لم يكن جميع المؤلفين الأربعة عشر في هذا الكتاب مولودين أو نشأوا في كان ثو ، بل قدم العديد منهم من مناطق أخرى إلى تاي دو للدراسة والعمل، واختاروا هذا المكان موطنًا لهم. خلال تلك الفترة، بحث المؤلفون وكتبوا، وساهموا بشكل كبير في أدب كان ثو بشكل خاص ودلتا ميكونغ بشكل عام.
على وجه الخصوص، شجعت أعمالٌ عديدةٌ لمؤلفين وُلدوا خلال حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة لإنقاذ البلاد، وحفّزت الجيش والشعب على التوحد لصد الغزاة وتحرير الوطن. على سبيل المثال، قصيدة "مقطع من السلك" للشاعر لي تشي، التي ألّفها في أغسطس/آب 1969 على الطريق التاريخي 1C، بفخرٍ قائلًا: "... نمضي ليلًا ونهارًا بلا هوادة / قلبًا وقالبًا في الخنادق / نخطو كل خطوة على طريق محاربة الولايات المتحدة / نشعر بروحٍ تحلق عاليًا". أو قصيدة "نار القوس" (مقتطفة من رواية "قصةٌ كرواية" للكاتب نجوين خاي فونغ) تُجسّد أجواء الحرب الشرسة، وروح القتال الشجاعة للجنود خلال أيام تيت ماو ثان عام 1968.
الكتاب أيضًا ذاكرةٌ عميقة، تُخلّف انطباعاتٍ من خلال كل عملٍ للجيل القادم الذي يعيش بسلام ويلتحق بالجيش، مُنشئًا بذلك نوعًا أدبيًا متنوعًا، يُقدّم جميع وجهات النظر حول موضوع القوات المسلحة والحرب الثورية. تلك هي قصة جندي التحرير وفتاة الاتصال التي التقت صدفةً في ضواحي كان ثو، والتي تُصبح حنينًا لا يُنسى في القصة القصيرة "الماضي يمضي" للكاتب نغوين لينه. وهذا هو الحب الجميل، وإن كان ناقصًا، بين الجندي الذي يؤدي واجبه الدولي لمساعدة أصدقائه الكمبوديين والمعلم في الريف في القصة القصيرة "الفتاة الصغيرة تبكي بعد الظهر في الحلم القديم" للكاتبة كاو ثانه ماي. هذا هو المزاج الحزين والندم للكاتب نجوين ترونغ نجوين في قصيدة "نداء الرفاق": "خمسة صفوف عمودية - شواهد القبور منتصبة / صف أفقي - القصب الأبيض في نهاية السماء / ثلاثون عامًا! والآن نعيد النداء / الأطفال - الأطفال الذين رحلوا عن ديارهم!...".
بالإضافة إلى ذلك، فإن المؤلفين المرتبطين بمهنة التدريس لديهم مشاعر جديدة تجاه أرض تاي دو الخصبة، شعب المنطقة الجنوبية الغربية الكريم والصالح والمتفتح لأجيال. في القصة القصيرة "الحديقة الخضراء" للكاتب لونغ مينه هينه، هناك فكرة الابتكار لإثراء البلاد والمساهمة في بناء الوطن. ولا يزال الكاتب تروك لينه لان لا يستطيع أن ينسى في "افتقاد السهول": "... حمل الجد سلة على ظهره طوال حياته / تجول الآباء كمزارعين مستأجرين فقراء / انجرفت أغاني التهويدة مع الفيضان / تحركت حبوب الأرز لفصل أصدافها لإنشاء القصائد ... ". وهذه هي الأسطر الختامية في قصيدة "جسر القرد لعام 2000" للكاتب لي دينه بيتش مع الاعتقاد: "... الوطن / لقد ولت السنوات الصعبة / يا شعب! / اخلع قميصك واعبر الجسر ... السماء الزرقاء خضراء مرة أخرى ... ".
قراءة "التيارات الخفية في الأرض" سوف تساعدك على الشعور بحب والدة البطل الوطني نجوين ترونج تروك قبل إعدامه في القصيدة الملحمية "نجوين ترونج تروك" للكاتب نجوين با؛ الحرب ضد الاستعمار الفرنسي التي مزقت الأطفال في القصة القصيرة "الريح الشمالية تعبر الحقول" للمؤلف هو كين جيانج ؛ مشهد "الأرض والغابات المهيبة والغنية ولكن أيضًا القاسية والخطيرة" في القصة القصيرة "النمر الأسود" للمؤلف دانج ثو كو؛ ذكريات الأقارب، "في ليلة مهرجان الفوانيس، يتدفق القمر يبلل السهول / يرقد الدلتا بأكمله على جانبه يستمع إلى القمر يتنفس ..." للمؤلف فان هوي؛ الأساس للبحث العميق ونظرية المؤلف لي شوان عندما "مزيد من المناقشة حول عنصر اللغة في قصيدة جيدة".
وفقًا لهيئة التحرير، فإن اختيار عنوان القصة القصيرة "تيارات خفية في الأرض" - وهي لقطات أصيلة وبسيطة من حياة منطقة دلتا نهر فات دونغ - لهذا الكتاب يُظهر تقدير الجيل السابق الدائم لروح الكتابة الجادة، مُغذيًا شغف أصغر كاتب وُلد عام ١٩٩٥، والذي ورد ذكره في الكتاب. وفي الوقت نفسه، إيمانًا بنجاح أجيال اليوم والأجيال القادمة في مسيرتهم الأدبية الصعبة، واعتبار ذلك "جسرًا" يربط الطلاب الذين يدرسون ويعملون في كان ثو بالأدب، مما يُسهم في ترك بصمة مميزة على أدب كو لونغ في المستقبل.
بحيرة كين جيانج
المصدر: https://baocantho.com.vn/dau-an-song-ngam-trong-dat--a191771.html
تعليق (0)