Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

السفارة الأميركية تتعرض للسخرية بسبب تدريسها لغة عامية أسترالية خاطئة

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/09/2023

[إعلان_1]

تشتهر أستراليا بأنها "أرض اللغة العامية الفريدة"، والتي تعد ملونة ومربكة في كثير من الأحيان لأي شخص ليس من هذا البلد، وفقًا لموقع news.com.au.

الكلمات العامية مثل "yeah nah" (لا)، "nah yeah" (نعم)، "smoko" (استراحة سيجارة) أو "bikkie" (كعكة)... تحظى بشعبية كبيرة ولكن الأجانب لا يزالون يخدشون رؤوسهم في كثير من الأحيان عندما يسمعونها.

حاولت السفارة الأمريكية في أستراليا المساعدة في توضيح اللغة العامية من خلال توفير بعض الترجمات لمساعدة الأمريكيين على "التحدث مثل السكان المحليين".

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 1.

قاموس اللغة العامية للسفارة الأمريكية في أستراليا "خاطئ للغاية"

غرّدت السفارة الأمريكية (التي تُعرف الآن باسم X): "كنا محظوظين بالعمل مع أستراليين رائعين ساعدونا في إتقان اللغة العامية. يمكننا القول بثقة إننا تجاوزنا هذه المرحلة الصعبة".

لكن قائمتهم بعيدة كل البعد عن الدقة. بعض المصطلحات العامية التي لا يفهمها حتى الأستراليون تشمل: "chubbers" (أحذية)، و"koala log" (سجائر)، و"sky gator" (طائرة)، و"bogga bogga" (مرحاض)، و"Freshie" ( سائح ).

ولم يتردد الأستراليون في التعليق، وأبلغوا السفارة أن كلمة واحدة فقط من القائمة أعلاه كانت صحيحة: صديقي.

"الكلمة الصحيحة الوحيدة هي "صديق"، ولكنها لا تعني ذلك دائمًا لأنها تعتمد على السياق"، علق أحد الأشخاص.

ادّعى أسترالي آخر أنه لم يسمع قطّ مثل هذه الكلمات في تعليمات السفارة... كما انزعج كثيرون من طلب السفارة مصدرًا عندما أشار أحد النقاد إلى مدى خطأ الترجمة. فأجاب هذا الشخص: "المصدر؟ عمري 73 عامًا، أسترالي حقيقي".

سأل آخر: "ألا يكفي كونك أستراليًا مصدرًا؟" وأضاف آخر: "مصدر؟ ألا يكفي كونك أستراليًا مصدرًا؟"

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 2.

أصيب مستخدمو الإنترنت بالإحباط عندما سُئلوا عن المصدر الدقيق للكلمات العامية غير الصحيحة المزعومة

يعتقد الكثيرون أن الشخص الذي يقف وراء حساب السفارة على مواقع التواصل الاجتماعي قد يكون "متصيدًا" لأنه قام عمدًا ببناء قائمة من المصطلحات العامية المزيفة لإثارة غضب الأستراليين.

إن أصل اللغة العامية الأسترالية هو قصة لا تنتهي أبدًا.

تعود أصول اللغة العامية الأسترالية إلى أقدم مستوطنة للمتحدثين باللغة الإنجليزية في أستراليا.

في رسالة من سيدني عام ١٨٢٩، أشار إدوارد جيبون ويكفيلد إلى أن: "اللغة الأساسية لـ"البرجوازيين البريطانيين" أصبحت اللغة الرسمية للمستعمرة". وهذا يعني أن "الأشرار" من إنجلترا قد استقروا في أستراليا وشكلوا تدريجيًا لغة إنجليزية مميزة.

هناك سبب آخر يجعل اللغة العامية الأسترالية شائعة للغاية وهو أن المجرمين والأشخاص من أماكن ذات لغات محلية غنية مثل أيرلندا واسكتلندا ومنطقة شرق لندن استقروا في أستراليا منذ القرن التاسع عشر.

وفقا لعالم اللغويات توني ثورن، أصبحت اللغة العامية شائعة في أستراليا لأن الناس يهربون من "ثقافة الطبقة العليا في المملكة المتحدة".


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data
تمتلئ شوارع هانغ ما بالقمصان والأعلام الوطنية للترحيب بالعيد المهم
اكتشف موقع تسجيل وصول جديد: الجدار "الوطني"
شاهد تشكيل طائرة متعددة الأدوار من طراز ياك-130 "قم بتشغيل دفعة الطاقة، وقم بالدور القتالي"
من A50 إلى A80 - عندما تصبح الوطنية هي الاتجاه
'الوردة الفولاذية' A80: من خطوات الفولاذ إلى الحياة اليومية الرائعة
80 عامًا من الاستقلال: هانوي تتألق باللون الأحمر، وتعيش مع التاريخ
يتألق المسرح على شكل حرف V الذي يبلغ ارتفاعه 26 مترًا بشكل ساطع خلال ليلة التدريب على "الوطن في القلب"
الزوار الدوليون إلى فيتنام يحطمون جميع الأرقام القياسية في الصيف
«الإكسسوارات الوطنية» تحتفل باليوم الوطني وتجذب الشباب
تؤدي حوالي 600 امرأة رقصة "أو داي" ويشكلن كتلًا على شكل العلم الوطني في ساحة ثورة أغسطس.

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج