في قاعة امتحان مدرسة تران دوي هونغ الثانوية (مقاطعة كاو جياي، هانوي )، كان معظم الطلاب سعداء عند مغادرتهم قاعة الامتحان. وقالت نجوين بوي ديم فونغ (طالبة في مدرسة ثانه تري الثانوية) إن امتحان الأدب لم يكن صعبًا عليها.
"لقد راجعت أسئلة امتحان اليوم في الفصل، لذا لم أتفاجأ. تمكنت من حلها مباشرة بعد قراءتها"، قالت دييم فونج.
قالت الطالبة نجوين بوي ديم فونج في مدرسة ثانه تري الثانوية إن الامتحان كان "سهلاً" بالنسبة لها.
الصورة: توان مينه
"فهم القراءة للمقتطف من قصيدة السعادة للشاعر جيانج نام، على الرغم من أنها قصيدة، إلا أن الكلمات لا تحتوي على الكثير من طبقات المعنى ولكنها تعبر بوضوح عن المشاعر التي يريد الشاعر نقلها، لذلك من السهل تحليلها،" شارك هذا المرشح المزيد.
كانت الدموع تملأ عيني المرشحة لي ثوي لينه، من مدرسة فان تشو ترينه الثانوية، لأنها لم يكن لديها الوقت الكافي لإجراء الاختبار.
الصورة: توان مينه
في موقع الاختبار أيضًا، انهمرت الدموع من عيني لي ثوي لينه (مدرسة فان تشو ترينه الثانوية) عند انتهاء الاختبار. قالت لينه إن قسم "فهم المقروء" احتوى على ثلاثة أسئلة، لذا لم يكن لديها الوقت الكافي لتطوير جميع أفكار قسم "الكتابة". توقعت هذه المرشحة الحصول على 7 درجات في مادة الأدب.
باعتبارها أول مرشحة تغادر موقع الامتحان في مدرسة ديتش فونج هاو الثانوية (منطقة كاو جياي، هانوي)، قالت لي نجوين ماي خويه، وهي طالبة في مدرسة تران دوي هونغ الثانوية، إن امتحان هذا العام كان ضمن قدراتها.
كانت لي نجوين ماي خويه (طالبة في مدرسة تران دوي هونغ الثانوية) ووالدتها سعيدتين بنتائج امتحانات مدرسة ديتش فونغ هاو الثانوية (منطقة كاو جياي) بعد امتحان الأدب.
الصورة: دينه هوي
وفقًا لكوي، فقد نجحت في الاختبار، ومن المرجح أن تحصل على درجة عالية. قالت: "بعد المادة الأولى، شعرتُ بالاسترخاء والحماس لانتظار امتحان ما بعد الظهر".
وبحسب جدول الامتحانات، سيتقدم المرشحون لامتحان اللغة الأجنبية بعد ظهر اليوم 7 يونيو.
كان الآباء والأمهات ينتظرون أطفالهم بفارغ الصبر أمام مدرسة تران دوي هونغ الثانوية في صباح يوم 7 يونيو.
الصورة: توان مينه
غادر أول المرشحين موقع الامتحان صباح اليوم 7 يونيو.
الصورة: توان مينه
يسعد الآباء بمعرفة أن أطفالهم حصلوا على نتائج جيدة في امتحان الأدب.
الصورة: توان مينه - دينه هوي
ثانهين.فن
المصدر: https://thanhnien.vn/de-thi-van-lop-10-ha-noi-duoc-khen-gan-gui-vua-suc-185250607115450633.htm
تعليق (0)