الربيع يطرق أبواب كل منطقة، كل بيت، كل مجتمع. الصحفي والشاعر نغوين هونغ فينه يتسابق مع الربيع، عائدًا مؤخرًا إلى دلتا الشمالية، ثم إلى التنانين التسعة؛ من الشمال الغربي، ذهب إلى مدينة هاي فونغ الساحلية. والآن، وصل إلى هضبة البازلت الحمراء، المليئة بالقهوة والمطاط وجميع أنواع الخضراوات الخضراء. "أنتِ" في القصيدة تسير بسعادة إلى الحقول، "موسم الرياح" في الهضبة يجعل شعرها الأسود الحريري يرفرف، وتلتقي صدفة بحبيبها الذي يزور منطقة الإنتاج المتخصصة. تتدفق الذكريات الجميلة. الآن، تتاح للأحلام العزيزة فرصة "النمو" لتساعد "أنتِ" على السؤال بجرأة: " هذا الربيع، هل يمكنكِ...؟" . "أنتِ" صامتة، "أنتِ" تخطو خطوة أخرى: "إن لم تقطفيها، ستسقط!". يختتم المؤلف قصة الحب الشاعرية النقية بصور رومانسية: " غروب الشمس يغرق خلف الجبل/ يدًا بيد أسفل الممر" . ينفتح فجر جديد للزوجين اللذين عاشا أيامًا من الحب المثمر بالعمل الجاد، لكنهما متفائلان للغاية لأنهما وجدا معنى الحياة.
أقدم لكم بكل احترام هذه القصيدة عن الحب بين الأزواج، وخلق جمال الربيع في المرتفعات:
عطر المرتفعات
هدية لـ Le Vi Thuy
"بليكو في موسم الرياح" 1
شعرك يطير فوق التل
لقد تباطأ التيار.
هل هناك شعرة سقطت منك؟
محملة بالذرة والبطاطس
أنا أمشي وأغني
قابلني عند ممر الجبل
التعب يختفي بسرعة!
بحيرة لاك جافة هذا الموسم
كأنها لا تزال مطبوعة بيننا
مزاج موسم القمر
ليلة ممطرة مع الندى…
غابة قهوة غنية بالفواكه
مدرجات الأرز الذهبية
الالتقاء ببعضهم البعض في الميدان
سأل بتردد: "هذا الربيع"؟!...
موسم القهوة الرئيسي
التل كله مشرق
ابتسم بسعادة مثل تيت:
"إذا لم تلتقطه فإنه سوف يسقط"!
عباد الشمس البري ذو اللون الأصفر الزاهي
التلال المنحدرة
غروب الشمس خلف الجبل
يدًا بيد على طول الممر...
ربيع عام التنين 2024
نجوين هونغ فينه
1. اسم القصيدة للشاعر لي في ثوي، وهو شاعر من المرتفعات، نُشرت في مجلة QDCT رقم 27/1/2024
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)