فصل اللغة الإنجليزية للصف 12A2، مدرسة تران فو الثانوية، منطقة تان فو، مدينة هو تشي منه - الصورة: NHU HUNG
أجرى الدكتور علي أحمد، المحاضر السابق في قسم اللغة الإنجليزية في أكاديمية IBG Kamus Pendidikan Islam - أكاديمية تدريب المعلمين في ماليزيا، جلسة مؤخرًا لتبادل الخبرات مع عدد من مديري التعليم والمعلمين ومديري المدارس في هانوي ومدينة هوشي منه وهوي وبينه دونغ حول تدريس الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية من تجارب ودروس ماليزيا.
يجب على مدينة هو تشي منه تهيئة جميع العوامل اللازمة، لا سيما وضع معايير لاختيار المدارس المشاركة في تطبيق سياسة جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس. ولا سيما ضرورة مراعاة توافق آراء أولياء الأمور والطلاب ورغباتهم.
الدكتور علي أحمد
*ما تعليقك على سياسة فيتنام في جعل اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية في المدارس؟
برأيي، هذه السياسة مفيدة جدًا للأفراد والمجتمع، إذ تُتيح للطلاب فرصًا أكبر لإتقان اللغة الإنجليزية. فعندما يتقن الطلاب الإنجليزية، ستتاح لهم فرص أكبر للتواصل مع العالم . كما ستتاح لهم بعد التخرج فرص عمل أكثر، وفرص لإتقان سوق العمل المحلي والدولي.
* من خلال ممارسة تدريس الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا باللغة الإنجليزية في المدارس الحكومية في ماليزيا، ما الذي تعتقد أن فيتنام بحاجة إلى إعداده عند تنفيذ هذه السياسة رسميًا؟
– تم تدريس الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية في ماليزيا حتى الآن على مرحلتين: في عام 2003، نفذت الحكومة الماليزية إصلاحات في نظام التعليم العام: يتم استخدام اللغة الإنجليزية لتدريس مواد الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا.
بحلول عام ٢٠١٠، قررت الحكومة الماليزية التوقف عن تدريس مواد الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا باللغة الإنجليزية. ومنذ عام ٢٠١٢، تُدرّس هذه المواد باللغة الماليزية.
ولكن منذ عام 2016 وحتى الآن، أعادت ماليزيا تدريس الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية بطريقة ونهج جديدين، والآن يحظى هذا البرنامج بقبول جيد وناجح مع تقدم العديد من المدارس إليه، فضلاً عن العديد من الطلاب الذين يدرسون ويستمرون في التطور.
في رأيي، فإن أهم شيء يجب أن يتوفر في فيتنام عند تنفيذ سياسة جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس، يشمل: موارد المعلم والطالب.
يُعدّ عامل المعلم العامل الأساسي لتطبيق هذه السياسة. يجب أن يكون عدد المعلمين كافيًا من حيث الكمّ والجودة، وأن يُلبي معايير الجودة. أما عامل الطالب الذي ذكرته هنا، فهو ضرورة حصول الطلاب الذين يستفيدون من إدخال اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس على موافقة أولياء أمورهم.
في ماليزيا، منذ عام 2003، عندما بدأ تدريس الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا باللغة الإنجليزية، لم يكن الطلاب مستعدين لتعلم الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية ولم يوافق العديد من الآباء (وخاصة الآباء في المناطق الريفية)، لذلك فشلت هذه السياسة.
وفي وقت لاحق، في عام 2016، غيرت ماليزيا نهجها تجاه إدخال لغة ثانية في المدارس، ونجحت في ذلك بفضل إجماع الآباء واستعداد الطلاب.
* سيدي، كيف يمكن إعداد الموارد التعليمية لتنفيذ سياسة جعل اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية في المدارس؟
في ماليزيا، يتم إعداد معلمي الرياضيات والعلوم باللغة الإنجليزية من خلال إعادة تدريب غير المؤهلين. تساعد هذه الدورات المعلمين على تحسين مهاراتهم اللغوية ومعارفهم المهنية، مما يسمح لهم بالتدريس باللغة الإنجليزية.
على وجه التحديد، سيتم تدريب معلمي اللغة الإنجليزية غير المؤهلين بعد لتدريس الرياضيات والعلوم في الرياضيات والعلوم ليتمكنوا من تدريس هذه المواد باللغة الإنجليزية. في الوقت نفسه، سيتم تدريب معلمي الرياضيات والعلوم غير المؤهلين بعد لتدريسها باللغة الإنجليزية...
ولذلك، أعتقد أن فيتنام تحتاج أيضًا إلى إعداد الموارد استنادًا إلى تقييم مؤهلات المعلمين وإعادة تدريبهم للتحضير لتنفيذ البرنامج.
من المتوقع أن تكون مدينة هو تشي منه أول مدينة في فيتنام تُجرّب سياسة جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية في المدارس. ما نصيحتك لمدينة هو تشي منه؟
– فشلت ماليزيا في المرة الأولى عندما حاولت إدخال الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا في المدارس العامة باستخدام اللغة الإنجليزية، ولكنها نجحت في المرة الثانية.
ولكي ينجح البرنامج للمرة الثانية، وضعت وزارة التعليم الماليزية مجموعة من المعايير التي يجب أن تلبيها المدارس: يجب أن يكون لدى المدرسة موارد كافية؛ يجب أن يكون المدير والمعلمون مستعدين لتنفيذ البرنامج؛ يجب أن يحصل البرنامج على موافقة أولياء الأمور ويجب أن تحقق المدرسة أداء تدريبيا عند تنفيذ البرنامج قبل الاستمرار فيه.
الدكتور علي أحمد
يتمتع الدكتور علي أحمد بخبرة تزيد عن 35 عامًا في تدريس مختلف المواد على مختلف المستويات في ماليزيا.
بدأ مسيرته التدريسية كمدرس في المرحلة الابتدائية، ثم محاضر في المرحلة الثانوية والجامعية.
لديه 13 عامًا من الخبرة كمحاضر في قسم اللغة الإنجليزية في IBG Kamus Pendidikan Islam - معهد تدريب المعلمين في ماليزيا.
تعليق (0)