Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نشر مشاريع التكنولوجيا الفائقة الرئيسية بسرعة، والتي ترمز إلى العلاقات بين فيتنام واليابان

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường01/03/2025

في فترة ما بعد الظهر من يوم 1 مارس/آذار، ترأس رئيس الوزراء فام مينه تشينه في مقر الحكومة مناقشة مع الشركات والمؤسسات اليابانية الكبرى.


Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 1.
رئيس الوزراء فام مينه تشينه يرأس مناقشة مع كبرى الشركات والمؤسسات اليابانية - الصورة: VGP/Nhat Bac

حضر الحفل أيضًا نائبا رئيس الوزراء: هو دوك فوك، ونغوين تشي دونغ، ومسؤولو الوزارات المركزية والفروع وبعض المحليات، ورؤساء 12 شركة ومؤسسة كبرى. ومن الجانب الياباني، حضر السفير الياباني لدى فيتنام، ومسؤولو المنظمات الدولية، وجمعيات الأعمال اليابانية، وممثلو 15 شركة ومؤسسة كبرى.

فيتنام - واحدة من الدول الأكثر ترقبا

وفقًا للتقارير والآراء التي أُبديت خلال الندوة، واصل التعاون الاقتصادي والتجاري والاستثماري خلال الفترة الماضية لعب دور محوري، ويُعدّ نقطة مضيئة في العلاقات بين البلدين. تُعدّ اليابان حاليًا الشريك الاقتصادي الرائد لفيتنام، وأكبر مُقدّم للمساعدات الإنمائية الرسمية وشريكها في توفير العمالة، وثالث أكبر مستثمر، ورابع أكبر شريك تجاري وسياحي لفيتنام.

قدمت اليابان لفيتنام أكثر من 20 مليار دولار أمريكي كقروض، ونحو 750 مليون دولار أمريكي كمساعدات غير مستردة، ونحو 1.34 مليار دولار أمريكي كدعم للتعاون الفني. وتمتلك اليابان حاليًا أكثر من 5500 مشروع استثمار أجنبي مباشر في فيتنام برأس مال مسجل إجمالي قدره 78.3 مليار دولار أمريكي.

من المتوقع أن يصل حجم التبادل التجاري الثنائي بين البلدين إلى 46.2 مليار دولار أمريكي في عام 2024، منها واردات فيتنام من اليابان بقيمة 21.6 مليار دولار أمريكي. ويعيش ويعمل في اليابان أكثر من 600 ألف فيتنامي، بزيادة قدرها ثمانية أضعاف عن السنوات العشر الماضية، مع توجه أكثر من 70 ألف عامل فيتنامي إلى اليابان في عام 2024 وحده.

Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 2.
طلب رئيس الوزراء من الشركات اليابانية تكثيف استغلال التعاون الاقتصادي والتجاري والاستثماري الواسع بين البلدين للمساهمة في تعزيز الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين فيتنام واليابان - الصورة: VGP / Nhat Bac

قال السفير الياباني لدى فيتنام إيتو ناؤكي إن العديد من الشركات اليابانية لديها الرغبة والحماس لزيادة الاستثمار والتجارة مع فيتنام؛ وتتوقع جميع الشركات تنمية الاقتصاد الفيتنامي في الفترة المقبلة، خاصة مع عصر النهضة والثورة في تبسيط الجهاز التنظيمي...

ويعتقد السفير أن النتائج الحالية لتبسيط الإجراءات الإدارية وتسريع عملية اتخاذ القرار وتحسين بيئة الاستثمار للحكومة الفيتنامية ستساعد في زيادة الاستثمارات اليابانية.

قال السيد أوزاسا هاروهيكو، الممثل الرئيسي لمنظمة التجارة الخارجية اليابانية (جيترو) في هانوي، إن أهمية الأسواق الناشئة زادت بشكل كبير من خلال أحدث مسح مع الشركات اليابانية، وأن فيتنام هي إحدى الدول الأكثر ترقباً.

وبناءً على ذلك، من المتوقع أن تحقق أكثر من 60% من الشركات اليابانية في فيتنام أرباحًا في عام 2024، وهي أعلى نسبة في السنوات الخمس الماضية. كما تتوقع الشركات نموًا قويًا، حيث تخطط 56% منها لتوسيع عملياتها خلال العامين المقبلين، لتحتل المرتبة الأولى في رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان)، وتُعدّ فيتنام من بين الدول ذات زخم النمو الأقوى.

وفي الندوة، قدمت الشركات والمنظمات اليابانية، مثل الوكالة اليابانية للتعاون الدولي (JICA)، وبنك JBIC، ومويكو، وماروبيني، وطوكيو غاز، وشيميزو، وسوميتومو، وهيتاشي، ونيبون كوي، وتويوتا، وأيون، وغيرها، فرص التعاون وقدمت توصيات في مجالات مثل الطاقة، وتنفيذ خط السكة الحديد الحضري هانوي 2 نام ثانغ لونغ-تران هونغ داو، وطريق السريع بين لوك-لونغ ثانه الشمالي الجنوبي، وتطوير النقل في دلتا ميكونغ، وتطوير جامعة فيتنام اليابانية، وتعزيز الاستثمار نحو المستقبل، وتنفيذ مشاريع المساعدة الإنمائية الرسمية من الجيل الجديد.

Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 3.
طلب رئيس الوزراء من الحكومة والشركات اليابانية مواصلة الاهتمام وتعزيز التنفيذ السريع لمشاريع التعاون الرئيسية، وخاصة في مجال التكنولوجيا العالية، والتي تشكل رمزا للعلاقة بين البلدين - الصورة: VGP/Nhat Bac

إزالة العوائق بشكل كامل

وفي كلمته الختامية، أشاد رئيس الوزراء فام مينه تشينه بشدة بالآراء التي تم التعبير عنها بإحساس كبير بالمسؤولية والمودة العميقة والإخلاص والثقة، وخاصة التبادل الصريح للغاية لحل الصعوبات والنقائص في تنفيذ مشاريع التعاون.

وكلف رئيس الوزراء المكتب الحكومي والوزارات والفروع بتلخيص واستيعاب الآراء في الندوة وتقديمها على الفور وإصدار استنتاجات رئيس الوزراء للوزارات والفروع والوكالات لتنفيذها بروح تقدير الوقت والذكاء والحسم، "أشخاص واضحون، عمل واضح، وقت واضح، مسؤولية واضحة، نتائج واضحة" بين الأطراف.

وردا على مخاوف الشركات اليابانية بشأن تبسيط فيتنام الجذري لجهازها، قال رئيس الوزراء إن الهدف هو أن يعمل الجهاز بفعالية وكفاءة، ولامركزية وتفويض المزيد من السلطة، وتقليص وتبسيط الإجراءات الإدارية، وإزالة العقبات والصعوبات، والقضاء على آلية طلب المنح، وتعزيز الحوكمة الذكية، وتحقيق المزيد من الراحة والكفاءة، وتقليل الوقت وتكاليف الإدخال وتكاليف الامتثال، والحد من الإزعاج والمضايقة للأفراد والشركات، وتحسين إنتاجية العمل.

وبحسب رئيس الوزراء، فإن تنفيذ هذه الثورة وتشغيل الجهاز الجديد قد يواجهان أيضًا صعوبات، لكن فيتنام تتعهد بأن الوكالات سوف تحلها بسرعة، دون التأثير على الناس والشركات.

وقال رئيس الوزراء إنه في عام 2024، وعلى الرغم من العديد من الصعوبات والتحديات، حققت فيتنام العديد من النتائج المهمة، مع وجود أساس اقتصادي كلي مستقر، وتعزيز النمو، والسيطرة على التضخم، وضمان التوازنات الاقتصادية الرئيسية.

تحسنت بيئة الاستثمار التجاري والقدرة التنافسية، حيث قُدِّر رأس المال المُحقق لمشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر بنحو 25.35 مليار دولار أمريكي، بزيادة قدرها 9.4%، مسجلاً أعلى مستوى إنفاق على الإطلاق. وارتفع مؤشر تطوير الحكومة الإلكترونية في فيتنام 15 مرتبة، ومؤشر الحرية الاقتصادية 13 مرتبة، ومؤشر الابتكار العالمي مرتبتين، ومؤشر التنمية المستدامة مرتبة واحدة، ومؤشر التنمية البشرية 8 مراتب، مما يجعلها من بين أفضل 50 دولة في مؤشر الأمن السيبراني.

من بين الإنجازات المشتركة المذكورة أعلاه، إسهامات الشركات اليابانية. وبالنيابة عن الحكومة، شكر رئيس الوزراء الحكومة والشركات اليابانية على مشاركتهم الأفراح والأحزان، مساهمين في تنمية فيتنام وتعزيز العلاقات بين البلدين.

Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 4.
الشركات اليابانية تشارك في المناقشة - الصورة: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 5.
تحدث السيد أوزاسا هاروهيكو، الممثل الرئيسي لمنظمة التجارة الخارجية اليابانية (جيترو) في هانوي، في الندوة - الصورة: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 6.
الصورة: VGP/Nhat Bac

مع ذلك، لا تزال مشاريع التعاون والاستثمار بين البلدين تعاني من مشاكل ونواقص تحتاج إلى حل. وقد كلف رئيس الوزراء الوزارات والفروع والهيئات بمهام محددة، بتوجيه مباشر من نائب رئيس الوزراء هو دوك فوك. كما نسقت وزارة المالية بشكل عاجل مع وزارة العدل لمراجعة الإجراءات والعمليات، واقتراح تعديلات على المراسيم ذات الصلة، وخاصةً اللوائح المتعلقة بالضرائب على المساعدات غير القابلة للاسترداد، على أن يتم ذلك في مارس/آذار.

وعلى وجه الخصوص، كلف رئيس الوزراء نائب رئيس مجلس إدارة مدينة هوشي منه بوي شوان كوونغ والوكالات ذات الصلة بإكمال جميع القضايا المتعلقة بالدفع للمقاولين لمشروع خط مترو بن ثانه-سوي تيان رقم 1 في مدينة هوشي منه، قبل 30 أبريل 2025، والذي تم تشغيله مؤخرًا بشكل فعال للغاية.

وأكد رئيس الوزراء على روح الصدق والثقة المتبادلة القائمة على الممارسة والحسابات المحددة وضمان الدعاية والشفافية والدقة والمنافع المتناغمة والمخاطر المشتركة والحل السريع للقضايا على أساس المنافع الشاملة والشراكة الاستراتيجية الشاملة بين البلدين؛ ويجب على الوكالات التنفيذ في حدود سلطتها، وإذا كانت خارج سلطتها، فيجب الإبلاغ إلى السلطات المختصة؛ ويجب على الجانب الياباني تقديم وثائق مقنعة كافية لكي يجلس الجانبان معًا.

فيما يتعلق بمشروع مصفاة نغي سون والبتروكيماويات، أجرى رئيس الوزراء العديد من الاجتماعات والمناقشات مع القادة اليابانيين وبنك JBIC والشركاء المعنيين. وطلب رئيس الوزراء من بنك JBIC تنفيذ الاتفاقيات والالتزامات بسرعة وفعالية لتذليل الصعوبات والعقبات التي تعترض المشروع في أقرب وقت.

Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 7.
حضر قادة الوزارات والفروع والمحليات الفيتنامية وأجابوا على توصيات الشركات - الصورة: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 8.
الصورة: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 9.
الصورة: VGP/Nhat Bac

اعتبر فيتنام بمثابة معقل ورابط مهم

وقال رئيس الوزراء إن فيتنام تهدف في عام 2025 إلى تحقيق نمو في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 8٪ على الأقل في عام 2025 ونمو مزدوج الرقم في السنوات التالية؛ التطور السريع ولكن بشكل مستدام، على أساس العلم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي وضمان التقدم والمساواة والضمان الاجتماعي وحماية بيئة مشرقة وخضراء ونظيفة وجميلة.

ولتحقيق هذا الهدف، تعمل فيتنام على تعزيز ثلاثة اختراقات استراتيجية، مع التركيز على تنفيذ العديد من مجموعات الحلول بشكل جذري ومتزامن بروح "المؤسسات المفتوحة والبنية الأساسية السلسة والحوكمة الذكية والموارد البشرية"، بما في ذلك هدف خفض 30% من الإجراءات و30% من تكاليف الأعمال.

وطلب رئيس الوزراء من الشركات اليابانية تكثيف استغلال مساحة التعاون الاقتصادي والتجاري والاستثماري الواسعة بين البلدين للمساهمة في تعزيز الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين فيتنام واليابان؛ وتدعم اليابان والشركات اليابانية وتستجيب وتشارك في تحقيق هدف النمو في فيتنام بنسبة 8٪ أو أكثر.

وتأمل فيتنام أن تدعم الشركات اليابانية، بخبرتها ومواردها وسمعتها، فيتنام في الوصول إلى مصادر الاستثمار المتغيرة والمصادر المالية الخضراء والمستدامة مثل "المجتمع الآسيوي للانبعاثات الصفرية" (AZEC) ومصادر الاستثمار في العلوم والتكنولوجيا والابتكار وما إلى ذلك من الحكومة اليابانية.

وأكد رئيس الوزراء أن فيتنام تدعو إلى التعاون الانتقائي وجذب الاستثمارات الأجنبية، بهدف الجودة والكفاءة والتكنولوجيا العالية وحماية البيئة، واقترح أن تزيد الشركات اليابانية من استثماراتها في الصناعات والمجالات التي تتمتع بالقوة والتي تشجعها فيتنام، مثل الاقتصاد الأخضر، والاقتصاد الرقمي، والاقتصاد الدائري، واقتصاد المعرفة، وتصنيع أشباه الموصلات، والطاقة الجديدة (مثل الهيدروجين)، والطاقة المتجددة، والمراكز المالية، والتمويل الأخضر، والتكنولوجيا الحيوية، والرعاية الصحية، والزراعة عالية التقنية، وما إلى ذلك، مما يساهم في تنفيذ القرار 57 للمكتب السياسي بشأن تحقيق اختراقات في تطوير العلوم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي.

إلى جانب ذلك، يواصل الجانبان تعزيز التعاون لتعزيز سلاسل التوريد، وتطوير الصناعات الداعمة، وبناء قوة عاملة ذات مهارات عالية، وضمان أنشطة إنتاجية مستقرة لصالح الجانبين بطريقة متنوعة وشفافة ومستدامة.

Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 10.
طلب رئيس الوزراء من الحكومة والشركات اليابانية مواصلة الاهتمام وتعزيز التنفيذ السريع لمشاريع التعاون الرئيسية، وخاصة في مجال التكنولوجيا العالية، والتي تشكل رمزا للعلاقة بين البلدين - الصورة: VGP/Nhat Bac

وطلب رئيس الوزراء من الحكومة والشركات اليابانية مواصلة الاهتمام وتعزيز التنفيذ السريع لمشاريع التعاون الرئيسية، وخاصة في مجال التكنولوجيا الفائقة، والتي ترمز إلى العلاقة بين البلدين، وخاصة مشروع التعاون لإطلاق الأقمار الصناعية إلى المدار في عام 2025.

وطلب رئيس الوزراء أيضًا من المستثمرين اليابانيين مواصلة دعم وتهيئة الظروف للشركات الفيتنامية للمشاركة بشكل أعمق وأكثر جوهرية في سلاسل التوريد العالمية؛ ومساعدة الشركات الفيتنامية على تنويع الأسواق والمنتجات وسلاسل التوريد.

إلى جانب ذلك، ستزيد اليابان الجيل الجديد من المساعدات الإنمائية الرسمية، وتوسّعه، وتزيد حجمه، وتبسّط الإجراءات، وتهيئة الظروف المواتية لتسريع صرفه. وفي الوقت نفسه، يأمل رئيس الوزراء أن تتخذ الشركات اليابانية قراراتها بسرعة أكبر، وأن تنسق مع فيتنام لتوحيد الإجراءات.

Thủ tướng: Triển khai nhanh các dự án trọng điểm công nghệ cao, biểu tượng cho quan hệ Việt Nam-Nhật Bản- Ảnh 11.
رئيس الوزراء والوفود المشاركة في الندوة - الصورة: VGP/Nhat Bac

وقال رئيس الوزراء إن الحكومة الفيتنامية ملتزمة بـ"ثلاث ضمانات" مع مجتمع الأعمال والمستثمرين اليابانيين.

وتشمل "الضمانات الثلاث" ما يلي: ضمان أن يكون القطاع الاقتصادي المستثمر أجنبياً مكوناً مهماً في اقتصاد فيتنام؛ وضمان الحقوق والمصالح المشروعة والقانونية للمستثمرين؛ وضمان الاستقرار السياسي والنظام الاجتماعي والسلامة؛ والمؤسسات والآليات والسياسات اللازمة لجذب الاستثمار.

وفي الوقت نفسه، وبروح المنافع المتناغمة والمخاطر المشتركة، يرغب الجانب الفيتنامي في تنفيذ "3 معًا"، بما في ذلك: الاستماع والتفاهم بين الشركات والدولة والشعب؛ ومشاركة الرؤية والعمل للتعاون ودعم بعضنا البعض من أجل التطور السريع والمستدام؛ والعمل معًا، والفوز معًا، والاستمتاع معًا، والتطوير معًا، ومشاركة الفرح والسعادة والفخر.

ودعا رئيس الوزراء الشركات اليابانية إلى الثقة والعمل براحة البال وتوسيع الاستثمار والأعمال وتحديد العلاقات الثنائية كأساس ودعم واعتبار فيتنام معقلا ورابطا مهما وبناء سلسلة توريد والإنتاج في فيتنام والمساهمة بشكل مستمر في التنمية المزدهرة للبلدين وكذلك الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين فيتنام واليابان من أجل السلام والازدهار في آسيا والعالم.


[إعلان 2]
المصدر: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-trien-khai-nhanh-cac-du-an-trong-diem-cong-nghe-cao-bieu-tuong-cho-quan-he-viet-nam-nhat-ban-387214.html

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

طعم منطقة النهر
شروق الشمس الجميل فوق بحار فيتنام
قوس الكهف المهيب في تو لان
شاي اللوتس - هدية عطرة من شعب هانوي

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج