Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس: حلول أساسية مطلوبة في الفرق

GD&TĐ - لقد تم تجسيد سياسة "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس" من قبل وزارة التعليم والتدريب في مشروع بخارطة طريق وخطوات محددة.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại12/08/2025

حيث يعد تطوير الكوادر وتحسين جودة التدريب ورعاية المديرين والمعلمين ومحاضري اللغة الإنجليزية أحد الحلول الرئيسية.

تحديد المزايا والتحديات

أكد السيد نجوين مينه توان، مدير مدرسة لو فان موت الثانوية (ترونغ ثانه، فينه لونغ)، على أهمية وضرورة تحسين جودة تدريس اللغات الأجنبية وجعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس، وقال إن المدارس تتمتع بمزايا أساسية لتحقيق هذا الهدف. وهذا هو أساس السياسة، والتوجه الواضح من خلال مشروع حكومي مبني على الاستنتاج رقم 91-KL/TW للمكتب السياسي ، مما يُرسي أساسًا قانونيًا متينًا للمدارس لتنفيذ برامج تدريب وتطوير معلمي اللغة الإنجليزية.

من المزايا المهمة الأخرى تحفيز الطلاب والمجتمع. حاليًا، يُطلب من جميع طلاب الصف الثالث دراسة اللغة الإنجليزية. إن الحاجة إلى استخدام اللغة الإنجليزية في المجتمع، بالإضافة إلى التوجه نحو الاندماج الدولي، تُحفّز المعلمين على تحسين مؤهلاتهم وتطوير أساليب التدريس. يدرك أولياء الأمور والطلاب أهمية اللغة الإنجليزية جيدًا، وهم على استعداد للتعاون ودعم الأنشطة الرامية إلى تحسين تعليمها وتعلمها.

إلى جانب المزايا المذكورة أعلاه، فإن التحدي الأكبر في رحلة جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس، وفقًا للسيد نجوين مينه توان، هو حالة الفريق. إذ لا تزال كفاءة معلمي اللغة الإنجليزية وقدراتهم التربوية تختلف اختلافًا كبيرًا بين المناطق.

يُركز العديد من المعلمين على تدريس القواعد والمفردات، لا على مهارات التواصل وردود الفعل، مما يُصعّب على الطلاب استخدام اللغة الإنجليزية في الحياة العملية. يتطلب جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية تغييرًا جذريًا في التفكير والأساليب، ولكن ليس جميع المعلمين راغبين أو قادرين على القيام بذلك.

مدرسة تران هونغ داو الابتدائية (إيكار، داك لاك ) تضم حاليًا ثلاثة معلمين للغة الإنجليزية، وقد استوفوا جميعًا معايير إتقان اللغة الإنجليزية وفقًا لإطار الكفاءة المكون من ستة مستويات. وصرحت السيدة لونغ ثي هونغ، مديرة المدرسة، بأن فريق المعلمين الشباب المتحمسين، الذين يعتمدون على التعلم الذاتي والتدريب الذاتي، ويشاركون في دورات تدريبية لتحسين مؤهلاتهم المهنية، من مزايا المدرسة عند تنفيذ مشروع "إدخال اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس خلال الفترة 2025-2035، رؤية 2045". وقد وظف المعلمون تكنولوجيا المعلومات في عملية التدريس لتحقيق أفضل النتائج.

فيما يتعلق بالصعوبات، أفادت السيدة لونغ ثي هونغ بأن عدد معلمي اللغة الإنجليزية لا يكفي حاليًا لتلبية الطلب. تضم المدرسة 28 فصلًا دراسيًا، ويكفي معلمو اللغة الإنجليزية لتدريس الصفوف الثالث والرابع والخامس فقط؛ أما الصفان الأول والثاني، فتضطر المدرسة إلى التعاقد مع القطاع الاجتماعي، مما يؤثر سلبًا على الجودة العامة.

مدينة هوي وحدةٌ تعليميةٌ عريقة، وتحافظ على جودة التدريس والتعلم فيها بشكل مستقر. ولا سيما في اللغات الأجنبية، وخاصةً الإنجليزية، يُوجَّه عمل التدريس والتعلم بقوة. ومن خلال تنفيذ مشروع "تحسين جودة تدريس وتعلم اللغات الأجنبية في نظام التعليم الوطني"، وبرامج التعاون الدولي، وأنشطة تدريب المعلمين، وتطوير بيئات تعلم اللغات الأجنبية، تحسنت جودة اللغة الإنجليزية في المدارس وزاد الوعي بأهميتها بشكل ملحوظ.

علاوة على ذلك، فإن تنفيذ حكومة ذات مستويين يعد خطوة رائدة، حيث يخلق الظروف اللازمة لتنظيم نظام تعليمي مبسط ومتزامن وفعال، ويلبي بشكل أفضل متطلبات الابتكار، بما في ذلك ترسيخ اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس.

في هذا السياق، أضاف السيد نجوين ماي نغوك، رئيس قسم التعليم العام بإدارة التعليم والتدريب في مدينة هوي، مزيدًا من المعلومات حول وضع معلمي اللغة الإنجليزية في مدينة هوي، حيث تجاوز عدد المعلمين الذين يستوفون معايير الكفاءة وفقًا للمستوى التعليمي (المعيار B2/C1) 97%. وتحظى المدينة بدعم فعال من المشروع الوطني للغات الأجنبية، من خلال دورات تدريبية لتحسين إتقان اللغة وأساليب التدريس للمعلمين، والتواصل الوثيق مع جامعة اللغات الأجنبية (جامعة هوي) في التدريب وتنظيم الامتحانات وتقديم الدعم المهني.

مع ذلك، صرّح السيد نجوين ماي نغوك بأنّ من أكبر العوائق اليوم نقص المعلمين الذين يتقنون اللغات الأجنبية، لا سيما في المناطق النائية حيث يواجه توظيف وتدريب المعلمين العديد من العقبات. يمتلك العديد من المعلمين مهارات محدودة في تدريس اللغة الإنجليزية وأساليب تدريس فعّالة، ما يجعل تنظيم الفصول الدراسية باللغة الإنجليزية بالكامل أمرًا مُربكًا.

يتضح أيضًا التفاوت في جودة الكوادر بين المناطق. فآلية توظيف وتدريب ومكافأة معلمي اللغة الإنجليزية ليست مرنة، والقدرة على استقطاب موارد بشرية عالية الجودة محدودة. وهناك نقص في التمويل اللازم لتوظيف معلمين أصليين أو تطبيق نموذج ثنائي اللغة، مع أن هذا يُعد عاملًا أساسيًا في توفير بيئة لغوية موحدة للطلاب.

can-giai-phap-can-cot-ve-doi-ngu-3.jpg
المعلمون الأجانب في درس اللغة الإنجليزية في مدرسة بان ماي (هانوي).

كن استباقيًا

بعد تحديد المزايا والعيوب، صرّح السيد نجوين مينه توان بأن مدرسة لو فان موت الثانوية قد اتخذت خطواتٍ لإعداد موظفيها وتحديد ما يلزم للاستعداد لتنفيذ المشروع. وبناءً على ذلك، راجعت المدرسة عدد معلمي اللغة الإنجليزية ومؤهلاتهم وقدراتهم التربوية وشهادات اللغات الأجنبية لديهم وفقًا لإطار الكفاءة ذي الستة مستويات.

تقييم قدرة المعلمين على تطبيق أساليب التدريس التواصلية، واستخدام تكنولوجيا المعلومات، ومواد التعلم الرقمية في التدريس. تنظيم اختبارات إتقان اللغة الإنجليزية (الاستماع، التحدث، القراءة، الكتابة) وفقًا للإطار المرجعي الأوروبي العام للغات (CEFR) لجميع معلمي اللغة الإنجليزية. بناءً على نتائج التقييم، يُصنّف المعلمون إلى مجموعات (مثل: مؤهل، بحاجة إلى تدريب إضافي، بحاجة إلى إعادة تدريب)، مما يُسهم في بناء خطة تطوير شخصية.

ستضع المدرسة خطة مفصلة لعدد المعلمين الذين يحتاجون إلى تدريب وتطوير، وتتوقع الحاجة إلى توظيف إضافي (إن وُجد). يجب أن تتضمن هذه الخطة أهدافًا محددة، ومدة تنفيذ، وموارد ضرورية.

في الوقت نفسه، ينبغي تطبيق حلول متزامنة لتحسين مؤهلات المعلمين وكفاءاتهم المهنية، مثل: تنظيم دورات تدريبية مكثفة، وتطوير القدرات التربوية الحديثة، والتعاون مع منظمات مرموقة لتنظيم دورات تدريبية عالية الجودة، ودعوة خبراء إلى المدرسة. في حال وجود نقص أو حاجة لزيادة المعلمين المؤهلين، تُعدّ المدرسة خطة توظيف استباقية.

بالنسبة لمدرسة تران هونغ داو الابتدائية، يتمثل الحل الذي اقترحته المديرة لونغ ثي هونغ في تشجيع المعلمين على الاستفادة من الدورات التدريبية عبر الإنترنت، وتنظيم الأنشطة المهنية، ومشاركة خبراتهم التدريسية باللغة الإنجليزية. كما يجب تهيئة بيئة ناطقة باللغة الإنجليزية في المدرسة، وتفعيل نوادي اللغة الإنجليزية، والتواصل باللغة الإنجليزية خلال الأنشطة اللامنهجية.

اقترحت السيدة لونغ ثي هونغ أيضًا زيادة نسبة توظيف معلمي اللغة الإنجليزية، ووضع سياسة دعم مالي للمعلمين للمشاركة في التدريب المتقدم، وتحديث أساليب تدريس اللغة الإنجليزية الحديثة، والمهارات الرقمية، ومهارات تصميم مواد تعليمية متنوعة. إلى جانب ذلك، الاهتمام بالاستثمار في فصول دراسية قياسية للغات الأجنبية، وتزويدها بالمعدات السمعية والبصرية، وبرامج تعليم اللغة الإنجليزية.

يُعدّ نقص مُعلّمي اللغة الإنجليزية في المدارس الابتدائية مشكلةً شائعةً في مقاطعة داك لاك. وفي هذا السياق، اقترحت السيدة فو ثي مينه دوين، نائبة مدير إدارة التعليم والتدريب في داك لاك، التركيز خلال الفترة 2025-2030 على وضع خارطة طريق لتدريب مُعلّمي اللغة الإنجليزية بانتظام على أساليب التدريس الحديثة، وتطبيق تكنولوجيا المعلومات، وتطوير المهارات اللغوية وفقًا للمعايير الدولية (على الأقل المستوى الرابع لمعلمي المرحلة الابتدائية، والمستوى الخامس لمعلمي المرحلتين الثانوية والإعدادية).

شجّع مشاركة المعلمين المحليين والمتطوعين الدوليين في دعم الأنشطة اللامنهجية ونوادي اللغة الإنجليزية في المدرسة. أنشئ منتديات ومجموعات مهنية للمعلمين لتبادل الخبرات والتعلم والتطوير معًا.

رؤية ٢٠٤٥: تكامل دولي معمق مع زيادة تبادل الطلاب والمعلمين مع الدول الناطقة باللغة الإنجليزية؛ وتشجيع برامج التدريب الدولية. إعطاء الأولوية لبرامج تدريب المعلمين في الموقع وعبر الإنترنت، أو إرسال المعلمين للدراسة على دفعات لتقليل التكاليف ووقت السفر. يمكن استخدام نماذج تجريبية لتدريب المعلمين في مجموعات ثنائية أو مجموعات مدرسية.

can-giai-phap-can-cot-ve-doi-ngu-2.jpg
الأستاذة لي ثي ثانه هوين، معلمة في مدرسة تشاو سون الابتدائية (كو دو، هانوي) في فصل اللغة الإنجليزية.

نحتاج إلى سياسات عملية

تُعدّ سياسة المعلمين أحد الحلول التي اقترحها السيد نجوين تين دونغ، رئيس قسم التعليم الثانوي في إدارة التعليم والتدريب في نغي آن، لجعل اللغة الإنجليزية تدريجيًا لغة ثانية في المدارس. أول هذه الحلول هو آلية استقطاب كوادر بشرية عالية الكفاءة من خلال وضع سياسة محددة لاستقطاب المعلمين الأكفاء وخبراء اللغات، ومراجعة نظام رواتب وبدلات معلمي اللغات الأجنبية.

أصدر المكتب السياسي توجيهاتٍ بضرورة وضع آلياتٍ وسياساتٍ ثورية لجذب الخبراء والعلماء الأجانب والفيتناميين المغتربين للتدريس في المؤسسات التعليمية المحلية. واقترح السيد نجوين تين دونغ تسهيل إجراءات تصاريح العمل وتوفير أجورٍ مناسبة لتشجيع المعلمين المحليين والخبراء الدوليين على العمل في فيتنام على المدى الطويل.

وباستخدام الآلية المذكورة أعلاه لجذب الموارد البشرية عالية الجودة، اقترح رئيس قسم التعليم الثانوي في إدارة التعليم والتدريب في نغي آن آلية لتدريب المعلمين، وضمان مصادر التمويل، والإجراءات وفقًا للأنظمة ولكن ليست مرهقة؛ وآلية للتدريب القصير الأجل للمعلمين في الخارج لبناء فريق أساسي، ليكون بمثابة العمود الفقري في تنفيذ المشروع.

مهتمٌّ أيضًا بحلول تطوير الكوادر، أكّد السيد نجوين ماي نغوك، رئيس قسم التعليم العام بإدارة التعليم والتدريب في مدينة هوي، على ضرورة تعزيز تدريب وتطوير الكوادر؛ وإعطاء الأولوية لاستقطاب معلمين شباب ذوي مهارات تكنولوجية وقدرة على تنظيم فصول دراسية فعّالة ومبدعة. أما بالنسبة لمعاهد تدريب المعلمين، فمن الضروري تغيير أسلوب التدريب لتمكين الطلاب من استخدام اللغات الأجنبية أثناء التدريس في المدارس الثانوية.

من منظور مؤسسات التعليم العام، أشار السيد نجوين مينه توان، مدير مدرسة لو فان موت الثانوية، إلى ضرورة وضع إطار عمل مفصل لمعايير الكفاءة اللغوية والتربوية والثقافية لمعلمي اللغة الإنجليزية في كل مستوى. ويجب إضفاء الطابع المؤسسي على هذا المعيار وتطبيقه بشكل موحد على مستوى البلاد. كما يجب وضع خارطة طريق واضحة مع مواعيد نهائية محددة للمعلمين لاستيفاء المعايير. وتنظيم اختبارات دورية وعلنية وشفافة للكفاءة في اللغة الإنجليزية والتربوية.

توفير منح دراسية أو دعم امتحانات الشهادات الدولية للمعلمين. تخصيص ميزانية كبيرة وطويلة الأجل لبرامج تدريب وتطوير معلمي اللغة الإنجليزية. التعاون مع المنظمات الدولية لتنفيذ دورات تدريبية عبر الإنترنت وفي الموقع، وخاصةً للمعلمين في المناطق النائية. تهيئة الظروف للمعلمين الفيتناميين للدراسة والممارسة في الخارج، ودعوة المعلمين الأجانب للتدريس في فيتنام.

السيد نجوين مينه توان، مدير التعليم المحلي، يرغب في إجراء تقييم دقيق للوضع الراهن لمعلمي اللغة الإنجليزية في كل مدرسة بالمنطقة، والتنبؤ باحتياجات السنوات القادمة. إنشاء أو تطوير مراكز إقليمية لتدريب معلمي اللغة الإنجليزية، وتزويدها بمرافق حديثة وكوادر تدريسية أساسية. وضع سياسة دعم مالي للمعلمين لتدريبهم وتحسين مؤهلاتهم. وفي الوقت نفسه، مراجعة وتقييم جودة تدريس معلمي اللغة الإنجليزية بانتظام.

من الضروري للمدارس أن تكون سباقة في تطوير الفريق. يمكن تخصيص جزء من ميزانية المدرسة لتدريب معلمي اللغة الإنجليزية وتحسين كفاءاتهم. وضع سياسة مكافآت وحوافز فورية للمعلمين ذوي الإنجازات الجيدة في الدراسة والتدريس.

تطوير فصول اللغة الإنجليزية، وتجهيزها بمرافق حديثة، ومكتبات غنية بالوثائق الإنجليزية. تنظيم أنشطة مهنية منتظمة، وندوات داخلية للمعلمين لتبادل الخبرات، ومناقشة أساليب التدريس الجديدة. تنظيم نوادي اللغة الإنجليزية للمعلمين والطلاب، وتشجيع التواصل باللغة الإنجليزية في الأنشطة المدرسية.

المصدر: https://giaoducthoidai.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-can-giai-phap-can-cot-ve-doi-ngu-post743461.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

أكثر من 30 طائرة عسكرية تقدم عرضًا لأول مرة في ساحة با دينه
A80 - إحياء تقليد فخور
السر وراء أبواق الفرقة العسكرية النسائية التي يبلغ وزنها حوالي 20 كجم
نظرة سريعة على كيفية الوصول إلى معرض الذكرى الثمانين لرحلة الاستقلال - الحرية - السعادة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج