
في الصباح الباكر، عندما يكون سطح الماء لا يزال هادئًا وهادئًا، يبدو نهر كا تاي كمرآة عملاقة تعكس أول أشعة الشمس. تشرق الشمس من البحر، متناثرةً قطرات ذهبية لامعة لا تُحصى، مما يجعل تموجاتها تتألق بلون اليشم. تنزلق بعض قوارب السلة والقوارب الصغيرة ببطء، وصوت المجاديف يتناثر في الماء كهمس النهر. يتوقف الناس هنا، على الرغم من معرفتهم به، لمشاهدة تلك اللحظة الهادئة من الفجر.
عند الظهيرة، كانت الشمس الحارقة كشعلة نار تتناثر على الماء. تحت ظلال أشجار البانيان وجوز الهند الممتدة على طول الشاطئ، كان الناس يبحثون عن بعض الظل، وينظرون من حين لآخر إلى نهر كا تاي المتدفق بإيقاع منتظم تحت أشعة الشمس الحارقة. تنعكس أسطح القرميد الأحمر القديمة والمباني الشاهقة الحديثة في الماء، تمتزج معًا كذكريات تتعايش مع الحاضر.
في فترة ما بعد الظهر، تهب رياح نهر كا تاي الباردة، حاملةً معها قليلًا من ملوحة البحر. يكتسي سطح الماء بلون أزرق داكن، يعكس غروب الشمس الساطع كلوحة زيتية كلاسيكية. يصطاد بعض الناس على مهل، وعيناهم تنظران بعيدًا كما لو كانوا يتحدثون إلى الماء. تحمل الرياح رائحة النهر النفاذة المميزة - رائحة لا يتعرف عليها إلا من عاش على ضفاف كا تاي، حتى مع إغماض أعينهم.
مع حلول الليل، يتحول نهر كا تي إلى شريط حريري أسود غامض. تتساقط أضواء الجسور والضفاف، فتتكسر إلى آلاف القطع المتلألئة. يعجّ ممشى النهر بخطوات الأقدام والضحكات والأحاديث الممزوجة بخرير الماء. لا يزال نهر كا تي يتدفق بهدوء، عابرًا قصصًا وأرواحًا كثيرة، خفيًا أسرار فان ثيت.
يُقال إن لكل أرض قلبًا. بالنسبة لفان ثيت، هذا القلب هو نهر كا تي. لا يُغذي النهر الناس بمياهه العذبة وجريانه في كل مكان فحسب، بل يُغذي أيضًا ذكريات مواسم سباقات القوارب الصاخبة، وارتفاع منسوب المياه، أو الأيام المشمسة الجميلة التي تتلألأ كالحرير.
كل من يزور هذا المكان يتوقف غالبًا على ضفاف نهر كا تي، ينظر إلى مياهه الهادئة، ويشعر بنسيمه العليل يهب من قاع النهر، فيغمره السكينة والهدوء. في المستقبل، حتى لو أصبحت الشوارع أكثر عصرية، والمنازل أطول، والأضواء أكثر سطوعًا، سيظل نهر كا تي يتدفق برقة من الماضي إلى المستقبل، راويًا قصة هذه الأرض بلغة الأمواج التي لا توصف. كل من وقف يومًا على ضفافه، يستمع إلى صوت الرياح والمياه، لن ينسى أبدًا ذلك التدفق اللطيف والمستمر.
المصدر: https://baolamdong.vn/nhip-chay-dieu-dang-cua-song-ca-ty-387648.html
تعليق (0)