Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الشعر والموسيقى مثل العشاق

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/02/2024

[إعلان 1]
Nhạc sĩ Trương Tuyết Mai chia sẻ trong buổi hội thảo - Ảnh: HỒ LAM

الموسيقار ترونج تويت ماي يشارك في الندوة - تصوير: HO LAM

في صباح يوم 23 فبراير، أقيمت في قاعة الاجتماعات B، اتحاد جمعيات الأدب والفنون في مدينة هو تشي منه (81 تران كووك ثاو، المنطقة 3)، ورشة عمل بعنوان: الشعر والموسيقى، متوافقان أم غير متوافقين؟، نظمتها جمعية كتاب مدينة هو تشي منه بالتنسيق مع جمعية موسيقى مدينة هو تشي منه بمناسبة يوم الشعر الفيتنامي الثاني والعشرين.

يطرح البرنامج تساؤلات عديدة حول العلاقة بين الشعر والموسيقى في الحياة الفنية الفيتنامية. كيف يتفاعل الشعر والموسيقى ليزدهرا معًا؟

علاقة طويلة الأمد

اعترفت الموسيقية ترونغ توييت ماي بأنها أحبت الشعر والأدب منذ صغرها. وبفضل كثرة قراءتها، اكتشفت قصائد رائعة، تناغمت مع أفكارها عندما ألّفتها.

وبحسبها، عندما يتم تلحين القصيدة، سيكون هناك انسجام معين بين الموسيقي والشاعر في جانب واحد من جوانب التفكير والروح الفنية.

"القصائد المُلحَّنة جميعها جيدة. هناك أبيات شعرية تجعل الموسيقي يتعاطف وتترك أبيات الشعر ترتفع مع الموسيقى .

في القصيدة، أحيانًا لا يشعر الموسيقي بالرضا إلا مع بضعة أسطر من الشعر ومن هناك تنشأ الموسيقى..." - علقت.

قام الكاتب بيتش نجان بتحليل أن الشعر في فيتنام يرتفع أيضًا إلى مستوى Ca Tru و Ca Hue .

حتى بداية القرن العشرين، عندما دخلت الموسيقى الغربية إلى بلادنا، وُلد فنٌّ جديد، ألا وهو الغناء.

وتتمتع الأغاني المصحوبة بالشعر بمكانة مهمة نسبياً في الحياة الفنية.

هناك موسيقيون صنعوا أسماءهم من خلال أغانيهم المصاحبة للشعر مثل: الموسيقي هوانغ هييب، فان هوينه ديو، فو كوانغ...

ومن الواضح أن العديد من القصائد أصبحت بمثابة منصة لإطلاق الأغاني التي ازدهرت في قلوب الجمهور.

ويعتقد الكاتب بيتش نجان أن العلاقة بين الشعراء والموسيقيين لا يتم التعبير عنها فقط من خلال الأحكام القانونية في قانون الملكية الفكرية، ولكن أيضًا من خلال الانسجام والتفاهم.

وأضافت: "عندما تتحول القصيدة إلى أغنية، فهذا يعني أن الموسيقي قد ربط الخيط العاطفي، وتقاسمه مع الشاعر.

إذا قلنا أن الموسيقى تعطي أجنحة للشعر، فيجب علينا أن نقول أيضًا أن الشعر يساعد الموسيقى على البقاء في نفوس المستمعين، وفي الوعي الثقافي، وفي القيم الروحية.

يعتقد الأستاذ المشارك، الدكتور بوي ثانه تروين، أن للشعر والموسيقى صلة بالأدب الشعبي. ويتجلى ذلك في أغاني الأطفال، وهي نوع من الشعر الشعبي الشفهي كان الأطفال الفيتناميون يغنونه أثناء عملهم في الحقول.

وشبه العلاقة بين الشعر والموسيقى بعلاقة "الزوجين أو العشاق".

Nhà văn Bích Ngân phát biểu khai mạc hội thảo - Ảnh: BTC

ألقى الكاتب بيتش نجان الكلمة الافتتاحية للمؤتمر - الصورة: اللجنة المنظمة

اكتب اسم المؤلف في نص الأغاني التي تم وضعها في الشعر

إلى جانب ذلك، أثار المؤتمر أيضًا تساؤلًا حول ما إذا كان يجب في نصوص الأغاني الشعرية أن يُذكر اسم المؤلف، أو اسم الشاعر، أو اسم الملحن أولاً؟

للإجابة على هذا السؤال، أعطت الموسيقية ترونغ تويت ماي رأيها:

في بلدان أخرى، تُدرج معظم الأعمال الموسيقية المُصنَّفة شعرًا اسم الملحن أولًا، ثم اسم الشاعر. مع ذلك، فإن وضع اسم الشاعر أو الملحن أولًا ليس أمرًا مُتشددًا أو مثيرًا للجدل.

اتفقت آراء عديدة في الورشة على ضرورة ذكر اسم الملحن أولاً في نصوص الأغاني المُحوَّلة إلى شعر، لأن هذا عمل موسيقي، مع التركيز على الكلمات. كما طرأ بعض التغييرات على إدراج الشعر.

لكن الترتيب الذي يتم ترتيبها به ليس مهمًا جدًا، لأنه في النهاية، العمل هو "من بنات أفكار" الشاعر والموسيقي.

حلل الأستاذ المشارك الدكتور بوي ثانه تروين أن العديد من الموسيقيين قادرون أيضًا على أن يكونوا شعراء. كما أن العديد من الشعراء يولون اهتمامًا كبيرًا للموسيقى في شعرهم عند التأليف.

كما هو الحال مع نجوين دينه تي، فهو شاعر وموسيقي أيضًا.

ومع ذلك، فقد ترك بعض القصائد، مثل "الأوراق الحمراء" ، للموسيقي هوانغ هييب ليُلحنها. وقد أثمر هذا المزيج عملاً فنياً لاقى استحساناً واسعاً من الجمهور.

بحسب الكاتب بيتش نجان، فإن قيمة الأغنية الشعبية المنتشرة على نطاق واسع في الحياة يجب أن يتم تقسيمها بالتساوي بين الشاعر والموسيقي.

والجائزة التي تُمنح لأغنية مُجمعة على الشعر لا ينبغي أن تُكرم الموسيقي فحسب، بل ينبغي أن تنسى الشاعر في بعض الأحيان.

إن لغة الشاعر ولحن الموسيقي، عندما يكونان على نفس التردد الجمالي، سوف يزدهران في أغنية فريدة من نوعها تتناسب مع الشعر.

على العكس من ذلك، فإن الأغاني التي يتم ضبطها على هيئة شعر بسبب تأثيرات غير فنية مثل الاحترام والتردد لا تنتج إلا أعمالاً باردة ومخفية...


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قوس الكهف المهيب في تو لان
تتمتع الهضبة التي تقع على بعد 300 كيلومتر من هانوي ببحر من السحب والشلالات والزوار الصاخبين.
أقدام خنزير مطهوة مع لحم كلب مزيف - طبق خاص بالشمال
صباحات هادئة على شريط الأرض على شكل حرف S

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج