Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

توزيع الترجمة الفيتنامية لـ "وثيقة المستقبل"، مما يساهم في تعزيز التعددية اللغوية في الأمم المتحدة

قدم السفير دو هونغ فيت الترجمة الفيتنامية لـ "ميثاق المستقبل" إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/07/2025

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
وقد قدم السفير دو هونغ فيت، رئيس الوفد الفيتنامي لدى الأمم المتحدة، الترجمة الفيتنامية إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.

في 17 يوليو/تموز، أقيم في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حدث لتعزيز "التعددية اللغوية في العمل"، برئاسة رئيس الدورة التاسعة والسبعين للجمعية العامة فيليمون يانغ، بمشاركة نائب رئيس البرلمان الأوروبي والعديد من السفراء ورؤساء الوفود وممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة والسفراء وممثلي الوفود في الحفل.

وفي الحفل، قدم السفير دو هونغ فيت، رئيس الوفد الدائم لفيتنام لدى الأمم المتحدة، الترجمة الفيتنامية لـ "ميثاق المستقبل" إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.

تم اعتماد وثيقة المستقبل من قبل القادة العالميين في قمة المستقبل في 22 سبتمبر 2024 في نيويورك، والتي حددت رؤية واتجاهًا للتعاون في العديد من المجالات المهمة لتسريع تنفيذ أهداف التنمية المستدامة، وتعزيز النظام المتعدد الأطراف وتعزيز دور وفعالية الأمم المتحدة.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
سيتم نشر ترجمة وثيقة المستقبل إلى اللغة الفيتنامية ولغات أخرى على الموقع الرسمي للأمم المتحدة.

وفي كلمته في هذا الحدث، أكد السيد فيليمون يانغ أن تعزيز التعددية اللغوية في أنشطة الأمم المتحدة هو أحد أولويات الجمعية العامة التاسعة والسبعين، معربًا عن تقديره الكبير للدول التي شاركت في ترجمة وثيقة المستقبل إلى 33 لغة (بالإضافة إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة)، بما في ذلك اللغة الفيتنامية.

وأكد رئيس الجمعية العامة أن الترجمات تساعد أكثر من 3.5 مليار شخص في جميع أنحاء العالم على الوصول إلى هذه الوثيقة المهمة والمشاركة في تعزيز تنفيذها.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
الترجمة الفيتنامية - وثائق للمستقبل.

سيتم نشر الترجمات الفيتنامية وترجمات لغات أخرى لميثاق المستقبل على الموقع الرسمي للأمم المتحدة على الرابط التالي: https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2.

خلال الفترة من 4 إلى 17 يوليو/تموز، بالإضافة إلى الفعاليات المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة، واصل السفير دو هونغ فيت لقاء نائبة الأمين العام للأمم المتحدة أمينة ج. محمد، ووكيلة الأمين العام للإدارة الاستراتيجية والسياسات والتنفيذ كاثرين بولارد، ووكيلة الأمين العام للشؤون القانونية إلينور هامرشولد، ووكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أرميدا أليسجابانا في سلسلة من الأنشطة للقاء قادة الأمم المتحدة بعد تقديم أوراق اعتماده.

وفي الاجتماعات، أكد السفير دو هونغ فيت التزام فيتنام القوي بالتعددية وأجندة الأمم المتحدة، وخاصة العمليات والمبادرات الرامية إلى تعزيز السلام والتنمية المستدامة وتحسين فعالية الاستجابات للتحديات العالمية.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
السفير دو هونغ فيت ونائبة الأمين العام للأمم المتحدة أمينة ج. محمد.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
السفير دو هونغ فيت ووكيلة الأمين العام للشؤون الاستراتيجية والسياسات والتنفيذ كاثرين بولارد.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
السفير دو هونغ فيت ونائبة الأمين العام للشؤون القانونية إلينور هامرشولد.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
السفير دو هونغ فيت مع سفراء رابطة دول جنوب شرق آسيا والأمين العام المساعد والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أرميدا أليسجابانا مع المندوبين.

المصدر: https://baoquocte.vn/luu-hanh-ban-dich-tieng-viet-cua-van-kien-vi-tuong-lai-gop-phan-thuc-day-da-ngon-ngu-tai-lien-hop-quoc-321485.html


تعليق (0)

No data
No data
قطع من اللون - قطع من اللون
مشهد ساحر على تلة الشاي "الوعاء المقلوب" في فو ثو
3 جزر في المنطقة الوسطى تشبه جزر المالديف وتجذب السياح في الصيف
شاهد مدينة جيا لاي الساحلية الرائعة في كوي نون في الليل
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"
كهف غامض يجذب السياح الغربيين، يشبه كهف "فونج نها" في ثانه هوا
اكتشف الجمال الشعري لخليج فينه هاي
كيف تتم معالجة أغلى أنواع الشاي في هانوي، والذي يصل سعره إلى أكثر من 10 ملايين دونج للكيلوغرام؟

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج