Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

كاتبة فيتنامية تبلغ من العمر 11 عامًا تنشر كتابًا عالميًا

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc12/10/2024

[إعلان 1]

المؤلف نجوين خانه تشي: أنا سعيد جدًا بمشاركة أعمالي مع القراء في جميع أنحاء العالم.

- مراسل: أهلاً نجوين خان تشي، أعلم أنك لم تتجاوز الحادية عشرة هذا العام، ولكنك نشرتَ مؤخرًا روايتك الأولى "السحر ينطلق في البرية" باللغة الإنجليزية بالكامل. نُشر الكتاب عن دار نشر كندية ووُزّع عالميًا، كما نُشر أيضًا عبر منصات توزيع كتب دولية أخرى مثل: جوجل بوك، ومكتبة والا. ما هو دافعك للكتابة؟

+ الكاتب نجوين خان تشي: أنا كاتب شغوف. نشرتُ مؤخرًا روايتي الأولى "السحر ينطلق في البرية" المستوحاة من هاري بوتر، ويسعدني مشاركتها مع القراء حول العالم.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 1.

المؤلف نجوين خانه تشي

- المراسل: ما الذي دفعك إلى حمل القلم وكتابة هذا الكتاب؟

+ الكاتب نغوين خان تشي: استلهمتُ شغفي بالقصص السحرية، وخاصةً هاري بوتر، الذي ألهمني. أردتُ أن أصنع عالمًا خاصًا بي، حيث ينطلق السحر بحرية وتواجه الشخصيات تحديات شيقة. شجعتني عملية بناء هذا العالم وتطوير الشخصيات على مواصلة الكتابة وتجسيد "السحر الجامح".

- المراسل: هل بإمكانك أن تشاركنا بشكل مختصر بمحتوى الكتاب والرسالة التي تريد توجيهها للقراء؟

+ المؤلف نجوين خانه تشي: تدور أحداث الرواية حول مدرسة الجنيات، حيث يتم تقسيم الطلاب إلى منازل مختلفة وفقًا لقدراتهم السحرية: الماء والنار والطبيعة والجليد والظلام والضوء.

الشخصيتان الرئيسيتان، ليساندرا وإيزادورا، طالبتان جديدتان، تم اختيارهما للدراسة في المنارة. سرعان ما أصبحتا صديقتين حميمتين، وواجهتا العديد من الخلافات مع الطلاب الآخرين خلال دراستهما. عندما واجهت المدرسة حادثة، تحدّت ليساندرا وإيزادورا القواعد واستخدمتا كل قدراتهما لحماية سلامة المدرسة.

من خلال القصة، أريد أن أوضح للقراء أنه حتى لو امتلكنا مواهب خاصة أو واجهنا تحديات كبيرة، فإن الأهم هو كيف نستخدم قوانا لمساعدة الآخرين ونكون صادقين مع أنفسنا. إنها قصة عن النضج والصداقة وأهمية اللطف. كما تُظهر أهمية الصداقة والشجاعة في الأوقات الصعبة.

- المراسل: ما هي مزايا وعيوب كتابة كتاب طويل إلى حد ما في سن الحادية عشرة؟

+ الكاتب نجوين خان تشي: كانت كتابة كتاب طويل في سن الحادية عشرة تجربة حافلة بالإنجازات والتحديات. من أهم مميزاتها أنني كنت أمتلك الكثير من الأفكار الإبداعية والطاقة لأستثمرها في قصتي. لكنني واجهت أيضًا بعض التحديات، مثل التعثر عندما لا أعرف ماذا أكتب بعد ذلك. في تلك الحالة، كنت آخذ استراحة، أو أفعل شيئًا ممتعًا، أو أشاهد فيلمًا.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 2.

الرواية الأولى للمؤلف الفيتنامي البالغ من العمر 11 عامًا - نغوين خانه تشي

- المراسل: عندما تنتهي من الكتاب، ماذا تتوقع لعملك؟

المؤلف نجوين خان تشي: بعد الانتهاء من قراءة الكتاب، آمل أن يجده القراء شيقًا ومثيرًا للاهتمام. أريدهم أن يستمتعوا بالمغامرة ويشعروا بالارتباط برحلة الشخصيات. أملي الرئيسي هو أن يستمتعوا بقراءته.

- مراسل: نشرتَ هذا الكتاب وأنتَ في الحادية عشرة من عمرك فقط، ووصل إلى قراءٍ حول العالم. هل تنوي نشر أعمالك باللغة الفيتنامية في فيتنام (لماذا؟)

المؤلف نجوين خان تشي: أفكر في نشر كتابي باللغة الفيتنامية لأمنح القراء في فيتنام فرصة الاستمتاع به. أعتقد أن القصة ستلامس قلوبهم، لكنني أريد الانتظار لأرى كيف ستسير الأمور في الإصدار الأول. إذا وجدتُ اهتمامًا، فسأفكر في الأمر بالتأكيد.

الكاتب كيو بيتش هاو: هذه هي نتيجة شغفه بالكتابة الذي نشأ في بيئة تعليمية دولية.

هذا هو رأي الكاتب والمترجم كيو بيتش هاو (الذي يعمل حالياً في مجلة الكتاب والحياة التابعة لرابطة كتاب فيتنام )، والذي يعتبر "الجسر" الذي ساعد المؤلف نجوين خانه تشي في نشر روايته الأولى عالمياً.

Tác giả Việt 11 tuổi xuất bản sách toàn cầu: Hi vọng về sự xuất hiện thế hệ cầm bút toàn cầu - Ảnh 3.

الكاتب والمترجم كيو بيتش هاو

- المراسل: لماذا اختار الكاتب أن يكون "الجسر" للرواية الأولى "Magic Runs Wild" المنشورة بالكامل باللغة الإنجليزية للمؤلف البالغ من العمر 11 عامًا نجوين خانه تشي ليتم نشرها عالميًا؟

+ الكاتب كيو بيتش هاو: يتميز عمل نغوين خان تشي "Magic Runs Wild" بقدرتها على استخدام اللغة الإنجليزية بطلاقة وطبيعية، على الرغم من أن الكاتبة لم تتجاوز الحادية عشرة من عمرها. وقد أظهرت كتابة رواية بلغة ثانية، بلغة دقيقة، وأخطاء نحوية قليلة، ومفردات غنية، إتقان خان تشي للغات الأجنبية. ويعود ذلك إلى شغفها بالكتابة الذي نشأ في بيئة تعليمية دولية حيث درست، مما أتاح لها فرصة التواصل المستمر مع اللغة الإنجليزية، مستخدمةً اللغة الإنجليزية المكتوبة بشكل أفضل من لغتها الأم. وهذه ميزة كبيرة، تُمكّن خان تشي من نشر أعمالها بثقة ودون الحاجة إلى الترجمة.

- المراسل: ككاتب ومترجم هل يمكنك تقييم هذا العمل؟

الكاتب كيو بيتش هاو : في رواية "السحر ينطلق"، أثبتت نجوين خان تشي إبداعها وخيالها الواسع. على الرغم من أنها أول أعمالها، إلا أن خان تشي تجيد ترتيب الحبكة بأسلوب منطقي، مع تحولات غير متوقعة وجذابة. المحتوى الخيالي للقصة جذاب للطلاب، ويمكن أن يجذب حتى البالغين. من خلال التعبير المتماسك والمفصل، تُصوَّر الصور والأحداث في الرواية بدقة متناهية، مما يُظهر بوضوح موهبة كاتبة شابة. تُمثل هذه الرواية نقطة انطلاق جيدة لخان تشي لتطوير مسيرتها في الكتابة الإبداعية.

- المراسل: هل يستطيع الكاتب أن يكشف لنا الأسباب التي تدفع الناشرين الأجانب إلى قبول مخطوطات المؤلفين الفيتناميين بشكل عام، وخاصة رواية "Magic Runs Wild" للكاتب نجوين خانه تشي؟

الكاتب كيو بيتش هاو: إن قبول ناشر أجنبي لمخطوطة كاتب فيتنامي مثل خان تشي، وخاصةً عمل "السحر ينطلق"، يعود إلى جودته الأدبية وقدرته على التعبير بلغة إنجليزية شبه مثالية. يتميز العمل بمحتوى جذاب ودراماتيكي، مكتوب بأسلوب لغوي قياسي، مما يجعله جذابًا منذ القراءة الأولى. الكاتب شاب، لكنه أظهر قدرة على صياغة رسائل ونقلها بلغة عالمية، مما يفتح آفاقًا للأعمال الفيتنامية للقبول الدولي، ويفتح باب الأمل في أن الأدب الفيتنامي في المستقبل، مع تزايد أعداد الطلاب ثنائيي اللغة، لن يكون "الجميلة النائمة" للقراء الدوليين.

-PV: هل يأمل الكتاب أن يكون لدينا جيل من الكتاب العالميين؟

+ الكاتب كيو بيتش هاو: مع ممثلين مثل خان تشي، فهذا أمر جيد بالتأكيد.

شكرًا للمؤلف نجوين خان تشي والكاتب والمترجم كيو بيتش هاو!


[إعلان 2]
المصدر: https://toquoc.vn/tac-gia-viet-11-tuoi-xuat-ban-sach-toan-cau-hi-vong-ve-su-xuat-hien-the-he-cam-but-toan-cau-20241011165311465.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قوس الكهف المهيب في تو لان
تتمتع الهضبة التي تقع على بعد 300 كيلومتر من هانوي ببحر من السحب والشلالات والزوار الصاخبين.
أقدام خنزير مطهوة مع لحم كلب مزيف - طبق خاص بالشمال
صباحات هادئة على شريط الأرض على شكل حرف S

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج