Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الكتاب الكلاسيكي "الأمير الصغير" يُطلق نسخة تشام في فيتنام

Báo Dân tríBáo Dân trí24/09/2023

[إعلان 1]

أعادت دار النشر النسائية الفيتنامية طباعة الكتاب الكلاسيكي الأمير الصغير (العنوان الفرنسي الأصلي: Le petit prince ) للمؤلف أنطوان دو سانت إكزوبيري، وترجمه نجوين تان داي للمرة الثالثة.

نُشرت رواية "الأمير الصغير" لأول مرة عام ١٩٤٣ في نيويورك (الولايات المتحدة الأمريكية). وبحلول عام ٢٠١٣، تجاوزت ترجمة الكتاب ١٣٠٠ ترجمة مختلفة بأكثر من ٢٧٠ لغة، وبيع منه نحو ١٤٥ مليون نسخة.

في دوائر البحث والنقد في كل من الأدب والتربية، يعتبر الأمير الصغير عملاً يمكن قراءته وفهمه بسهولة من قبل جميع الأعمار، وجميع الأجناس، وعبر جميع الثقافات.

يفهم الأطفال الأمير الصغير بطريقة طفولية، ويفهمه الكبار بطريقة ناضجة، ويفهم كبار السن الطبقات الخفية من المعنى التي تظهر للنور فقط من خلال تجاربهم الحياتية.

Cuốn sách kinh điển Hoàng tử bé ra mắt phiên bản tiếng Chăm tại Việt Nam - 1

غلاف كتاب "الأمير الصغير" (الصورة: دار النشر النسائية الفيتنامية).

وفي فيتنام، منذ الترجمة الأولى في عام 1966، كانت هناك أكثر من اثني عشر ترجمة قام بها مترجمون مختلفون.

"آمل أن تحتفظ ترجمتي بالرسائل المهمة التي يوجهها المؤلف، فضلاً عن الإيقاع الشعري لرحلة الصبي لاستكشاف الكون وأعماق القلب البشري.

"على الرغم من أن العديد من الناس قرأوا هذا الكتاب، أو قرأوه مرارا وتكرارا، فمن يدري، ربما في كل مرة نقرأه مرة أخرى، سوف نكتشف شيئا جديدا!" ، كما قال المترجم نجوين تان داي.

ترجم السيد إنراويرا إندراجايا ( بلغات أخرى ) النسخة الخاصة من "الأمير الصغير" إلى لغة تشام. ورعت مؤسسة جان مارك بروبست للأمير الصغير طباعة 800 كتاب لتوزيعها على طلاب تشام في فيتنام.

Cuốn sách kinh điển Hoàng tử bé ra mắt phiên bản tiếng Chăm tại Việt Nam - 2

النسخة الشامية من قصة "الأمير الصغير" (على اليمين) (الصورة: دار النشر النسائية الفيتنامية).

تدور أحداث قصة الأمير الصغير حول صبي يعيش وحيدًا على كويكب صغير B612 به ثلاثة براكين (أحدها منقرض) ووردة جميلة.

مع أنه اعتنى بالزهرة جيدًا، إلا أنها كانت غالبًا ما تُصاب بالانزعاج والانزعاج. لم يفهم السبب، فارتبك وحزن بشدة، فقرر السفر إلى كواكب أخرى بحثًا عن صديق.

لقد ظل هذا القلق المستمر يطارد الأمير الصغير طوال رحلته، تمامًا مثل الطريقة التي كان يطرح بها الأسئلة ويكررها مرارًا وتكرارًا حتى لم يتلق أي إجابة.

إن المصير الغريب بين المؤلف والشخصية الرئيسية يظهر بوضوح من خلال كل لقاء على كل كوكب يزوره الأمير الصغير، ومن خلال الطريقة التي يستجيب بها ويدرك كل شيء من حوله بالمعنى الأبسط والأكثر أهمية.

إذا أخبرك أحدهم أن هذا العمل صعب الفهم، فلا تقلق! يمكنك أن تُلامس مشاعره تمامًا، وأن تُقرّبه منه، ليرافقك في رحلة البحث عن الصداقة، بحبٍّ لا ينتهي.

دعونا نبدأ القصة بالقول التالي: " في قديم الزمان، كان هناك أمير صغير يعيش على كويكب أكبر منه بقليل، وكان يتمنى أن يكون له صديق...".

وُلِد أنطوان دو سانت إكزوبيري عام ١٩٠٠ في ليون (فرنسا). كان طالبًا متمردًا، ولكنه كان حالمًا وشغوفًا بالشعر. في عام ١٩٢١، انضم إلى القوات الجوية وتعلم الطيران. أصبحت السماء شغفًا كبيرًا في حياته.

مع اندلاع الحرب العالمية الثانية، استُدعي للخدمة كطيار مقاتل. في عام ١٩٤١، استقر في الولايات المتحدة، وتبادل العديد من الرسائل مع صديق له يعيش في المنفى يُدعى ليون ويرث.

جُمعت هذه الرسائل لاحقًا في كتاب "رسائل إلى رهينة" (١٩٤٤). وفي الولايات المتحدة أيضًا، نشر كتابيه "طيار مقاتل" (١٩٤٢) و "الأمير الصغير" (١٩٤٣).

في 31 يوليو 1944، في مهمته العاشرة، لم يعد أنطوان أبدًا.

بعد اختفائه، صدرت أعماله غير المنشورة واحدة تلو الأخرى: القلعة (1948)، رسائل الشباب (1953)، دفتر الملاحظات (1953)، معنى الحياة (1956)، وقصص الحرب (1962).

حتى الآن، اشتهر أنطوان بعمله الكلاسيكي الأمير الصغير .

المترجم نجوين تان داي، 45 عامًا، باحث في مجال التعليم والتواصل العلمي، يقيم ويعمل في مدينة هو تشي منه. نُشرت ترجمته لكتاب "الأمير الصغير" لأول مرة عام 2005.

تمت مراجعة هذه الترجمة لأول مرة في عام 2011، وتم مراجعتها مرة أخرى في عام 2020. ونشرت دار النشر النسائية الفيتنامية رسميًا الطبعة الثانية (2021)، وأعيد طبعها مع المراجعات (2022)، واستمرت في إعادة طباعة الطبعة الثالثة (2023).

نظمت دار النشر النسائية الفيتنامية بالتعاون مع المعهد الفرنسي في هانوي ومدرسة نجيا تان الابتدائية فعالية "على خطى الأمير الصغير".

الوقت: 8:30 – 10:00، 26 سبتمبر.

الموقع : مدرسة نجيا تان الابتدائية (منطقة كاو جياي، هانوي).

الأنشطة الرئيسية في الاجتماع:

- عرض كتاب الأمير الصغير باللغة الشامية.

- معرض لوحات الأمير الصغير.

- عرض الأمير الصغير آو داي.

- تبادل مع السيد جان مارك بروبست - مدير مؤسسة جان مارك بروبست للأمير الصغير .

- تبادل مع المترجم نجوين تان داي.


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مهرجان دبي السينمائي الدولي 2025 - دفعة قوية لموسم السياحة الصيفي في دا نانغ
اتبع الشمس
قوس الكهف المهيب في تو لان
تتمتع الهضبة التي تقع على بعد 300 كيلومتر من هانوي ببحر من السحب والشلالات والزوار الصاخبين.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج