Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

قصة مثيرة للاهتمام حول رحلة سمكتين صغيرتين إلى مرحلة البلوغ.

"مغامرات بيلا وهاري" - عمل أدبي للمؤلفة نجوين ثي تو هيين - عالمة فيتنامية تعيش في الدنمارك، ولدت برغبة في "الاستمرار في التحدث باللغة الفيتنامية وقراءة الكتب الفيتنامية للأطفال"، وهي أيضًا رحلة خاصة للأطفال الذين يكبرون.

Hà Nội MớiHà Nội Mới26/07/2025

في 26 يوليو، في هانوي ، نظمت دار النشر كيم دونج تبادلاً وقراءة لكتاب "مغامرات بيلا وهاري" للمؤلفة نجوين ثي تو هين.

المغامرة-2.jpg
الكاتبة نجوين ثي ثو هين وابنتها لي باو هان تتفاعلان مع القراء. تصوير: ثوي دو

تحكي القصة مغامرة شقيقين صغيرين، هاري وبيلا، يواجهان تنمر الأسماك الكبيرة للتكيف مع حياتهما الجديدة. خلال تلك المغامرة، تلقى بيلا وهاري دعمًا كبيرًا من الأصدقاء الكبار والصغار. إنها رحلة السمكتين الصغيرتين نحو النضج.

برواية بيلا، يأخذ الكتاب القراء الصغار إلى عالم مائي نابض بالحياة، موطن السيد وايز فيش اللطيف، والسيدة لورا العجوز، وماريا وجوناس الطيبين. لكن هناك أيضًا متنمرون مثل توماس العجوز أو عصابة الأسماك الكبيرة العدوانية...

كتاب المغامرة.jpg
صدر الكتاب عن دار نشر كيم دونغ. الصورة: دار نشر كيم دونغ.

تحدثت الكاتبة نغوين ثي ثو هيين عن مسيرتها الإبداعية، قائلةً إنها عالمةٌ مشغولةٌ جدًا بالبحث والتدريس. لكنها لا تزال ترغب في الكتابة وتسجيل ملاحظاتها عن الحياة، أو سردها، أو حتى تجسيد مشاعرها اليومية على الورق. تكمن فكرة كتابتها "مغامرات بيلا وهاري" في قضاء وقتٍ ممتعٍ مع أطفالها، ومشاركة معارفهم العلمية البسيطة وتجاربهم الحياتية ودروسهم بأسلوبٍ لطيف. وفي الوقت نفسه، تُعدّ هذه الرواية وسيلةً للأم الفيتنامية التي تعيش بعيدًا عن وطنها لمواصلة التحدث باللغة الفيتنامية وقراءة الكتب الفيتنامية لأطفالها.

كشفت الكاتبة أيضًا أنها تقضي من ١٠ إلى ٣٠ دقيقة يوميًا في الكتابة، وأن ابنتها لي باو هان هي من تقوم بالرسم، وأن زوجها وابنها هما أول من يُبدي رأيه في الكتاب. أُنجز العمل بعد أشهر عديدة، ويتجاوز عدد كلماته ٣٠ ألف كلمة.

رسم توضيحي للمغامرة.jpg
رسوماتٌ طريفةٌ وبريئةٌ من إبداع لي باو هان، ابنة الكاتب. الصورة: دار نشر كيم دونغ.

يُروى الكتاب بلغة صادقة ومؤثرة. كل تفصيلة عن كيفية أكل الأسماك وتكاثرها وعيشها، وكيف يلعب الأطفال أو يتظاهرون بالقتال في الحوض، موصوفة بوضوح وعمق وعاطفة. يدمج الكتاب بذكاء دروسًا في علم الأحياء وعلم النفس والتربية العاطفية، ويرسل في الوقت نفسه رسالة عن التعاطف واللطف والحق في عيش حياة كريمة، حتى بالنسبة لسمكة صغيرة.

"مغامرات بيلا وهاري" أحدث أعمال مكتبة أدب الأطفال التي كتبها كُتّاب فيتناميون مقيمون في الخارج. من الأمثلة على ذلك رواية "فرقة المباحث" لكوين غافوي (فرنسا)، وسلسلة "شفرة أوغو" لكيو بيتش هونغ (بلجيكا)، ومجموعة شعرية "سحب بيضاء وشعر أم" لترونغ آنه تو (ألمانيا)، ومجموعة شعرية "للفصول الأربعة" للي ثي ثين هونغ (فرنسا)...

هذه أعمال عملية تُجسّد حبّ اللغة الفيتنامية وتحافظ عليها في العائلات والمجتمعات الفيتنامية بالخارج. وفي الوقت نفسه، يُسهم كل عمل في إثراء أدب الأطفال الفيتنامي بتنوعه وثرائه.

المصدر: https://hanoimoi.vn/cuon-truyen-thu-vi-ve-hanh-trinh-truong-thanh-cua-hai-chu-ca-nho-710504.html


تعليق (0)

No data
No data
«الإكسسوارات الوطنية» تحتفل باليوم الوطني وتجذب الشباب
تؤدي حوالي 600 امرأة رقصة "أو داي" ويشكلن كتلًا على شكل العلم الوطني في ساحة ثورة أغسطس.
68 جنديًا شاركوا في العرض العسكري في روسيا يتدربون على ليلة الموسيقى "الوطن الأم في القلب"
ستُبهر طائرة "ياك-130" متعددة الأغراض سماء العاصمة في اليوم الوطني، 2 سبتمبر.
المهمة A80: "عاصف" من ليلة التدريب إلى أغنية اليوم الوطني البطولية 2 سبتمبر
التغلب على الشمس والمطر والتدرب على المهرجان الوطني
صحف جنوب شرق آسيا تعلق على الفوز الساحق الذي حققه منتخب السيدات الفيتنامي
جمال بري على تلة عشب ها لانغ - كاو بانغ
تدريبات القوات الجوية الفيتنامية للتحضير لـ A80
الصواريخ والمركبات القتالية "صنع في فيتنام" تستعرض قوتها في جلسة التدريب المشتركة A80

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج