برامج ومواد للتدريس والتعلم باللغات الأجنبية
فيما يتعلق بمتطلبات التدريس والتعلم باللغات الأجنبية، ينص المرسوم على وجه التحديد على البرامج والكتب المدرسية والمواد المستخدمة في التدريس والتعلم باللغات الأجنبية والسلطة في الموافقة على البرامج والكتب المدرسية والمواد التعليمية لكل نوع من المؤسسات التعليمية .
وبناءً على ذلك، يُسمح لمؤسسات التعليم العام التي تنفذ برنامج التعليم العام الفيتنامي بتدريس وتعلم بعض المواد أو الأنشطة التعليمية أو بعض محتويات بعض المواد والأنشطة التعليمية باللغات الأجنبية، مع إعطاء الأولوية للمواد في مجالات الرياضيات والعلوم الطبيعية والتكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات.
تُدرَّس برامج التعليم المستمر وتُدرَّس جزئيًا بلغة أجنبية. ويتولى مدير مؤسسة التعليم المستمر مسؤولية اختيار مواد التدريس والمواد باللغة الأجنبية من بين المواد الصادرة أو المعتمدة من وزارة التعليم والتدريب ، أو من مؤسسات التعليم العالي، ومؤسسات التعليم المهني، والمنظمات التعليمية المحلية والدولية، بما يتناسب مع احتياجات المتعلمين وطاقة مؤسسة التعليم المستمر.
فيما يتعلق بالتعليم المهني ، تُنظَّم برامج التخصصات والمهن الحاصلة على شهادة تسجيل لأنشطة التعليم المهني من الجهة المختصة، أو التخصصات والمهن التي تُفتح تخصصات مستقلة وفقًا لأحكام القانون، للتدريس بلغة أجنبية جزئيًا أو كليًا. ويعتمد مدير أو مدير مؤسسة التعليم المهني الكتب المدرسية والمواد المستخدمة في التدريس والتعلم بلغة أجنبية، بناءً على نتائج تقييم مجلس التقييم الذي يُشكِّله المدير، مع ضمان اتباع عملية تقييم الكتب المدرسية والمواد.
في التعليم العالي ، تُدرَّس برامج التعليم العالي، والكتب الدراسية، والمواد الدراسية، والوحدات الدراسية، والوحدات الدراسية المعتمدة من الجهات المختصة، جزئيًا أو كليًا بلغة أجنبية. ويعتمد مدير أو رئيس مؤسسة التعليم العالي الكتب والمواد الدراسية المستخدمة في التدريس والتعلم بلغة أجنبية، بناءً على نتائج تقييم مجلس التقييم الذي يُشكِّله الرئيس، بما يضمن الالتزام بعملية تقييم الكتب والمواد الدراسية.
يُشجَّع أيضًا استخدام التقنيات الحديثة في التدريس. ينص المرسوم بوضوح على: تطبيق تكنولوجيا المعلومات والذكاء الاصطناعي والتحول الرقمي في التدريس والتعلم باللغات الأجنبية في المؤسسات التعليمية من خلال استخدام أدوات ومنصات تكنولوجية لدعم التدريس والتعلم، بما في ذلك بناء أنظمة التعلم عبر الإنترنت، وأنظمة الكتب المدرسية، والوثائق الإلكترونية، وإدارة الطلاب، وتقييم نتائج التعلم.
يجب أن يكون لدى المعلمين مستوى 4 على الأقل من الكفاءة في اللغة الأجنبية.
يتضمن المرسوم تفاصيل المتطلبات المتعلقة بالخبرة والمهارات المهنية وإتقان اللغة الأجنبية للمعلمين.
وعليه يجب على المعلمين استيفاء الشروط المتعلقة بالخبرة والمهارات المهنية ومستويات التدريب والرعاية وفقاً للأنظمة الخاصة بكل مستوى من مستويات التعليم والتدريب.
فيما يتعلق بإتقان اللغة الأجنبية، يجب أن يكون لدى معلمي المدارس الابتدائية والثانوية إتقان الحد الأدنى للغة الأجنبية من المستوى 4 وفقًا لإطار إتقان اللغة الأجنبية المكون من 6 مستويات لفيتنام أو ما يعادله؛ يجب أن يكون لدى معلمي المدارس الثانوية إتقان الحد الأدنى للغة الأجنبية من المستوى 5.
يجب أن يكون لدى معلمي مستويات التعليم المهني مستوى إتقان للغة الأجنبية على الأقل 5.
يجب على المحاضرين الذين يقومون بالتدريس على مستوى الجامعة أن يتمتعوا بإتقان اللغة الأجنبية التي تلبي متطلبات التدريس لبرنامج التدريب، على الأقل المستوى 5.
وينص المرسوم أيضًا على: الأشخاص الذين تلقوا تدريبًا جامعيًا أو ماجستير أو دكتوراه بدوام كامل في الخارج بلغة أجنبية كلغة للتدريس ولديهم دبلوم معترف به وفقًا للوائح أو درجة البكالوريوس في اللغات الأجنبية أو علم أصول التدريس باللغة الأجنبية في فيتنام معفون من متطلبات إتقان اللغة الأجنبية.
رسوم الدراسة
وتنص المادة 9 من المرسوم بشكل واضح على تحصيل واستخدام وإدارة الرسوم الدراسية للتدريس والتعلم باللغات الأجنبية لكل نوع من المؤسسات التعليمية.
بالنسبة لمؤسسات التعليم العام والتعليم المستمر ، تُحصّل رسوم التعليم والتعلم باللغات الأجنبية وفقًا لمبادئ الحساب الدقيق والشامل، وإيرادات لتغطية النفقات، وبموافقة المتعلمين. ويُنفّذ تحصيل هذه الرسوم واستخدامها وإدارتها وفقًا للوائح مجالس الشعب في المحافظات والمدن المركزية.
بالنسبة لمؤسسات التعليم المهني العامة ، بناءً على مستوى الاستقلال المالي والقدرة على الدفع للمتعلمين، يتم تحديد مستوى الرسوم الدراسية على أساس المعايير الاقتصادية والفنية وفقًا لأحكام قانون التعليم المهني واللوائح الحكومية بشأن آلية إدارة الرسوم الدراسية لمؤسسات التعليم المهني في نظام التعليم الوطني؛ يجب الإعلان عن مستويات الرسوم الدراسية قبل التسجيل ويكون المتعلمون والمجتمع مسؤولين عن شرح مستويات الرسوم الدراسية.
بالنسبة لمؤسسات التعليم العالي العامة ، بناءً على مستوى الاستقلال المالي والقدرة على الدفع لدى الدارسين، يتم تحديد مستوى الرسوم الدراسية على أساس المعايير الاقتصادية والفنية وفقًا لأحكام قانون التعليم العالي واللوائح الحكومية بشأن آلية إدارة الرسوم الدراسية لمؤسسات التعليم العالي العامة في نظام التعليم الوطني؛ يجب الإعلان عن مستويات الرسوم الدراسية قبل التسجيل ويكون الدارسون والمجتمع مسؤولين عن شرح مستويات الرسوم الدراسية.
بالنسبة للمؤسسات التعليمية الخاصة ، يجب عليها وضع رسوم دراسية استباقية لكل عام دراسي، ولكل مقرر دراسي، ولكل وحدة دراسية، ولكل نشاط تعليمي، ولكل محتوى يُدرّس ويُتعلّم بلغة أجنبية، لضمان استرداد التكاليف وتحقيق تراكم معقول. كما يجب عليها الإفصاح علنًا عن الرسوم الدراسية التي تُقررها المؤسسة التعليمية وشرحها للمتعلمين والمجتمع. وفي الوقت نفسه، تتحمل المؤسسات التعليمية الخاصة مسؤولية شرح متوسط الرسوم الدراسية للطالب، والرسوم الدراسية السنوية، والرسوم الدراسية لجميع المراحل الدراسية، وشرح خطة العمل ومعدل زيادة الرسوم الدراسية للسنوات التالية، وتطبيقها علنًا وبشفافية وفقًا لأحكام القانون، وشرحها للمتعلمين والمجتمع.
يجب أن يتوافق تحصيل واستخدام وإدارة الرسوم الدراسية للتدريس والتعلم باللغات الأجنبية في مدارس الهيئات الحكومية والمنظمات السياسية والمنظمات الاجتماعية والسياسية والقوات المسلحة مع القوانين السارية.
استخدام الرسوم الدراسية لتغطية تكاليف التدريس والتعلم بلغة أجنبية، بما في ذلك رواتب المعلمين. تُصرف الرسوم الدراسية وفقًا للقوانين السارية.
تُدار رسوم الدراسة، والمحاسبة والإحصاء، والتجميع، والتقارير المالية السنوية للوحدة وفقًا للقوانين السارية، بما يضمن الشفافية والوضوح. وتلتزم المؤسسات التعليمية بمتطلبات التفتيش والفحص والتدقيق من قبل الجهات المالية، وهيئات التدقيق، وهيئات الإدارة التعليمية المختصة، فيما يتعلق بتعليم اللغات الأجنبية وتعلمها.
المصدر: https://phunuvietnam.vn/tu-25-9-ap-dung-quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-20250808224459363.htm
تعليق (0)