Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عرض "صهر الفيتنامي" جونغ إيل وو التحدث باللغة الفيتنامية في فيلم "إبعاد الأم"

قبل التصوير، طلب جونغ إيل وو من المخرج بشكل مباشر تغيير النص وإضافة سطر فيتنامى، على أمل أن يسمع زميله في التمثيل ويفهم مشاعره بشكل أفضل.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/07/2025

فيديو : جونغ إيل وو يتحدث عن دوره في "Take Mom Away"

أقيم العرض الأول الرسمي والمؤتمر الصحفي لفيلم التعاون الفيتنامي الكوري Mang me di bo في مدينة هوشي منه بعد ظهر يوم 29 يوليو.

mang me di bo 1.jpg
طاقم فيلم "إبعاد الأم" خلال مؤتمر صحفي

من الجانب الفيتنامي، حضر الممثلون الرئيسيون، ومنهم هونغ داو، وتوان تران، وجولييت باو نغوك...، وتفاعلوا مع الصحافة ووكالات الإعلام. في غضون ذلك، من الجانب الكوري، شارك المخرج مو هونغ جين والممثل جونغ إيل وو أيضًا في الأنشطة الترويجية.

وحظي ظهور الممثل جونغ إيل وو، الملقب بمودة بـ"صهر الفيتنامي" من قبل الجمهور، باهتمام كبير.

في فيلم "مانج مي دي بو" ، يلعب جونغ إيل وو دور جونغ مين، الزوج الكوري اللطيف الذي يحب زوجته حبًا جمًا. وبمشاركته مع جولييت باو نغوك، تُضفي شخصيته لحظاتٍ جميلة وعميقة، مُساهمةً في إعادة إحياء أجمل لحظات حياة لي ثي هانه.

mang me di bo 5.jpg
جونغ إيل وو أثناء تصوير فيلم "خذني بعيدًا"

وقال الممثل إن شخصيته في الفيلم كورية والحوار الفيتنامي محدود للغاية أيضًا.

لكن في مشهدٍ مع زميله في التمثيل باو نغوك، طلب من المخرج إضافة جملةٍ باللغة الفيتنامية: "من الآن فصاعدًا، سأُعجب بك". هذا الترتيب يجعل التفاعل بينهما طبيعيًا وحميميًا.

فيديو: باو نغوك وجون إيل وو يؤديان جزءًا من أغنية "دموع الحجر"

وباعتبارها من الأشخاص الذين لديهم مشاهد مع جونغ إيل وو، كشفت باو نغوك أنها أثناء التحضير للدور، أمضت الكثير من الوقت في تعلم اللغة الكورية لأن معظم سطورها في الفيلم كانت بهذه اللغة.

mang me di bo 3.jpg
يقدم السيد تران دورًا مختلفًا بثقة

في العرض الأول، تلقى الشخصيتان الرئيسيتان هونغ داو وتوان تران العديد من الأسئلة لأن دوريهما أساسيان في القصة.

وفقًا لتوان تران، فإن شخصية هوان في Mang me di bo مختلفة تمامًا عن الأدوار السابقة التي شارك فيها. يتعين على شخصية هوان مواجهة العديد من الصعوبات، من الظروف العائلية إلى الجروح العميقة في قلبه.

قال توان تران "شخصية هوآن أكثر نضجًا من أدواري السابقة".

mang me di bo 2.jpg
هونغ داو لا يزال لديه أدوار مثيرة للإعجاب في الأفلام

قالت الممثلة هونغ داو إن إضحاك الجمهور أو بكائه أمرٌ بالغ الصعوبة. في هذا الدور، يكمن أكبر ضغط عليها في كيفية التعبير عن المشاهد بكاملها بعينيها، كاشفةً عن صراعاتها الداخلية.

وفي المؤتمر الصحفي، قال المخرج مو هونغ جين إنه منذ مرحلة كتابة السيناريو، كان يضع دائمًا في الاعتبار بناء فيلم قريب من شخصية الشعب الفيتنامي: "بغض النظر عن مدى صعوبة الظروف، فإنهم يختارون دائمًا البقاء معًا".

تم تصنيف فيلم Mang me di bo تحت فئة K (يُسمح بتوزيع الفيلم على الجمهور الذين تقل أعمارهم عن 13 عامًا بشرط أن يكونوا برفقة أحد الوالدين أو الوصي).

سيتم عرض الفيلم في عروض مبكرة ابتداءً من الساعة السادسة مساءً يومي 30 و31 يوليو قبل افتتاحه رسميًا في دور العرض السينمائية في جميع أنحاء البلاد بدءًا من الأول من أغسطس.

المصدر: https://www.sggp.org.vn/re-viet-jung-il-woo-de-nghi-duoc-noi-tieng-viet-trong-mang-me-di-bo-post805977.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

المناطق التي غمرتها الفيضانات في لانغ سون كما شوهدت من طائرة هليكوبتر
صورة لسحب داكنة "على وشك الانهيار" في هانوي
هطلت الأمطار بغزارة، وتحولت الشوارع إلى أنهار، وأحضر أهل هانوي القوارب إلى الشوارع
إعادة تمثيل مهرجان منتصف الخريف لسلالة لي في قلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج