Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الحكومة تصدر مرسوما جديدا بتغييرات كبيرة في جامعتين وطنيتين

(دان تري) - تنص الحكومة على أن الجامعة الوطنية هي مؤسسة للتعليم العالي العام تديرها وزارة التعليم والتدريب، ولها وضع قانوني، ولها حسابها الخاص وتستخدم ختمًا يحمل الشعار الوطني.

Báo Dân tríBáo Dân trí11/07/2025

وقّع نائب رئيس الوزراء، لي ثانه لونغ، وأصدر مؤخرًا المرسوم رقم 201/2025/ND-CP، الذي يُحدد مهام وصلاحيات الجامعات الوطنية، ليحل محل المرسوم رقم 186/2013/ND-CP. وسيُطبّق هذا المرسوم الجديد اعتبارًا من 1 سبتمبر/أيلول 2025.

وبناء على ذلك، اعتبارا من الأول من سبتمبر، ستصبح الجامعات الوطنية مؤسسات تعليم عالي عامة تديرها وزارة التربية والتعليم والتدريب ، ولها صفة قانونية، وحساباتها الخاصة، وتستخدم أختاما تحمل الشعار الوطني.

وتتمثل وظائف الجامعات الوطنية في توفير التدريب في جميع مستويات التعليم العالي، وإجراء البحوث العلمية ونقل التكنولوجيا عالية الجودة متعددة التخصصات ومتعددة المجالات؛ ولديها عدد من مجالات التدريب الرائدة في البلاد وتحتل مرتبة عالية في العالم.

وفيما يتعلق بأعمال الموظفين، ستقوم الجامعة الوطنية بتنفيذ إجراءات عمل الموظفين لتقديمها إلى وزارة التعليم والتدريب لتقديمها إلى رئيس الوزراء لتعيين وإقالة رئيس مجلس الجامعة الوطنية ومدير الجامعة الوطنية ونائب مدير الجامعة الوطنية وفقًا للوائح الحزب والقوانين ذات الصلة.

تتقدم الجامعات الوطنية إلى وزارة التربية والتعليم والتدريب بطلب الاعتراف بالمجلس الوطني للجامعات وفقاً لأنظمة الحزب والقوانين ذات الصلة؛ اتخاذ القرار بشأن إضافة واستبدال أعضاء المجلس الوطني للجامعات ورفعه إلى رئيس مجلس الوزراء ووزارة التربية والتعليم والتدريب.

وفيما يتعلق بالتمويل والأصول، فإن الجامعة الوطنية هي وحدة ميزانية من المستوى الأول مخصصة من قبل رئيس الوزراء لتقديرات الميزانية؛ وتقوم بإدارة موحدة لتخصيص الميزانية وتخصيصها للوحدات الأعضاء والوحدات التابعة للجامعة الوطنية وتحتها مباشرة.

وتعتمد الجامعة الوطنية خطة الاستقلال المالي للوحدات الأعضاء والوحدات التابعة لها أو الخاضعة مباشرة لها وفقاً للوائح الحكومية بشأن آلية الاستقلال المالي لوحدات الخدمة العامة.

كما أن للجامعات الوطنية العديد من المهام والصلاحيات الأخرى، مثل المساءلة أمام الحكومة ورئيس الوزراء والوزارات والفروع والدارسين والمجتمع عن أنشطة الجامعات الوطنية في نطاق الوظائف والمهام والصلاحيات الموكلة إليها.

ترفع الجامعة الوطنية، عند الضرورة، تقاريرها إلى رئيس الوزراء بشأن القضايا المتعلقة بتشغيل الجامعة الوطنية وتطويرها.

في السابق، نصّ المرسوم 186/2013/ND-CP على أن رئيس الوزراء هو من يعيّن ويقيل مدير الجامعة الوطنية ونائبه. وتتمتع الجامعة الوطنية باستقلالية عالية في التدريب والبحث العلمي والتمويل والعلاقات الدولية والهيكل التنظيمي، وفقًا للوائحها وعملياتها الخاصة ولوائح الجامعات الأعضاء فيها، ولها آلية مالية محددة يحددها رئيس الوزراء.

في الوقت الحاضر، يوجد في البلاد جامعتان وطنيتان: جامعة هانوي الوطنية وجامعة مدينة هوشي منه الوطنية.

Chính phủ ban hành nghị định mới, thay đổi lớn ở 2 đại học quốc gia - 1

تأسست جامعة هوشي منه الوطنية في عام 1995، بهدف بناء نظام جامعي رائد في آسيا، ودمج العلوم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة والمعرفة الفيتنامية (الصورة: VNUHCM).

المصدر: https://dantri.com.vn/giao-duc/chinh-phu-ban-hanh-nghi-dinh-moi-thay-doi-lon-o-2-dai-hoc-quoc-gia-20250711133402206.htm


تعليق (0)

No data
No data
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"
كهف غامض يجذب السياح الغربيين، يشبه كهف "فونج نها" في ثانه هوا
اكتشف الجمال الشعري لخليج فينه هاي
كيف تتم معالجة أغلى أنواع الشاي في هانوي، والذي يصل سعره إلى أكثر من 10 ملايين دونج للكيلوغرام؟
طعم منطقة النهر
شروق الشمس الجميل فوق بحار فيتنام
قوس الكهف المهيب في تو لان
شاي اللوتس - هدية عطرة من شعب هانوي

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج