في شهر أغسطس، نشرت دار النشر النسائية الفيتنامية مجموعتين شعريتين بعنوان "الأطفال يمارسون النضج" و "الحديقة الخضراء" للمؤلفة والمهندسة المعمارية تشاو آن خوي (اسمها الحقيقي بوي فان هوي، 42 عامًا).
باعتباره أبًا لثلاثة أطفال ويحب الأطفال، فإن هوي متحمس دائمًا لتعليم الناس كيفية صنع الألعاب المعاد تدويرها لأطفالهم من خلال قناته الخاصة على يوتيوب، بينما يقوم أيضًا بتأليف الشعر للأطفال بشغف.
ينتمي كتابا الشعر أعلاه إلى سلسلة الشعر للأطفال لممارسة القراءة بطلاقة وتعبيرية ، بما في ذلك قصائد قصيرة مقفاة ذات محتوى مألوف ومضحك وأقسام تفاعلية مثيرة للاهتمام مثل: لصق الصور، تلوين الصور، ربط الصور، الاختبارات، إلخ.
غلاف كتاب "الأطفال يتعلمون كيف يصبحون بالغين" (الصورة: دار النشر النسائية الفيتنامية).
في هاتين المجموعتين الشعريتين، سيتعرف الأطفال على الطبيعة المحيطة (الأوراق، قطرات المطر، أشعة الشمس...)، والحيوانات الصغيرة اللطيفة (الديدان، الكتاكيت...)، والأدوات المنزلية (الساعات، أكواب الماء...).
وسوف يتعرف الأطفال أيضًا على الحياة الريفية من خلال صور الجد وهو ينسج المكانس المصنوعة من القش، والأم وهي تجفف الأرز... وسوف تتباطأ الحياة الصاخبة في المدينة من خلال صور إشارات المرور عندما يعبر الأطفال الشارع.
بالإضافة إلى ذلك، سيتعرف الأطفال أيضًا على النباتات المرتبطة بالقرى الفيتنامية وعملية القتال ضد الغزاة لحماية البلاد، مثل الخيزران (الذي رافق القديس جيونج في القتال ضد الغزاة الأجانب وبناء المنازل ...) أو الصور المألوفة للقرى المسالمة.
"فراخ حديثة الفقس"
استعرض فرائك الذهبي
مشرقة مثل الشمس
مثل الحرير الرقيق
(مقتطف من قصيدة الدجاجة ).
"بركة مهرجان الصيف"
ترفرف أجنحتها اليعسوب والحشرات النتنة.
(مقتطف من قصيدة بركة النهر ).
القصائد القصيرة، واللغة المألوفة، والصوت الشعري المضحك تُسهّل على الأطفال القراءة والتذكر. كما تُتيح الرسوم التوضيحية الزاهية ذات الألوان الزاهية للأطفال فرصةً للتعرف على كتل الألوان، مما يُنمّي خيالهم.
يجب أن تُمارس أنشطة القراءة بفضول وحماس، مما يُمكّن الأطفال من تذكر الكلمات بشكل أسرع وإثراء مفرداتهم بشكل أفضل. بالقراءة النشطة، سيتمكن الأطفال سريعًا من القراءة بطلاقة وتعبير، مع تطوير قدرتهم على التفكير والتركيز أثناء عملية القراءة.
غلاف كتاب "الحديقة الخضراء" (الصورة: دار النشر النسائية الفيتنامية).
بدأ المهندس المعماري بوي فان هوي كتابة الشعر عام ٢٠١٩ بعد ولادة طفله الثالث. وبينما كان يشاهد أطفاله يكبرون يومًا بعد يوم بطفولتهم البريئة والطاهرة والجميلة، تساءل:
"لماذا لا أكتب طفولتي بطريقة ما، حتى يتمكن أطفالي لاحقًا من قراءتها مرة أخرى ومعرفة مدى إثارة طفولتنا!"
وُلِد هوي ونشأ في ريف هونغ ين ، وكانت طفولته مرتبطة بتحوطات الخيزران والأنهار وضفاف البرك وحقول الأرز وطرق القرية المبنية من الطوب الأحمر والحقول الخضراء وبعد الظهيرة في الصيف المليئة ببقع البرسيم ورائحة الأرز الناضج الذهبية العطرة.
لقد شهد مواسم الحصاد المليئة بالضحك والدردشة في الحقول، على طول طرق القرية من الصباح الباكر حتى الظلام، وفي فترة ما بعد الظهيرة الصيفية، كان يشهد الطائرات الورقية، ويستحم في النهر مع الأصدقاء، ويرعى الجاموس، ويقطع العشب، ويعمل في الحقول ويجمع البطاطس، ويزرع الأرز...
"ظلت هذه الذكريات تلاحقني حتى الآن، كلما استرجعتها، يتألم قلبي. إنها كلها ذكريات طفولتي"، كما قال.
السيد بوي فان هوي ومجموعتين شعريتين جديدتين (الصورة: دار النشر النسائية الفيتنامية).
في قصائده الأولى، تطرق هوي بإسهاب إلى مسقط رأسه وذكريات طفولته. نُشرت قصائده في صفحات الشعر والمجلات الأدبية والفنية المحلية، وعُرضت في التعليقات بأنها "لغة بريئة وبسيطة ونقيّة".
عندما اقترح الناس عليه أن يكتب شعرًا للأطفال، بدأ المهندس المعماري الذكر تدريجيًا في استكشاف "أرض جديدة".
يُدرك والد ثلاثة أطفال أن الأطفال عالمٌ فريدٌ، بريءٌ، ونقيّ. ويرغب في المساهمة ولو بجزءٍ بسيطٍ لإضافة لونٍ جديدٍ إلى عالم أدب الأطفال البهيج.
كغيره من الكُتّاب، يأمل أن ينشر حب الأدب، ويغرس في قلوب الأطفال أبياتًا جميلة وأصواتًا طريفة. ثم يومًا ما، عندما يكبرون، سيزداد حبهم للحياة وعائلاتهم، وسيتمتعون بعقل منفتح، وسيعرفون كيف يتعاطفون ويتشاركون ويتسامحون.
وقال "أعتقد أنه طالما أن لدي علاقة بالشعر فسوف أستمر في تأليفه ومرافقته".
بينما كانوا يحملون بين أيديهم كتابي الشعر " ممارسات الطفل في الكبر" و "حديقة أبي الخضراء" ، غمر الفضول أطفال هوي حين وجدوا في نهاية الكتاب ملصقات جميلة وزاهية. كانت هذه الملصقات تملأ الفراغات تحت القصائد.
أرى أن الفنانة كيم دوان وهيئة تحرير دار النشر النسائية الفيتنامية قد بذلوا جهدًا كبيرًا وأبدعوا في ابتكار العديد من المفاجآت بهدف التفاعل الفعال مع القراء الصغار. ليس فقط قراءة الكتب، بل يمكن للأطفال أيضًا تقشيرها ولصق الصور عليها وتلوينها..."، علّقت الكاتبة.
نُشرت قصائد هوي عن وطنه وللأطفال في مجلات أدبية وفنية في مناطق مثل ثاي نجوين ، وبينه دينه، وفينه فوك... وصحيفة ثيو نين تيان فونج، ونه دونج.
بالإضافة إلى ذلك، تم نشر القصيدة أيضًا في منشور Nham nhi Tet لدار نشر Kim Dong، Tan Suu عام (2021)، وكتاب الشعر للأطفال لتعلم التحدث عن دار نشر Thanh Nien (2021)، وكتاب القصائد الذي تمت طباعته بالاشتراك مع مجموعة مؤلفي Quan Chieu Van (2022).
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)