المندوبون المشاركون في حفل الإطلاق. الصورة: MN
ينتمي المشاهير نجوين ذا تروك (1745-1807) (المعروف أيضًا باسم نجوين فيت تروك) إلى الجيل الثامن من عائلة نجوين في قرية لوك آن، بلدية آن ثوي، منطقة لي ثوي، مقاطعة كوانج بينه (القديمة) مع المواهب الأدبية والعسكرية والفضيلة والاجتهاد.
على وجه الخصوص، كان يحظى باحترام كبير كمسؤول في ثلاث سلالات متتالية (اللورد نجوين - تاي سون - سلالة نجوين) في العديد من المناصب المختلفة: رئيس المنطقة تحت حكم اللورد نجوين؛ يحظى باحترام كبير تحت حكم سلالة تاي سون؛ يشغل منصب نائب مفتش الجامعة الوطنية تحت حكم سلالة نجوين.
على وجه الخصوص، في عام ١٧٩٣، خلال مهمته الدبلوماسية في الصين، كتب ديوانه الشعري "سو ترينه ثي تاب"، وهو أحد الأعمال النموذجية في الأدب الدبلوماسي الفيتنامي. مع ذلك، ولفترة طويلة، نُشرت هذه المجموعة الشعرية دون ذكر اسم المؤلف.
مشهد من حفل إطلاق الكتاب. الصورة: MN
رحلة البحث عن مؤلف كتاب "سو ترينه ثي تاب" رحلة طويلة مليئة بالجهود المبذولة من قِبل البروفيسور تران إيتش نجوين (جامعة تشنغ كونغ الوطنية، تايوان) وزملائه. في يوليو 2024، نُشر كتاب "سو ترينه ثي تاب نجوين: تروك وتاريخ العائلة" الذي حرره البروفيسور تران إيتش نجوين، عن دار نشر لاك هوك ثو كوك في تايوان.
كتاب "المشاهير نجوين: تروك وديوان الشعر" منشور فيتنامي يُعرّف القراء بنتائج أبحاث البروفيسور تران إيتش نجوين، بالإضافة إلى شروح "ديوان الشعر" (الذي يضم 150 قصيدة باللغة الصينية). والملحق نسخة من "ديوان الشعر"، الرمز A.1123، محفوظة حاليًا في مكتبة معهد دراسات هان نوم. حرّر الكتاب البروفيسور تران إيتش نجوين.
تقديم كتاب "المشاهير نجوين ذا تروك ومجموعة القصائد العامة" لممثل عائلة نجوين ذا. الصورة: MN
نأمل أن يُساعد هذا الكتاب القراء على فهم قصيدة "نجوين ذي تروك" الشهيرة وقصيدة "سو ترينه ثي تاب" بشكل أفضل، مما يُؤكد مجددًا قيمة المجموعة الشعرية، وموهبة وفضيلة الشاعر الشهير نجوين ذي تروك، مُثريًا بذلك كنز المعرفة حول أدب العصور الوسطى في بلدنا. وفي الوقت نفسه، يُتيح الكتاب آفاقًا جديدة في البحث والتدريس في أدب العصور الوسطى.
ماي نهان
المصدر: https://baoquangtri.vn/ra-mat-sach-danh-nhan-nguyen-the-truc-va-su-trinh-thi-tap-195646.htm
تعليق (0)