Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

أطلق الصحفي نجوين كوانج ثو دليلاً للعبارات والأمثال الفيتنامية التي تم حذفها من القواميس.

Công LuậnCông Luận01/07/2023

[إعلان 1]

كتاب "الفيتناميون يتحدثون الفيتنامية" هو بمثابة دليل يشير إلى مجموعات وأبحاث حول العبارات والأمثال الفيتنامية التي تم حذفها سابقًا من القواميس، أو تمت إعادة شرح معانيها.

أصدر الصحفي نجوين كوانج ثو دليلاً عن المصطلحات الفيتنامية المفقودة، الصورة 1

استقطب إطلاق كتاب "الفيتنامية الناطقة بالفيتنامية" للصحفي نجوين كوانغ ثو اهتمام القراء. تصوير: ثوي ترانج

يتجاوز عدد صفحات كتاب "الفيتناميون الناطقون بالفيتنامية" 380 صفحة، ويضم أكثر من 600 عبارة ومثل شعبي، غير موجودة في المعاجم، رغم شيوعها. يتألف الكتاب من ثلاثة أجزاء رئيسية: الفصل الأول: الرؤية بالعين والسمع بالأذن؛ الفصل الثاني: التكلم من قريب ومن بعيد، قول الحقيقة فقط؛ الفصل الثالث: "قرع الطبل على باب بيت الرعد"؛ ملاحظات إضافية: النظر إلى الآخرين يُذكرني بنفسي؛ النظر في أفواه الناس العاديين؛ الكلمات الختامية للكتاب...

من الكتاب، سوف نرى التعابير والأمثال التي لا تزال محذوفة، أو شرح القاموس الذي يعتقد السيد نجوين كوانج ثو أنه غير دقيق مثل: عادي مثل ماء الحلزون في بركة من عشبة البط؛ كيف يمكن غلي القرع في ماء البركة ولا يزال حلوًا؛ الزراعة مكلفة، وبناء منزل مكلف؛ أكثر ملكية من الملك؛ فم مثل خطم البط...

أو هناك كلمات مثيرة للاهتمام والتي سوف نصادفها ونسمعها في مكان ما في الحياة اليومية مثل: دعني أخبرك؛ تناول الأرز قبل أن يرن الجرس؛ اهرب؛ ادفع المال واحصل على العصيدة؛ احلم في وضح النهار؛ الحب على الكتف؛ انزل إلى أسفل بدون فرامل؛ تناول التراب؛ اكسب المال؛ تحدث بصراحة...

أصدر الصحفي نجوين كوانج ثو دليلاً عن المصطلحات الفيتنامية المفقودة، الصورة 2

الكتاب مفيدٌ جدًا للقراء. الصورة: ثوي ترانج

قال: "هذا الكتاب لا يساعدك على الإجابة على جميع الأسئلة، بل يدفعك لطرح العديد منها. لكننا نأمل أن نقدم للقراء نهجًا جديدًا للمشاكل التي لا تزال عالقة، وأن نوفر مواد للعديد من العبارات الاصطلاحية والأمثال الناقصة، وأن نناقش التفسيرات التي نعتقد أنها غير قياسية، وأن نلاحظ بعض الأخطاء التقنية الجسيمة في القاموس...".

وُلِد الكاتب نجوين كوانغ ثو عام ١٩٤٩ في نام دينه ، ونشأ في هانوي. خدم في الفرقة ٣٠٤ من عام ١٩٦٨ إلى عام ١٩٧١.

تخرج من قسم فقه اللغة الألمانية في جامعة كارل ماركس (جامعة لايبزيغ حاليًا) في لايبزيغ (ألمانيا) في عام 1979؛ وحصل على درجة الماجستير في المصطلحات الألمانية المقارنة (مقارنة بالفيتنامية) في جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية، مدينة هوشي منه (2005).

عمل نجوين كوانج تو في دار نشر ثانه نين؛ ورئيس تحرير مجلة الثقافة والحياة، دار النشر العامة لمدينة هوشي منه (1991-1992)؛ ورئيس تحرير صحيفة يو تري (1997-2010).


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

كوم لانغ فونغ - طعم الخريف في هانوي
السوق الأكثر أناقة في فيتنام
تقدم هوانغ ثوي لينه الأغنية الناجحة التي حققت مئات الملايين من المشاهدات إلى مسرح المهرجان العالمي
قم بزيارة U Minh Ha لتجربة السياحة الخضراء في Muoi Ngot وSong Trem

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

اكتشف يومًا رائعًا في لؤلؤة الجنوب الشرقي لمدينة هوشي منه

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج