعليق (0)