Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مهما كانت السنة، مهما كان الشهر... قلب واحد لا يذبل

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/11/2023

[إعلان 1]

وضعت سعادتها الشخصية جانبًا، واختارت أن تُكرّس نفسها لجريدتها الحبيبة - جريدة SGGP - حتى آخر لحظة. ورغم أن كل شيء لم يُنجز عند رحيلها، إلا أن قلبها وحبها للجميع ظلّا مفعمين، لم يمرّ يوم واحد - مهما مرّ العام، مهما مرّ الشهر...

Chị Bùi Thạch Thảo trao quà trung thu cho học sinh Trường Tiểu học Qui Đức (Bình Chánh, TPHCM) trong chương trình Đêm hội trăng rằm“Ước mơ xanh” năm 2022
السيدة بوي ثاتش ثاو تقدم هدايا منتصف الخريف لطلاب مدرسة كوي دوك الابتدائية (بينه تشانه، مدينة هوشي منه) في مهرجان منتصف الخريف "الحلم الأخضر" 2022

الموسيقي ترونغ كوانغ لوك:

ثاتش ثاو - صحفي طيب وموهوب

صباح هذا اليوم، الموافق 26 نوفمبر/تشرين الثاني، أثناء قراءتي لصحيفة SGGP اليومية وسماعي خبر عجز رئيس قسم الثقافة والفنون، بوي ثاش ثاو، عن التعافي من مرضه، شعرتُ بصدمة بالغة. مع أنني كنتُ أعلم أن ثاش ثاو كان يعاني من مرض خطير ويقيم في المستشفى منذ عدة أشهر، إلا أن الخبر هذا الصباح فاجأني وأحزنني.

لا بد من القول إنه على مر السنين، وتحت إشراف ثاتش ثاو، أنتج قطاع الثقافة والفنون في صحيفة SGGP العديد من المقالات الدقيقة والمتعمقة ذات الأثر الاجتماعي. يُعد رحيل ثاتش ثاو خسارة فادحة لصحيفة SGGP ولعائلتها وزملائها وأصدقائها. إن رؤية والدة ثاتش ثاو "الشابة وهي تودع صاحبة الشعر الأخضر" أمرٌ مؤلمٌ حقًا. لم أستطع إلا أن أذرف الدموع. خطرت لي فجأة فكرة، وإن كانت طفولية بعض الشيء، وهي أنني لو استطعت أن أتقاسم سنوات عمري (عمري تجاوز التسعين هذا العام) مقابل أن تعيش ثاتش ثاو بضع سنوات أخرى، فسأكون على استعداد تام لذلك. لأن صحفية طيبة وموهوبة ومحبة لعملها مثل ثاتش ثاو تستحق أن تعيش حياة أطول.

Chị Bùi Thạch Thảo (ở giữa) cùng các đồng nghiệp Báo SGGP trình diễn ca khúc “Khát vọng” tại Lễ trao giải Báo chí TPHCM năm 2023

قدمت السيدة بوي ثاتش ثاو (في الوسط) وزملاؤها من صحيفة SGGP أغنية "Aspiration" في حفل توزيع جوائز صحافة مدينة هوشي منه لعام 2023.

الصحفي فام هواي نام:

في مكان ما في سلسلة جبال ترونغ سون، يتذكرني الجنود والمواطنون!

من الصعب أن أجلس وأكتب هذه السطور من الذكريات عنك، أنت الذي رافقتك لنحو عشرين عامًا، تأكل وتعيش وتعمل وتلعب وتكرس نفسك للصحافة مرات لا تُحصى. في بداياتك، كنتَ خريجًا حديثًا من كلية الآداب والصحافة، جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية - جامعة مدينة هو تشي منه الوطنية، قادمًا إلى صحيفة SGGP بثقة كبيرة. كنتَ تُقدّر كل سطر من الأخبار والمقالات - نتاج عملك المهني. رأيتك ذات مرة جالسًا على أريكة قديمة أمام غرفة الأرشيف تحت الأرض، تُقلّب صفحات الصحيفة لتُريها لصديق في المدرسة: "نشرت صحيفة اليوم مقالي، ألقِ نظرة، إنه رائع!". نظرتَ إليّ ورأيتني أنظر إليك، فابتسمتَ وقلت: "هذا أول عمل لك، نُشر اليوم!". ابتسمتُ لك: "دعني أراه لاحقًا. مبروك يا صغيري!"...

في السنوات الأولى من عملي كمراسل رسمي للصحيفة، في قسم بناء الحزب السياسي (الذي أصبح الآن القسم السياسي والاجتماعي)، أتيحت لي فرصة العمل معه. كانت هناك أوقات كنا نتناقش معه فيها حول مواضيع شائكة، ونحمل حقائبنا معًا إلى أماكن بعيدة وصعبة. من بينها رحلات العودة إلى ترونغ سون للكتابة عن تاريخ الطريق الأسطوري. كانت هناك رحلة للنوم في مركز تشا لو الحدودي، كوانغ بينه، حتى نتمكن في الصباح الباكر من عبور البوابة الحدودية على الطريق رقم 12 إلى لاوس، لنجد أماكن مثل لانغ كانغ، وبا تا شون، وخام مون...

في يونيو الماضي، عدتُ أنا وزوجي إلى لانغ هو، وتناولنا وجبة في غرفة صغيرة مع ضباط مركز حرس الحدود في لانغ هو الذين التقيناهم. سألني نائب قائد المركز، والمفوض السياسي، وحتى مدير المطبخ: "الآنسة ثاتش ثاو، يا من تحبين الحيوانات الأليفة، ألا ترغبين في العودة للانضمام إلى الجنود...". كانت رحلة العودة إلى ترونغ سون في يوليو من ذلك العام - 2022 - آخر رحلة له معك.

أينما كنت تسير معي على سلسلة جبال ترونغ سون المهيبة، فإن حرس الحدود وسكان قرى ترونغ سون يتذكرونك جميعًا، ثاو!

Chị Bùi Thạch Thảo và các đồng nghiệp Báo SGGP tại Cổng Trời - trọng điểm đánh phá ác liệt của không quân Mỹ trên đường 12 - Tây Trường Sơn, Cha Lo
السيدة بوي ثاتش ثاو وزملاؤها من صحيفة SGGP في بوابة السماء - الهدف الأعنف لهجمات القوات الجوية الأمريكية على الطريق السريع 12 - غرب ترونغ سون، تشا لو

الصحفية ماي هوونغ (صحيفة Tuoi Tre):

السيدة ثاش ثاو - ولدت للعمل في صحيفة سايجون جياي فونج

مرّ الوقت سريعًا، فقد مرّ ما يقرب من عشرين عامًا منذ أن بدأنا تدريبنا في جريدة SGGP. وهناك أيضًا التقيتُ لأول مرة بالسيدة ثاتش ثاو، التي كانت أيضًا متعاونة مع القسم آنذاك. كان أول مقال عملنا عليه معًا عن بلدية تاي ماي، مقاطعة كوتشي. كانت الأختان تركبان دراجة نارية معًا، تنتظران حلول الليل لالتقاط صور لأضواء الشوارع التي تُنير الطرق الريفية الإسفلتية.

مقارنةً بطلاب المحافظات مثلنا، حظيت السيدة ثاو بدعم قوي: كان والدها ضابطًا عسكريًا مرموقًا، وكانت عائلتها تعيش حياةً مريحة في المدينة. في ذلك الوقت، وبصراحة، لاحظتُ أنها تمتلك مواهب بارزة عديدة إلى جانب الكتابة، مثل القدرة على تنظيم الفعاليات، وكونها كادرًا حركاتيًا، وموهبة الطبخ، ورعاية الجميع باهتمام.

خلال سنوات عملي الطويلة كمتعاونة دون أن أعرف متى سأتمكن من توقيع عقد رسمي، كنتُ أظنّ غالبًا أنني لو كنتُ مكانها، لما تحلّيتُ بالصبر الكافي لأحبّ صحيفة SGGP للأبد، بل لاتجهتُ إلى مسار آخر. ابتسمت قائلةً: "لو لم أعمل في صحيفة SGGP، فسأعتزل الصحافة يا عزيزتي!". لو أن هذا الكلام صدر من موظفة كبيرة، موظفة كبيرة ذات اسم، صنعت لنفسها اسمًا لامعًا في صحيفة SGGP، وكانت مرتبطة بها ارتباطًا وثيقًا، لكان منطقيًا، لكن بالنسبة للسيدة ثاتش ثاو - في ذلك الوقت - لم أستطع تفسيره إلا بأنه شعورٌ قهريٌّ، وعنيدٌ نوعًا ما، كأن "للحب أسبابه".

خلال فترة عملها ككاتبة - وإن لم تكن طويلة، وكذلك فترة انتقالها إلى الإدارة - كانت لا تزال مهتمة وشغوفة بالكتابة عن التقاليد والجيش والمنظمات الحزبية والمتطوعين الشباب والنقابات - وهي مواضيع بدت جافة وغير جذابة للكثيرين. لكنها ذهبت، واستمعت، وكتبت بكل قلبها وبمشاعرها النقية. ذلك الحب، ذلك الشغف، ذلك الحماس - لم تستطع إلا أن تبذل قصارى جهدها، وأن تسعى إلى أقصى حد - عندما عملت في صحيفة حزبية - وتحديدًا، SGGP. بالنسبة لي، وربما للعديد من الزملاء الذين نشأوا معها، كانت الصحفية بوي ثاتش ثاو صحفية حقيقية وُلدت للعمل في صحيفة SGGP.

شكراً لك - ثاتش ثاو - لكونك جزءاً من شبابنا الجميل. الأغاني والرسائل والذكريات - سأحتفظ بها في ركن من قلبي. قبول دعوة الكتابة عنك، اليوم، صعبٌ عليّ للغاية. لأن ذكرياتك لا تُحصى...

Tác giả (nhà báo Mai Hương, bìa trái), nhà báo Ái Chân và nhà báo Thạch Thảo trong một chuyến công tác

المؤلفة (الصحفية ماي هونغ، الغلاف الأيسر)، والصحفية آي تشان والصحفي ثاتش ثاو في رحلة عمل

الكاتب فو ثو هونغ:

قوية مثل الزهرة اسمها

حضرتُ برنامجًا الليلة الماضية، وكانت الزينة بأكملها مصنوعة من زهرة النجمة. كنتُ أنظر إلى زينة الزهور شارد الذهن، أفكر فيكِ بحزن، وأدعو لكِ مجددًا، كما فعلتُ مراتٍ عديدة من قبل. في الواقع، عندما نظرتُ إلى زهرة النجمة وفكرتُ فيكِ، كان ذلك عندما غادرتِ.

لم تُستجب دعواتي، ولا دعوات العديد من أصدقائها وأقاربها. رحلت بعد سنوات من حياة رقيقة ولطيفة وقوية كالزهرة التي سُميت باسمها.

Chị Bùi Thạch Thảo trong một chuyến công tác tại Trường Sa

السيدة Bui Thach Thao في رحلة عمل إلى Truong Sa

كنا نتحدث كثيرًا ونتبادل أطراف الحديث عبر فيسبوك لانشغالها بالعمل. التقيتُ بها مرتين بالضبط. مرةً لشرب قهوة سريعة بعد الظهر قرب نهاية العام، ومرةً في المستشفى، ولم أجرؤ على البقاء طويلًا خوفًا من أن تتعب. كان الحديث الأول يدور حول العائلة والعمل والأصدقاء والمعارف. غالبًا ما كان يسود الصمت بعد الحديث، جالسًا أفرك يدها برفق. حتى العناق ومسك اليدين، وحتى التفكير في الأمر، لم أستطع تحمله، خوفًا من إيذائها. هناك بعض الأصدقاء الغريبين، منذ اللقاء الأول، ينفتحون ويتشاركون أمورًا تبدو خاصة جدًا، أما اللقاء الثاني، فأشعر بألم في قلبي عندما أراك تتألم...

شكرا لك يا زهرة النجمة الجميلة التي سأحتفظ بها في قلبي!

Những người làm Báo SGGP, đồng nghiệp các báo và bạn bè sẽ nhớ mãi người đồng nghiệp giỏi giang, nhân hậu
سيتذكر موظفو صحيفة SGGP وزملاء الصحيفة والأصدقاء إلى الأبد هذا الزميل الموهوب واللطيف.

المحرر نغويت هوونغ، محطة تلفزيون مدينة هوشي منه:

تذكر الأخت الكبرى الموهوبة والسخية

اليوم فهمت لماذا كل الرسائل التي أرسلتها لك أسألك فيها عن صحتك لم أحصل على أي رد... ربما لم ترغب في التحدث كثيرًا عن مرضك.

أختي ثاتش ثاو، لا يحسب الناس عدد لقاءاتهم لقياس مشاعرهم، بل يحسبون الحب والعواطف التي تغمرهم عند اجتماعهم. أتذكر علاقتنا الأخوية بفضل توجيهاتكِ وتوجيهاتكِ الرقيقة. رحلاتنا تمنحني دائمًا شعورًا بأنني أخت صغيرة مع أخت أكبر موهوبة وسخية ترعاني.

الليلة، صُدمتُ بخبر وفاة شخصٍ طيب. جلستُ هناك مذهولاً، ودموعي تنهمر. تساءلتُ إن كانت الحياة ظالمةً لهذه الدرجة وهي تُعطي الأرواح الجميلة هذا الوقت القصير...

أينما كنت، أؤمن بأنك ستبقى سعيدًا ومتفائلًا كما كنت دائمًا. ستبقى حيًا في قلوب الجميع، وخاصةً الأطفال الذين كرّسنا أنا وأنت قلوبنا لمحبتهم.

Chị Bùi Thạch Thảo trong một chuyến công tác tại Trường Sa

السيدة Bui Thach Thao في رحلة عمل إلى Truong Sa

السيد ماي فيت هونغ، الضابط السابق في اتحاد شباب شركة بن ثانه:

لقد عاش ثاتش ثاو حياة ذات معنى.

التقيتُ بالسيدة ثاتش ثاو أثناء مشاركتي في العمل الاجتماعي لاتحاد شباب مدينة هو تشي منه (الحكومة والحزب). صورتها كمراسلة سريعة ومهنية وودية. وبمشاركتي في العديد من أنشطة اتحاد الشباب والعمل الاجتماعي، زاد حبي لها. إنها بارة بوالديها، كما يوحي اسمها، وتُكرّس وقتها دائمًا لرعاية والديها. تعيش حياةً كريمة، تُحب وتُعنى بالضعفاء والمحتاجين. حتى الحيوانات التي يُلقى بها الناس في الشوارع غالبًا ما تُرعى وتُحبّها. خلال جائحة كوفيد-19، دعمت الناس بالوصفات الطبية، وذكّرتهم بالعناية بصحتهم للتغلب على صعوبات تلك الفترة.

عندما علم أصدقاؤنا بمرضها واضطرارها لدخول المستشفى، كان لديهم إيمان راسخ بأنها ستتجاوز هذا المرض. كان الجميع ينتظر خبر خروجها. شهر، شهرين، ثلاثة أشهر... لكن لم تحدث معجزة. بدا أن المطر الغزير الذي هطل الليلة الماضية قد حزن على الأخت الطيبة القلب التي عاشت حياة كريمة.

وداعا أختنا العزيزة ثاتش ثاو!

السيدة هوينه ثوي أوين ترانج، عضو لجنة التفتيش في لجنة الحزب الشعبية - الحكومة - كتلة الحزب في مدينة هوشي منه، الأمينة السابقة لاتحاد الشباب في وزارة المالية:

مُحفِّز حركة الشباب

أحب السيدة ثاتش ثاو كأخت كبرى لأجيال عديدة من كوادر اتحاد الشباب في مدينتي. أحبها وأحترمها كثيرًا لما تتمتع به من قلبٍ وعاطفةٍ كإحدى كوادر اتحاد الشباب المفعمة بالحماس والتفاني. مهما كان الأمر صعبًا، تُعلّمني كيف أتجاوزه؛ مهما كان الأمر، تدعمني دون تردد. هكذا ببساطة، ولكن في كل مرة نلتقي، وفي كل مرة نشارك فيها في أنشطة اتحاد الشباب والجمعيات والحركات الشبابية، أشعر وكأنني أشتعل حماسًا.

شكراً لأنكِ كنتِ مرشدتي، وإلهامي، وذكريات شبابي الجميلة. أتمنى أن تكوني بسلام وأن يزول الألم... أحبكِ كثيراً يا أختي!

Chị Bùi Thạch Thảo (áo đỏ, ngoài cùng bên phải) cùng cán bộ Đoàn các cơ sở Đoàn thuộc Đoàn Khối Dân - Chính - Đảng TPHCM

السيدة بوي ثاتش ثاو (القميص الأحمر، أقصى اليمين) مع مسؤولي اتحاد الشباب في قواعد اتحاد الشباب في مدينة هو تشي منه، كتلة الشعب والحكومة والحزب

السيدة نجوين ثي مي لينه، المسؤولة السابقة في إدارة الصناعة والتجارة في مدينة هوشي منه:

دعم الناس بهدوء

أحبك كثيرًا يا أنت! ربما التقيتك صدفة عندما كنت مسؤولًا في اتحاد الشباب. كان انطباعي الأول أنك شخصٌ يصعب التعامل معه وصريح. لكن كلما تحدثنا وتفاعلنا، أدركتُ أن الأمر ليس كذلك. أنت متحمسٌ جدًا، وتهتم بإخوتك الصغار، وأنتَ من يحمل دائمًا أخبارًا سارة لاتحاد الشباب وحركة الشباب. تأسست جمعية كوابوم منذ ذلك الحين. ثمانية أعضاء من ثمانية مقرات مختلفة لاتحاد الشباب، واستمرت حتى الآن لمدة تسع سنوات. في كل مرة نلتقي، نتحدث ونتبادل الأسرار...

لكن لماذا قاطع المطر موعد الذكرى العاشرة الليلة الماضية؟ لقد صُدمنا عندما تلقينا خبرك السيئ. قبل شهر، وعدتني أنا وجا باللقاء في غو فاب؟ الموعد لا يزال قائمًا، لكنك لم تعد مشاركًا.

أتذكر عندما ذهبنا لتنظيم مهرجان منتصف الخريف للأطفال، كان من الصعب علينا إيجاد مدرسة ابتدائية بعيدة جدًا. أتذكر أيضًا رحلتنا إلى الشمال الغربي برفقتك وكتلة حزب الشعب والحكومة في مدينة هو تشي منه. خلال الوباء الأخير، عندما سمعتُ أن أحد أفراد عائلتي مريض، طلبتِ مني الذهاب لإحضار دواء لإعادته. نادرًا ما نتبادل الأسرار، لكنني اكتشفتُ بالصدفة أنك قبل زواجي طلبتِ من زوجي أن يعتني بي جيدًا. في كثير من الأحيان، عندما كنتُ أواجه مشاكل، كنتُ أتصل بك دائمًا، وكنتِ دائمًا موجودة للمساعدة. أعلم أن لديكِ الكثير من الأشياء التي تفعلينها للجميع، لكنكِ لا تُخبرينني بذلك أبدًا.

أكتب لك هذه السطور، فتنهمر دموعي من جديد. لا أصدق أنك بعيد عني حقًا. شكرًا لكونك جزءًا من شبابنا!

Chị Bùi Thạch Thảo cùng cán bộ Đoàn các cơ sở Đoàn thuộc Đoàn Khối Dân - Chính - Đảng TPHCM tham gia Hành trình Thành phố tôi yêu năm 2017
شاركت السيدة بوي ثاتش ثاو ومسؤولو اتحاد الشباب في قواعد اتحاد الشباب في كتلة حزب الشعب والحكومة في مدينة هوشي منه في الرحلة إلى المدينة التي أحبها في عام 2017.

نغوين ثانه ماي، مراسل متدرب، صحيفة SGGP:

ماي، كتابتكِ رائعة اليوم! قصيرة، عاطفية، وقريبة من الواقع. سأُعدّلها قليلًا.

أصبح هذا التشجيع البسيط دافعًا قويًا للخريجة الجديدة للبقاء في مدينة هو تشي منه للعمل والكتابة والمساهمة. كشاب ذي خبرة محدودة في المهنة، بدا لي أن هناك صعوبات وتحديات كثيرة، لكن بالنسبة لي آنذاك، بدا كل شيء أسهل معها. لم ترفع صوتها أبدًا على الطلاب الأصغر سنًا، بل كانت تُعلّمهم بجدّ وتُصوغ كل جملة لتكون واضحة وموجزة. بعد كل مقال، شعرتُ بقوة أكبر.

إنها تُلهم الصغار بشغف المهنة، وتُعلّمهم كيفية أداء العمل على أكمل وجه، وهي أكثر من مجرد أخت، وأكثر من رئيسة. إنها قلب الفريق بأكمله، ومصدر دفئه، حيثُ في السراء والضراء، لا يرغب الصغار إلا في العودة إليها، لا إلى أي مكان آخر.

Chị Bùi Thạch Thảo chia sẻ với các phóng viên trẻ Báo SGGP về nghiệp vụ báo chí
تتحدث السيدة بوي ثاتش ثاو مع المراسلين الشباب من صحيفة SGGP حول مهنة الصحافة.

عندما بدأتُ مسيرتي المهنية، قلتُ لها بسذاجة: "يا أختي، من الصعب جدًا على المرأة أن تعمل في هذا المجال. لإشباع شغفكِ والمساهمة، قد تشعرين أحيانًا بالوحدة وتعانين من الكثير من المصاعب". ابتسمت وقالت لي: "لا يهم كم عمركِ، المهم هو القيمة التي تُضيفينها لعائلتكِ ومجتمعكِ. إذا كان لديكِ مُثُلٌ عليا وشغفٌ جميل، فلن تشعري بالوحدة بعد الآن. هذه الوظيفة مليئة بالبهجة".

ونعم، لقد تركت الكثير من القيمة للحياة دون أن تتلقى أي شيء في المقابل...


[إعلان 2]
مصدر

علامة: صحيفة SGGP

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قوس الكهف المهيب في تو لان
تتمتع الهضبة التي تقع على بعد 300 كيلومتر من هانوي ببحر من السحب والشلالات والزوار الصاخبين.
أقدام خنزير مطهوة مع لحم كلب مزيف - طبق خاص بالشمال
صباحات هادئة على شريط الأرض على شكل حرف S

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج