Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اليوم (1 يوليو) أصبح حساب VNeID له نفس قيمة بطاقة الهوية المطبوعة.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/07/2024


أصدرت الحكومة المرسوم رقم 69/2024/ND-CP في 25 يونيو 2024، والذي ينص على أن حسابات VNeID لها نفس قيمة بطاقات الهوية الورقية. يسري هذا المرسوم اعتبارًا من اليوم، 1 يوليو 2024.
Những tính năng mới trên VNeID phiên bản 2.1.5

حساب VNeID له نفس قيمة بطاقة الهوية المطبوعة.

بموجب البند 6، المادة 9 من المرسوم 69/2024/ND-CP بشأن استخدام حسابات التعريف الإلكترونية وحسابات المعاملات الإلكترونية الأخرى التي تنشئها الوكالات والمنظمات والأفراد على النحو التالي:

إن المعلومات المتعلقة بالهوية الإلكترونية والمعلومات المدمجة في بطاقات الهوية الإلكترونية وحسابات الهوية الإلكترونية لها قيمة إثباتية تعادل تقديم المعلومات أو استخدام وتقديم الأوراق والوثائق التي تحتوي على تلك المعلومات في أداء الإجراءات الإدارية والخدمات العامة والمعاملات وغيرها من الأنشطة.

وبناءً على ذلك، ووفقًا للوائح المذكورة أعلاه، سيكون لحساب التعريف الإلكتروني على VNeID نفس قيمة الإثبات مثل بطاقة الهوية الجديدة، بالإضافة إلى أنواع أخرى من المستندات المتكاملة اعتبارًا من 1 يوليو 2024 عندما يدخل المرسوم 69/2024/ND-CP حيز التنفيذ رسميًا.

وبالإضافة إلى ذلك، ووفقًا للمادة 31 من قانون تحديد الهوية لعام 2023، سيتم منح الأشخاص هوية إلكترونية واحدة على VNeID لاستخدام العديد من المرافق العامة والمعاملات وكذلك الأنشطة الأخرى وفقًا لاحتياجاتهم اعتبارًا من 1 يوليو 2024.

إجراءات منح حسابات الهوية الإلكترونية للمواطنين الفيتناميين

- حساب التعريف الإلكتروني مستوى المنحة 01

+ يقوم المواطنون الذين يستخدمون الأجهزة الرقمية بتنزيل وتثبيت تطبيق الهوية الوطنية؛

+ يستخدم المواطنون تطبيق الهوية الوطنية لإدخال معلومات حول رقم هويتهم الشخصية ورقم الهاتف المحمول الأساسي وعنوان البريد الإلكتروني للمواطن (إن وجد)؛ والإعلان عن المعلومات وفقًا للتعليمات الموجودة في تطبيق الهوية الوطنية؛ وجمع صور الوجه عبر الأجهزة الرقمية وإرسال طلب للحصول على حساب هوية إلكتروني إلى وكالة إدارة الهوية والمصادقة الإلكترونية؛

+ تقوم هيئة إدارة الهوية والتوثيق الإلكتروني بفحص وتوثيق بيانات المواطنين الذين يطلبون حساب هوية إلكتروني وإخطارهم بنتيجة تسجيل الحساب عبر تطبيق الهوية الوطنية أو عبر رقم الهاتف المحمول أو عنوان البريد الإلكتروني لصاحب الحساب؛

+ يستخدم الممثلون والأوصياء رقم الهاتف المحمول الخاص بهم وحساب الهوية الإلكترونية المستوى 02 للإعلان والتسجيل في حساب الهوية الإلكترونية المستوى 01 للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا والأقسام والممثلين من خلال تطبيق الهوية الوطنية.

- إصدار حساب التعريف الإلكتروني المستوى 02

+ يتوجه المواطنون إلى مركز شرطة البلدية أو الحي أو البلدة أو وكالة إدارة الهوية بغض النظر عن مكان إقامتهم، ويقدمون بطاقة هويتهم المدنية وبطاقة هوية سارية المفعول ويقومون بإجراء إصدار حساب هوية إلكتروني من المستوى 02؛

+ يقدم المواطنون معلومات كاملة ودقيقة في طلب حساب التعريف الإلكتروني وفقًا للنموذج TK01 الصادر بالمرسوم 69/2024/ND-CP؛ حيث يقدمون بوضوح رقم الهاتف المحمول للمالك وعنوان البريد الإلكتروني للمواطن (إن وجد) والمعلومات الأخرى المطلوب دمجها في التعريف الإلكتروني (إذا لزم الأمر) إلى الموظف المستلم؛

+ يقوم الموظف المستلم بإدخال بيانات المواطن في نظام التعريف والتحقق الإلكتروني للتحقق منها، والتحقق من صورة وجه المواطن وبصمات أصابعه لدى قاعدة بيانات الهوية؛

+ تقوم هيئة إدارة الهوية والتوثيق الإلكتروني بفحص وتوثيق بيانات المواطنين الذين يطلبون حساب هوية إلكتروني من المستوى 02 وإخطارهم بنتائج التسجيل للحصول على حساب هوية إلكتروني من المستوى 02 عبر تطبيق الهوية الوطنية أو رقم الهاتف المحمول أو عنوان البريد الإلكتروني لصاحب الحساب؛

+ يتوجه الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا والأشخاص تحت الوصاية والأشخاص الذين تحت التمثيل، برفقة ممثليهم أو الأوصياء عليهم، إلى مركز شرطة البلدية أو الدائرة أو البلدة أو المكان الذي تتم فيه إجراءات إصدار بطاقة الهوية لتنفيذ إجراءات إصدار حساب هوية إلكتروني من المستوى 02؛

يستخدم الممثلون والأوصياء أرقام هواتفهم المحمولة الخاصة للإعلان والتسجيل في حسابات التعريف الإلكترونية من المستوى 02 للمواطنين الفيتناميين الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا والأقسام والممثلين.

- في حالة عدم إصدار بطاقة هوية مواطن أو بطاقة هوية للمواطن، يجب تقديم طلب حساب هوية إلكتروني في نفس وقت إجراء إصدار بطاقة الهوية ويجب اتباع الإجراءات المنصوص عليها في البند 1 والبند 2 من المادة 10 من المرسوم 69/2024/ND-CP.

(المادة 10 من المرسوم 69/2024/ND-CP)


[إعلان 2]
المصدر: https://baoquocte.vn/hom-nay-17-tai-khoan-vneid-co-gia-tri-tuong-duong-voi-the-can-cuoc-ban-cung-276849.html

تعليق (0)

No data
No data
«الإكسسوارات الوطنية» تحتفل باليوم الوطني وتجذب الشباب
تؤدي حوالي 600 امرأة رقصة "أو داي" ويشكلن كتلًا على شكل العلم الوطني في ساحة ثورة أغسطس.
68 جنديًا شاركوا في العرض العسكري في روسيا يتدربون على ليلة الموسيقى "الوطن الأم في القلب"
ستُبهر طائرة "ياك-130" متعددة الأغراض سماء العاصمة في اليوم الوطني، 2 سبتمبر.
المهمة A80: "عاصف" من ليلة التدريب إلى أغنية اليوم الوطني البطولية 2 سبتمبر
التغلب على الشمس والمطر والتدرب على المهرجان الوطني
صحف جنوب شرق آسيا تعلق على الفوز الساحق الذي حققه منتخب السيدات الفيتنامي
جمال بري على تلة عشب ها لانغ - كاو بانغ
تدريبات القوات الجوية الفيتنامية للتحضير لـ A80
الصواريخ والمركبات القتالية "صنع في فيتنام" تستعرض قوتها في جلسة التدريب المشتركة A80

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج