استمراراً لبرنامج الدورة السابعة للجمعية الوطنية الخامسة عشرة، ناقشت الجمعية الوطنية بعد ظهر اليوم 19 يونيو في مجموعاتها مشروع قانون الدفاع الجوي الشعبي (PKND).
شارك المندوب نجوين هو دان في المناقشة في المجموعة بعد ظهر يوم 19 يونيو - الصورة: TT
وفي جلسة المناقشة، أكد نائب الجمعية الوطنية وقائد القيادة العسكرية لمقاطعة كوانغ تري، العقيد نجوين هو دان: إن إصدار قانون القوات المسلحة الشعبية من شأنه أن يعزز المبادئ التوجيهية للحزب والدولة بشأن حماية الوطن، وخاصة في المجالات العسكرية والدفاعية.
وأكد المندوب على الدور الأساسي لقوة الدفاع الجوي الشعبي في منع ومعالجة مواقف الدفاع الجوي والأمن بشكل فعال. وفي سياق الحاجة إلى تعزيز وتطوير مناطق الدفاع في المحافظات والمدن في مواجهة التحديات الجديدة، فإن إصدار هذا القانون سيساعد في تعزيز القدرة على الاستجابة للمخاطر والتحديات من الفضاء والاستجابة لها. من ناحية أخرى، وفقًا للمندوب، فإن إصدار قانون الدفاع الجوي الشعبي سيساعد أيضًا في التغلب على أوجه القصور في إنفاذ القوانين الحالية، وتجنب تداخل الوظائف والمهام بين الوزارات والفروع والمجالات ذات الصلة. وفي الوقت نفسه، سيضمن القانون الفعالية والاتساق في إدارة وتشغيل أعمال الدفاع الجوي الشعبي، مما يساهم في بناء منطقة دفاع قوية، وتلبية متطلبات حماية الوطن في الوضع الجديد.
فيما يتعلق بنقل إدارة الطائرات بدون طيار والطائرات الخفيفة من قانون الطيران المدني الفيتنامي إلى قانون الدفاع الوطني، صرّح المندوب نجوين هو دان بأن أحكام قانون الطيران المدني المتعلقة بإدارة الطائرات بدون طيار تفتقر حاليًا إلى عقوبات محددة، وهي أحكام مبدئية فقط. وتحديدًا، تُكلّف الأحكام الحالية وزارة الدفاع الوطني بتحديد التفاصيل فقط دون أحكام قانونية واضحة.
إلى جانب ذلك، تتولى وزارة الدفاع الوطني زمام المبادرة في إدارة وحماية المجال الجوي الوطني، والإشراف على أنشطة الطيران المدني، ومنح تصاريح الطيران، وإدارة الطائرات العسكرية والطائرات بدون طيار. وسيتوافق نقل هذا المحتوى إلى قانون الدفاع الوطني مع مهام وزارة الدفاع الوطني، مما يضمن إدارةً أكثر صرامةً وتوحيدًا.
من ناحية أخرى، أفاد المندوب بأن الوثائق القانونية الحالية لا تتضمن لوائح شاملة لإدارة استيراد وتصدير الطائرات بدون طيار، مما يؤدي إلى تضارب في الإدارة. وسيساعد هذا التحويل على توحيد اللوائح ذات الصلة، وتجنب التداخل والقصور.
اقترح المندوب إضافة عبارة "...النظام الاجتماعي والسلامة" قبل عبارة "الدفاع والأمن الوطنيين" بعد عبارة "وسلامة الطيران" في البند 7 من المادة 2. وأوضح المندوب أن إضافة عبارة "النظام الاجتماعي والسلامة" تهدف إلى توسيع نطاق القانون، ليشمل القضايا المتعلقة بالنظام الاجتماعي والسلامة، وضمان إدارة أدق لسلامة الطيران والدفاع والأمن الوطنيين. وهذا يُسهم في أن يكون القانون أكثر شمولاً وشمولية في تنظيم الأنشطة المتعلقة بالطائرات الخفيفة.
في المادة السادسة، اقترح المندوب إضافة عبارة "والشؤون الخارجية" بعد عبارة "الدفاع والأمن الوطنيين" وقبل عبارة "للأمة" في البندين (أ، ب) من الفقرة 2. وأوضح المندوب أن إضافة عبارة "والشؤون الخارجية" تهدف إلى ضمان تحديد المناطق ذات المواقع الاستراتيجية المهمة في الشؤون الخارجية كمناطق رئيسية للدفاع والأمن الوطنيين. وهذا يُسهم في تعزيز إدارة هذه المناطق وحمايتها بشكل أشمل، ليس فقط في مجال الدفاع والأمن الوطنيين، بل أيضًا في مجال الشؤون الخارجية.
فيما يتعلق بالمادة 7: الأفعال المحظورة، اقترح المندوبون إضافة عبارة "المساعدة والتحريض" بعد عبارة "والتخريب" وقبل عبارة "تغيير الوضع الراهن" في البند 4، وإضافة عبارة "التخزين" بعد عبارة "التصدير والاستيراد" وقبل عبارة "استغلال واستخدام الطائرات بدون طيار" في البند 6. والسبب هو أن إضافة فعلَي "المساعدة والتحريض" و"التخزين" يُسهم في توضيح الأفعال المحظورة، ويضمن عدم إغفال أي أفعال قد تُسبب ضررًا. وتحديدًا، يجب توضيح فعل "المساعدة والتحريض" في تخريب أعمال شركة PKND وفعل "تخزين" الطائرات الخفيفة بشكل غير قانوني لضمان الردع والتعامل في الوقت المناسب.
في المادة ١٢: تنظيم قوات الأمن العام الشعبي، اقترح النائب نجوين هو دان أن تُضيف لجنة الصياغة عبارة "وقوات الدفاع الجوي التي تعمل في الوقت نفسه كحرس حدود لتنفيذها" في نهاية البندين (ب) و(ج) من البند ١. وأوضح النائب أن هذا التعديل يهدف إلى ضمان تنظيم قوات الأمن العام الشعبي وفقًا لأحكام قانون الميليشيات وقوات الدفاع الذاتي وقانون قوات الاحتياط، وتنظيم قوات الدفاع الجوي التي تعمل في الوقت نفسه كحرس حدود على جميع المستويات وفقًا للوائح وزارة الدفاع الوطني. كما يُسهم هذا في تنظيم قوات الأمن العام الشعبي وتشغيلها بشكل أكثر اتساقًا وفعالية، وتجنب تداخل الوظائف والمهام، وضمان التنسيق المتزامن بين القوات.
كما اقترح النائب نغوين هو دان تعديل البند 1 من المادة 13 المتعلقة بفترة تعبئة قوات الأمن العام الشعبي من 7 أيام إلى 12 يومًا. ويتوافق هذا التعديل مع فترة تدريب قوات الميليشيا التابعة للقوات المسلحة المنصوص عليها في التعميم 69/2020/TT-BQP الصادر عن وزارة الدفاع الوطني بتاريخ 15 يونيو/حزيران 2020. ويضمن هذا التعديل اتساق ممارسات التدريب وتوافقها مع المعايير.
ثانه توان
[إعلان 2]
المصدر: https://baoquangtri.vn/dbqh-tinh-quang-tri-nguyen-huu-dan-tham-gia-thao-luan-du-an-luat-phong-khong-nhan-dan-186300.htm
تعليق (0)