بمناسبة الزيارة الرسمية لرئيس الوزراء فام مينه تشينه إلى دولة الإمارات العربية المتحدة، اتفق كبار القادة في فيتنام والإمارات العربية المتحدة على الارتقاء بعلاقاتهما الثنائية إلى شراكة شاملة في 28 أكتوبر 2024. ويسرنا أن نقدم النص الكامل للبيان المشترك بين جمهورية فيتنام الاشتراكية والإمارات العربية المتحدة.
1. منذ إقامة العلاقات الدبلوماسية في عام 1993، بنت فيتنام والإمارات العربية المتحدة علاقات جوهرية، تم ترسيخها وتوطيدها على أساس الصداقة والمساواة والاحترام المتبادل والتعاون لصالح الشعبين.
حقق التعاون الثنائي نتائج مهمة، وأحرز تقدمًا ملموسًا في مجالات عديدة، كالدبلوماسية والاقتصاد والتجارة. ويجمع الجانبين مصالح مشتركة، ويرغبان في التعاون في مجالات جديدة وواعدة.
2. إدراكًا للإمكانات الكبيرة ورغبةً في تعزيز العلاقة بين البلدين، أجرت فيتنام والإمارات العربية المتحدة مشاورات ودية لإقامة شراكة شاملة لتعميق التعاون الثنائي في مجموعة واسعة من المجالات.
3. بمناسبة الزيارة الرسمية التي قام بها السيد فام مينه تشينه، رئيس وزراء فيتنام، إلى دولة الإمارات العربية المتحدة، اتفق كبار القادة في فيتنام والإمارات العربية المتحدة على رفع مستوى العلاقات الثنائية إلى شراكة شاملة في 28 أكتوبر 2024.
4. يعكس الإطار الجديد مكانة العلاقات الثنائية في العصر الجديد مع ثقة سياسية أعلى على جميع المستويات؛ وتوسيع نطاق التعاون على نحو أكثر شمولاً وجوهرية وعمقاً في جميع المجالات؛ وتعزيز وتعزيز آليات التعاون الثنائي القائمة، ومواصلة تطوير وإضافة آليات تعاون جديدة على أساس احترام القانون الدولي والاستقلال والسيادة والسلامة الإقليمية.
5. ولتحقيق رؤية الشراكة الشاملة، اتفق البلدان على تعزيز التعاون في المجالات الرئيسية التالية:
أولا: التعاون في السياسة والدبلوماسية والأمن والدفاع الوطني والقانون والأنظمة القضائية
6. اتفق الجانبان على زيادة الاتصالات والتبادلات الثنائية على كافة المستويات، بما في ذلك زيارات كبار القادة في الدولة والحكومة والوزارات والفروع ومجموعات العمل الفنية.
7. واتفق الجانبان على تعزيز دور آليات اللجنة الحكومية الدولية والتشاور السياسي على مستوى نواب الوزراء بين البلدين، وتعزيز آليات التعاون الجديدة مثل التعاون المتخصص والتعاون في المبادرات الإقليمية والعالمية.
8. واتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجالات الدفاع والأمن والعدالة والقانون وفقا لقوانين واحتياجات وقدرات كل بلد، بما في ذلك التعاون في صناعة الدفاع، والوقاية من الجريمة، والتدريبات والمناورات المشتركة، والبحوث التعاونية في المجالات الأخرى.
9. أكد الجانبان أهمية الحفاظ على الاستقرار والسلام والازدهار في المنطقة والعالم، بما في ذلك الأمن البحري، وأمن وسلامة الممرات البحرية، وسلاسل التوريد وحركة المرور الدولية. كما سيواصل الجانبان تعاونهما في المحافل الإقليمية والدولية، مثل رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) ومجلس التعاون الخليجي.
ثانيًا: التعاون الاقتصادي والتجاري والاستثماري والزراعي
10. وتعهد الجانبان بالتنسيق والتنفيذ الفعال لاتفاقية الشراكة الاقتصادية الشاملة (CEPA) لرفع حجم التجارة الثنائية إلى 20 مليار دولار أمريكي وتحقيق فوائد اقتصادية وتجارية لكلا الجانبين.
11. واتفق الجانبان على تعزيز الترويج التجاري وتنفيذ أنشطة التعاون، بما في ذلك التعاون اللوجستي، لتعميق الاتصال بين شركات الجانبين وتعزيز التجارة الثنائية وكذلك أسواق الآسيان ودول مجلس التعاون الخليجي.
12. تعهد الجانبان ببذل أقصى الجهود لتوسيع التعاون الاستثماري بشكل كبير في المجالات ذات الاهتمام المشترك، مثل النفط والغاز، والطاقة المتجددة، وتكنولوجيا المعلومات، والابتكار، والتحول الرقمي، والتحول الأخضر، والخدمات اللوجستية، وإنتاج وتجهيز المنتجات الزراعية. واستنادًا إلى قدرات وخبرة دولة الإمارات العربية المتحدة، فإنها على استعداد لمشاركة تجربتها مع فيتنام في بناء المركز المالي الفيتنامي في مدينة هو تشي منه، والاستثمار في هذا المشروع.
13. وإدراكاً لإمكانات التعاون الثنائي في صناعة الحلال، استناداً إلى قدراتها وخبراتها، فإن دولة الإمارات العربية المتحدة مستعدة لدعم فيتنام من خلال تبادل الخبرات الفنية والإدارية، وتدريب الموارد البشرية، والاستثمار في بناء مراكز اختبار المعايير وتوفير شهادة الحلال في فيتنام، والمساهمة في تطوير النظام البيئي الحلال في فيتنام، وخدمة سلسلة التوريد العالمية، بما في ذلك دولة الإمارات العربية المتحدة.
14. وتعهد الجانبان بالتنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم بشأن إنشاء مجموعة عمل مشتركة للتعاون الاقتصادي والتجاري ودراسة إنشاء آليات جديدة للتعاون الاقتصادي مثل إنشاء مجلس الأعمال الفيتنامي الإماراتي، وفريق العمل المعني بالتعاون الاستثماري، وصندوق الاستثمار المشترك الفيتنامي الإماراتي.
ثالثًا: التعاون في مجالات الطاقة والعلوم والتكنولوجيا والابتكار
15. حدد الجانبان التحول في مجال الطاقة والتحول الأخضر كأولويات في العلاقات الثنائية، وتعهدا بتعزيز التعاون القائم على إمكانات كل جانب ومزاياه ومبادئ المساواة والمنفعة المتبادلة. ودعا الجانبان القطاعين الخاصين في البلدين إلى مواصلة تعزيز وتوسيع التعاون التجاري والاستثماري في قطاع الطاقة، بما في ذلك الطاقة الخضراء والمتجددة، والغاز الطبيعي المسال، وإنتاج النفط والغاز، وتكرير النفط، والبتروكيماويات. وأكدت دولة الإمارات العربية المتحدة أنها ستسهل حصول فيتنام على إمدادات آمنة من المنتجات البترولية، وتشجع فيتنام على تقديم خدمات بترولية عالية الجودة في الإمارات، مثل الهندسة والتشغيل والصيانة، وغيرها.
16. شكرت الإمارات العربية المتحدة فيتنام على جهودها في مؤتمر الأطراف الثامن والعشرين، مساهمةً في نجاح توافق الإمارات العربية المتحدة ومشاركتها في الإعلانات المتعلقة بالغذاء والصحة والمساواة بين الجنسين، والالتزام العالمي بالتبريد. وأقرّ الجانبان بالأهمية العالمية لمكافحة تغير المناخ وتحقيق التنمية المستدامة، ورحّبا بتعزيز التعاون في تطوير آليات السياسات والحلول التقنية والمالية لتحقيق انتقال عادل في مجال الطاقة وخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
تتطلع دولة الإمارات العربية المتحدة إلى أن تتخذ فيتنام خطوات لتنويع مصادر الطاقة لديها، بهدف زيادة استخدام الطاقة المتجددة وتقليل اعتمادها على الفحم، في إطار برنامج "شراكة التحول العادل للطاقة" (JET-P) الذي أُعلن عنه مؤخرًا خلال مؤتمر الأطراف الثامن والعشرين في دبي، مما يُسهم في تنفيذ أهداف إجماع الإمارات العربية المتحدة. واتفق الجانبان على دراسة إمكانات التعاون الاستثماري في مجال الطاقة المتجددة، مثل طاقة الرياح والطاقة الشمسية، وتعزيز جهود حماية البيئة، والحفاظ على التنوع البيولوجي، وإدارة الموارد الطبيعية، والتصدي لتغير المناخ، وتطوير نماذج تكيف مستدامة للحد من آثار الكوارث الطبيعية.
17. واتفق الجانبان على التعاون الوثيق في مجالات التحول الرقمي والابتكار والعلوم والتكنولوجيا من خلال تبادل الخبرات وتحديث وتعزيز قدرات الحكومة وتطوير الحكومة الرقمية والاقتصاد الرقمي وربط مراكز الابتكار في البلدين.
رابعًا: التعاون الاجتماعي والثقافي، والعمل، والتعليم، والتبادل بين الشعوب
18. أقرّ الجانبان بأهمية التبادلات الشعبية في تعزيز العلاقات الثنائية، واتفقا على تكثيف أنشطة الترويج السياحي والتبادل الثقافي والرياضي. وسيعمل الجانبان بشكل مشترك على تعزيز مبادرات الربط الثقافي والرياضي. وتعرب دولة الإمارات العربية المتحدة عن استعدادها لدعم فيتنام من خلال الاستثمار في التدريب الرياضي.
19. سيكثف الجانبان جهودهما لتنفيذ مذكرة التفاهم بشأن التعاون الثقافي والسياحي بفعالية، وتعزيز التبادلات الشعبية بين بلديات البلدين، بالإضافة إلى توسيع وتحسين آليات التعاون ومذكرات التفاهم بينهما، ووضع آليات جديدة. واتفق الجانبان على التفاوض وتوقيع اتفاقية ثنائية بشأن إعفاء حاملي جوازات السفر العادية من تأشيرة الدخول.
20. وتعهد الجانبان بالتنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال الموارد البشرية، وتعزيز جهود التوظيف، والتدريب على المهارات المهنية، واللغات الأجنبية، ونشر قوانين وثقافة دولة الإمارات العربية المتحدة بين العمال الفيتناميين، وخاصة العمال ذوي الجودة العالية الذين يعملون في دولة الإمارات العربية المتحدة أو في البلدان/الأقاليم التي تمتلك فيها الشركات الإماراتية مشاريع استثمارية أو يتم التعاقد معها لأعمال البناء.
21. واتفق الجانبان على تعزيز التعاون في مجال التعليم والتدريب والتعليم العالي وربط مؤسسات التدريب والبحث في البلدين، فضلاً عن تبادل الخبرات في مجالات التعليم والتدريس والأوساط الأكاديمية.
22. وسيقوم الجانبان بإجراء أبحاث تعاونية في مجال اللقاحات وتبادل الخبراء الطبيين.
صدر هذا النص بتاريخ 28 أكتوبر 2024، في ثلاث نسخ أصلية باللغات الفيتنامية والإنجليزية والعربية، وكلها متساوية في الحجية.
مصدر
تعليق (0)