ويتم منح الجوائز على أساس الإحصائيات في الصين حول حجم المبيعات، وردود فعل القراء، ومراجعات وسائل الإعلام.
يعود الكتاب إلى السنوات الأولى من القرن العشرين، ليسترجع ويستكشف كيف كان أهل هانوي يأكلون ويجهزون ويبتكرون المأكولات ، وكيف "عاملوا" (رفضوا وقبلوا أو حتى "استوعبوا") الألوان الطهوية الجديدة التي تم إدخالها إلى العاصمة من خلال التبادلات بين الشرق والغرب والجنوب والشمال...

إن الجمع بين الخبرة الشخصية لشخص ولد ونشأ في هانوي مع البحث الدقيق والمتأني للباحث من الوثائق والتحف الأثرية إلى الوثائق "الحية" - أجداد الجيل السابق - قد جلب للقراء كتابًا مليئًا بالوثائق التي لا تزال حية، ولا تزال "حقيقية" للغاية، حتى نتمكن من الشعور "بعمق" مطبخ هانوي، والهوية الثقافية هانوي طوال القرن العشرين المضطرب.
تم إطلاق كتابين "Vất qua nhung ngan may" و"Nguoi Ha Noi, chuyen ăn chieu danh danh mot thoi" رسميًا من مكتبة الثقافة الفيتنامية، وتبادل المؤلفين بعد ظهر يوم 16 نوفمبر 2024 في أسبوع ثقافة الكتاب الصيني - جنوب شرق آسيا 2024 في مدينة ناننينغ، الصين.

وُلِد الكاتب فو ذا لونغ في هانوي في الأول من فبراير عام ١٩٤٧. وهو حاصل على درجة الدكتوراه، وباحث في علم الحفريات والأنثروبولوجيا والبيئة والتاريخ الثقافي؛ وكان رئيسًا سابقًا لقسم البحوث البشرية والبيئية في معهد فيتنام للآثار التابع لأكاديمية فيتنام للعلوم الاجتماعية.
يشغل حاليًا منصب أمين سر نادي فنون الطهي والثقافة (التابع لجمعية الفنون الشعبية الفيتنامية)؛ وهو عضو تنفيذي في جمعية فنون الطهي والثقافة الفيتنامية. له أبحاث ودراسات لسنوات عديدة في علم الآثار - علم الأحياء، والتاريخ البيئي، والتاريخ الثقافي، وعلم الاجتماع، وغيرها.
قال المترجم ثانه دوا، الذي ترجم كتاب "أهل هانوي، قصص الأكل والشرب في الماضي"، إن الكتاب يُشعر القارئ وكأنه يتحدث إلى رجل عجوز، ويستمع إليه وهو يروي قصص الماضي. من خلال هذا الكتاب، يمكن للقراء فهم جوانب عديدة من حياة أهل هانوي القدماء، وفهم تاريخ وقصص ثقافة هانوي الطهوية. وعلّق المترجم ثانه دوا قائلاً: "للمؤلف فو ذا لونغ أيضًا وجهات نظر مميزة للغاية، ففي كل قصة يكتبها، ينقل مشاعره".
المصدر: https://nhandan.vn/sach-ve-am-thuc-ha-noi-cua-tac-gia-vu-the-long-gianh-giai-sach-dong-nam-a-co-suc-anh-huong-tai-trung-quoc-post892214.html
تعليق (0)