توضيح
وينص المرسوم على وجه التحديد على كيفية التعامل مع الاتفاقيات الدولية الموقعة التي تتأثر بإعادة تنظيم جهاز الدولة أو إعادة تنظيم الوحدات الإدارية على جميع المستويات، بما في ذلك: الاتفاقيات الدولية التي وقعتها اللجان الشعبية على مستوى المقاطعات قبل 1 يوليو 2025؛ الاتفاقيات الدولية التي وقعتها الوكالات على مستوى المديريات؛ الاتفاقيات الدولية التي وقعتها الوكالات الحكومية على مستوى المحافظات؛ الاتفاقيات الدولية التي وقعتها الوكالات على مستوى المديريات؛ الاتفاقيات الدولية التي وقعتها اللجان الشعبية على مستوى البلديات الحدودية؛ الاتفاقيات الدولية التي وقعتها العديد من الوكالات والمنظمات.
معالجة الاتفاقيات الدولية الموقعة نيابة عن لجنة الشعب بالمنطقة قبل 1 يوليو 2025
ينص المرسوم 177/2025/ND-CP على ما يلي: مسؤوليات اللجنة الشعبية الإقليمية في وراثة الاتفاقيات الدولية الموقعة نيابة عن اللجنة الشعبية للمنطقة قبل 1 يوليو 2025 (المشار إليها فيما يلي باسم "الاتفاقيات الدولية الموروثة"):
أ) القيام بمهام وصلاحيات ووظائف الجهة مقدمة الطلب والجهة المختصة بتنفيذ الاتفاقية الدولية وفقاً لأحكام قانون الاتفاقيات الدولية لسنة 2020 ولائحته التنفيذية.
ب) تنفيذ التعديلات والتحديثات على أسماء الوحدات الإدارية الجديدة في الاتفاقيات الدولية الموروثة.
سلطة رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية في وراثة الاتفاقيات الدولية:
أ) البت في تعديل أو استكمال أو إنهاء أو سحب أو إيقاف مؤقت لتنفيذ الاتفاقيات الدولية الموروثة.
ب) البت في توقيع اتفاقية دولية جديدة باسم اللجنة الشعبية للمحافظة لتحل محل الاتفاقية الدولية الموروثة إذا لزم الأمر وذلك بناء على المناقشة والاتفاق مع الجهة الأجنبية الموقعة.
ج) اتخاذ القرار بشأن تطبيق التدابير اللازمة لحماية حقوق ومصالح الدولة الفيتنامية الموقعة في حالة انتهاك الاتفاقية الدولية الموروثة.
مسؤوليات وكالات الشؤون الخارجية الإقليمية:
أ) تقديم المشورة للجنة الشعبية الإقليمية بشأن تعديل وتحديث الأسماء الجديدة للوحدات الإدارية في الاتفاقيات الدولية الموروثة.
ب) تقديم المشورة والمساعدة للجنة الشعبية الإقليمية في مناقشة والاتفاق مع الموقعين الأجانب على تغيير الجهة المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقيات الدولية الموروثة.
ج) إخطار الموقع الأجنبي بانتقال كل أو جزء من الاتفاقية الدولية الموروثة.
د) تقديم المشورة إلى رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية بشأن البت في تعديل أو استكمال أو إنهاء أو الانسحاب من أو تعليق تنفيذ الاتفاقيات الدولية الموروثة مؤقتا.
د) تقديم المشورة إلى رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية لاتخاذ القرار بشأن توقيع اتفاقية دولية جديدة نيابة عن اللجنة الشعبية الإقليمية لتحل محل الاتفاقية الدولية الموروثة إذا لزم الأمر، بناء على المناقشة والاتفاق مع الطرف الأجنبي الموقع.
هـ) تقديم المشورة إلى رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية لاتخاذ القرار بشأن تطبيق التدابير اللازمة لحماية حقوق ومصالح الطرف الفيتنامي الموقع في حالة انتهاك الاتفاقية الدولية.
إجراءات تعديل أو استكمال أو إنهاء أو الانسحاب من أو تعليق تنفيذ الاتفاقيات الدولية الموروثة مؤقتا:
أ) قبل تعديل أو استكمال أو إنهاء أو الانسحاب من أو تعليق تنفيذ أي اتفاقية دولية موروثة، يجب على هيئة الشؤون الخارجية بالمحافظة الحصول على آراء مكتوبة من الهيئة المتخصصة التابعة للجنة الشعبية بالمحافظة ذات الصلة المباشرة بتلك الاتفاقية الدولية والهيئات الأخرى ذات الصلة.
ب) يجب على الجهات التي تمت استشارتها الرد كتابيًا خلال سبعة أيام عمل من تاريخ استلام طلب التعليق.
ج) تقوم هيئة الشؤون الخارجية بالمحافظة بتلخيص الملف وتوضيحه وتلقي الآراء بشأنه واستكماله ورفعه إلى رئيس اللجنة الشعبية بالمحافظة لدراسته واتخاذ القرار بشأنه.
د) يقرر رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية كتابياً تعديل أو استكمال أو إنهاء أو الانسحاب من أو تعليق تنفيذ أي اتفاقية دولية خلال خمسة أيام عمل من تاريخ استلام الملف المقدم من وكالة الشؤون الخارجية الإقليمية.
د) يوقع رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية أو يفوض كتابيا شخصا آخر بالتوقيع على الوثائق التي تعدل أو تكمل أو تنهي أو تنسحب أو توقف مؤقتا تنفيذ الاتفاقيات الدولية مع الأطراف الأجنبية الموقعة.
التعامل مع الاتفاقيات الدولية الموقعة نيابة عن الوكالات على مستوى الوزارة المتضررة من إعادة تنظيم جهاز الدولة
مسؤوليات الجهة التي تتولى الوظائف والمهام والصلاحيات المقررة للجهة على مستوى الدائرة الخاضعة لتنفيذ ترتيبات تنظيم أجهزة الدولة التي تقوم بالوظائف والمهام والصلاحيات المتعلقة بتوقيع وتنفيذ الاتفاقيات الدولية نيابة عن الجهة الموقعة على مستوى الدائرة:
أ) القيام بمهام وصلاحيات ووظائف الجهة التي اقترحت التوقيع والجهة المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية الدولية نيابة عن الجهة على مستوى الوزارة وفقاً لأحكام قانون الاتفاقيات الدولية لسنة 2020 ودليل تنفيذه.
ب) مراجعة أحكام الاتفاقيات الدولية المتأثرة بإعادة تنظيم أجهزة الدولة.
ج) إخطار الشركاء الأجانب ومناقشتهم والاتفاق معهم على ضرورة تعديل الأنظمة المتعلقة باسم الجهة المحددة في الاتفاقية الدولية (إن وجدت).
د) إخطار الشريك الأجنبي بانتقال كل أو جزء من الاتفاقية الدولية نيابة عن الجهة الناقلة للوظائف والمهام والصلاحيات، واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعديل أحكام الاتفاقية الدولية المتأثرة (إن وجدت) بشكل استباقي.
يتم تنفيذ نظام وإجراءات تعديل أو استكمال أو تمديد أو إنهاء أو الانسحاب من أو تعليق تنفيذ الاتفاقيات الدولية مؤقتًا نيابة عن الأجهزة الوزارية المعنية بإعادة تنظيم جهاز الدولة وفقًا للأحكام القانونية السارية.
في حالة تأثر تعديل اتفاقية دولية نيابة عن وكالة على مستوى الوزارة بإعادة تنظيم جهاز الدولة ويتضمن فقط اسم الموقع الفيتنامي، يجب على الوكالة على مستوى الوزارة تقديم قرار مكتوب إلى الوزير أو رئيس الوكالة على مستوى الوزارة بشأن تعديل الاتفاقية الدولية، دون طلب آراء مكتوبة من الوكالات المحددة في الفقرة 1، المادة 4 من المرسوم رقم 64/2021/ND-CP المؤرخ 30 يونيو 2021 للحكومة .
التعامل مع الاتفاقيات الدولية نيابة عن وكالات الحكومة الإقليمية المتأثرة بترتيبات الوحدة الإدارية على جميع المستويات
مسؤوليات الجهة التي تتولى وظائف ومهام وصلاحيات الجهة الحكومية على مستوى المقاطعة الخاضعة لتنفيذ ترتيبات الوحدة الإدارية على كافة المستويات والتي تقوم بوظائف ومهام وصلاحيات تتعلق بتوقيع وتنفيذ الاتفاقيات الدولية نيابة عن الجهة الحكومية على مستوى المقاطعة الموقعة:
أ) القيام بمهام وصلاحيات ووظائف الجهة مقدمة الطلب والجهة المختصة بتنفيذ الاتفاقية الدولية وفقاً لأحكام قانون الاتفاقيات الدولية لسنة 2020 ولائحته التنفيذية.
ب) مراجعة أحكام الاتفاقيات الدولية المتأثرة بترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات، بما في ذلك مراجعة التغييرات في حقوق والتزامات الطرف الفيتنامي الموقع.
ج) إخطار الشركاء الأجانب ومناقشتهم والاتفاق معهم على ضرورة تعديل الأنظمة المتعلقة باسم الجهة المحددة في الاتفاقية الدولية والأنظمة الأخرى (إن وجدت).
د) إخطار الشريك الأجنبي بانتقال كل أو جزء من الاتفاقية الدولية نيابة عن الجهة الناقلة للوظائف والمهام والصلاحيات، واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعديل أحكام الاتفاقية الدولية المتأثرة (إن وجدت) بشكل استباقي.
مسؤوليات وكالات الشؤون الخارجية الإقليمية:
أ) تقديم المشورة للجنة الشعبية الإقليمية للقيام بمهام وصلاحيات ووظائف الجهة التي اقترحت التوقيع والجهة المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية الدولية نيابة عن اللجنة الشعبية الإقليمية وفقاً لأحكام قانون الاتفاقيات الدولية لسنة 2020 والمبادئ التوجيهية التنفيذية.
ب) تقديم المشورة للجنة الشعبية الإقليمية لمراجعة أحكام الاتفاقيات الدولية نيابة عن اللجنة الشعبية الإقليمية المتأثرة بترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات، بما في ذلك مراجعة التغييرات في حقوق والتزامات الطرف الفيتنامي الموقع.
ج) تقديم المشورة للجنة الشعبية الإقليمية بشأن تعديل وتحديث الأسماء الجديدة للوحدات الإدارية في الاتفاقيات الدولية نيابة عن اللجنة الشعبية الإقليمية.
د) إخطار الشركاء الأجانب ومناقشتهم حول ضرورة تعديل الأنظمة المتعلقة باسم الجهة المحددة في الاتفاقية الدولية والأنظمة الأخرى (إن وجدت) وفق لامركزية اللجنة الشعبية الإقليمية.
د) رفع توصية إلى اللجنة الشعبية الإقليمية للموافقة على ضرورة تعديل الأنظمة المتعلقة باسم الجهة المحددة في الاتفاقية الدولية والأنظمة الأخرى (إن وجدت).
هـ) إبلاغ اللجنة الشعبية بالمحافظة بإخطار الشركاء الأجانب بشأن وراثة كل أو جزء من الاتفاقية الدولية نيابة عن الجهة الناقلة للوظائف والمهام والصلاحيات.
يتم تنفيذ النظام والإجراءات الخاصة بتعديل أو استكمال أو تمديد أو إنهاء أو الانسحاب من أو تعليق تنفيذ الاتفاقيات الدولية مؤقتًا نيابة عن هيئات الدولة على مستوى المقاطعات المتضررة من إعادة ترتيب الوحدات الإدارية على جميع المستويات وفقًا للأحكام القانونية السارية.
في حالة تعديل اتفاقية دولية نيابة عن وكالة إقليمية متأثرة بترتيب وإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على جميع المستويات، والتي تتعلق فقط باسم الموقع الفيتنامي، يجب على الوكالة الإقليمية تنفيذ إجراء تعديل الاتفاقية الدولية بشكل استباقي، دون الحاجة إلى طلب آراء مكتوبة من الوكالات المحددة في الفقرة 1، المادة 19 من قانون الاتفاقيات الدولية لعام 2020.
معالجة الاتفاقيات الدولية الموقعة نيابة عن الوكالات على مستوى الوزارة المتأثرة بترتيب الوحدات الإدارية على جميع المستويات
مسؤوليات الجهة التي تتولى الوظائف والمهام والصلاحيات المقررة للجهة على مستوى الوزارة مع مراعاة تنفيذ ترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات التي تقوم بالوظائف والمهام والصلاحيات المتعلقة بتوقيع وتنفيذ الاتفاقيات الدولية نيابة عن الجهة الموقعة على مستوى الوزارة:
أ) القيام بمهام وصلاحيات ووظائف الجهة مقدمة الطلب والجهة المختصة بتنفيذ الاتفاقية الدولية وفقاً لأحكام قانون الاتفاقيات الدولية لسنة 2020 ولائحته التنفيذية.
ب) مراجعة أحكام الاتفاقيات الدولية المتعلقة بترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات.
ج) إخطار الشركاء الأجانب ومناقشتهم والاتفاق معهم على ضرورة تعديل الأنظمة المتعلقة باسم الجهة المحددة في الاتفاقية الدولية (إن وجدت).
د) إخطار الشريك الأجنبي بانتقال كل أو جزء من الاتفاقية الدولية نيابة عن الجهة الناقلة للوظائف والمهام والصلاحيات، واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعديل أحكام الاتفاقية الدولية المتأثرة (إن وجدت) بشكل استباقي.
في حالة وراثة وظائف ومهام وصلاحيات الوكالة على مستوى الدائرة، وفقاً لترتيب الوحدات الإدارية على جميع المستويات التي تؤدي وظائف ومهام وصلاحيات تتعلق بتوقيع وتنفيذ الاتفاقيات الدولية، يقرر رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية الوكالة التي تتلقى الاتفاقية الدولية بناءً على رأي وكالة الشؤون الخارجية الإقليمية.
يتم تنفيذ النظام والإجراءات الخاصة بتعديل أو استكمال أو تمديد أو إنهاء أو الانسحاب من أو تعليق تنفيذ الاتفاقيات الدولية مؤقتًا نيابة عن الهيئات على مستوى الوزارة المتضررة من إعادة ترتيب الوحدات الإدارية على جميع المستويات وفقًا للأنظمة القانونية السارية.
في حالة تعديل اتفاقية دولية نيابة عن وكالة على مستوى الإدارة تتأثر بترتيب الوحدات الإدارية على جميع المستويات، وتتعلق فقط باسم الموقع الفيتنامي، ترسل الوكالة على مستوى الإدارة الملف إلى وكالة الشؤون الخارجية الإقليمية لتقديمه إلى رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية للحصول على قرار مكتوب بشأن تعديل الاتفاقية الدولية، دون طلب آراء مكتوبة من الوكالات المحددة في الفقرة 1، المادة 5 من المرسوم رقم 64/2021/ND-CP المؤرخ 30 يونيو 2021 للحكومة.
معالجة الاتفاقيات الدولية الموقعة باسم اللجان الشعبية للبلديات الحدودية المتأثرة بترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات
مسؤوليات الجهة التي تتولى مهام وصلاحيات ووظائف اللجنة الشعبية على مستوى البلديات الحدودية الخاضعة لترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات والتي تقوم بالمهام والصلاحيات والوظائف المتعلقة بتوقيع وتنفيذ الاتفاقيات الدولية نيابة عن اللجنة الشعبية على مستوى البلديات الحدودية التي تم توقيعها:
أ) القيام بمهام وصلاحيات ووظائف الجهة مقدمة الطلب والجهة المختصة بتنفيذ الاتفاقية الدولية وفقاً لأحكام قانون الاتفاقيات الدولية لسنة 2020 ولائحته التنفيذية.
ب) مراجعة أحكام الاتفاقيات الدولية المتعلقة بترتيب الوحدات الإدارية على كافة المستويات.
ج) إخطار الشركاء الأجانب ومناقشتهم والاتفاق معهم على ضرورة تعديل الأنظمة المتعلقة باسم الجهة المحددة في الاتفاقية الدولية (إن وجدت).
د) إخطار الشريك الأجنبي بانتقال كل أو جزء من الاتفاقية الدولية نيابة عن الجهة الناقلة للوظائف والمهام والصلاحيات، واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعديل أحكام الاتفاقية الدولية المتأثرة (إن وجدت) بشكل استباقي.
في حالة ورثة العديد من الهيئات المختلفة وظائف ومهام وصلاحيات اللجان الشعبية في بلديات الحدود الخاضعة لترتيب الوحدات الإدارية على جميع المستويات والتي تقوم بوظائف ومهام وصلاحيات تتعلق بتوقيع وتنفيذ الاتفاقيات الدولية، يقرر رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية الهيئة التي تتلقى الاتفاقية الدولية بناءً على رأي وكالة الشؤون الخارجية الإقليمية.
التعامل مع الاتفاقيات الدولية نيابة عن العديد من الهيئات والمنظمات المتأثرة بإعادة تنظيم أجهزة الدولة أو إعادة تنظيم الوحدات الإدارية على كافة المستويات
في حالة خضوع الموقعين الفيتناميين لإعادة تنظيم جهاز الدولة أو خضوعهم لإعادة تنظيم الوحدات الإدارية على جميع المستويات، فإن الوكالة أو المنظمة التي تعمل كنقطة محورية لتوقيع الاتفاقية الدولية نيابة عن العديد من الوكالات أو المنظمات على النحو المنصوص عليه في المادة 24 من قانون الاتفاقيات الدولية لعام 2020 تتحمل المسؤوليات التالية:
رئاسة وتنسيق مع الوكالات والمنظمات الموقعة الأخرى لمراجعة أحكام الاتفاقيات الدولية نيابة عن العديد من الوكالات والمنظمات المتأثرة بإعادة تنظيم جهاز الدولة أو إعادة تنظيم الوحدات الإدارية على جميع المستويات، بما في ذلك مراجعة التغييرات في حقوق والتزامات الموقع الفيتنامي.
رئاسة المناقشات والاتفاقيات مع الوكالات والمنظمات الأخرى الموقعة والشركاء الأجانب بشأن تعديل أحكام الاتفاقيات الدولية نيابة عن الوكالات والمنظمات المتعددة إذا لزم الأمر.
إخطار الشركاء الأجانب بالتغييرات المتعلقة بالموقع الفيتنامي في الاتفاقيات الدولية نيابة عن العديد من الوكالات والمنظمات.
المصدر: https://baochinhphu.vn/xu-ly-cac-thoa-thuan-quoc-te-da-ky-ket-bi-tac-dong-do-sap-xep-to-chuc-bo-may-nha-nuoc-102250702173918453.htm
تعليق (0)