من المقرر أن يستمر تنفيذ مشاريع البناء والنقل اعتبارًا من 1 يوليو 2025، بعد تعليقها منذ عام 2021.
رئيس اللجنة الاقتصادية للجمعية الوطنية فو هونغ ثانه - الصورة: جيا هان
في عصر يوم 29 نوفمبر/تشرين الثاني، أقر مجلس النواب بأغلبية الأصوات قانون تعديل وتكملة عدد من مواد قانون التخطيط، وقانون الاستثمار، وقانون الاستثمار في إطار الشراكة بين القطاعين العام والخاص، وقانون المناقصات.
ومن الجدير بالذكر أن القانون الجديد سيستمر في السماح بتنفيذ مشاريع البناء والنقل مع الدفع من صندوق الأراضي والدفع من ميزانية الدولة اعتبارًا من 1 يوليو 2025.
وفقًا لأحكام القانون، فإن عقد الإنشاءات هو عقد يتم توقيعه بين السلطة المختصة والمستثمر أو مؤسسة المشروع (إن وجدت) لإنشاء مشروع أو نظام بنية تحتية؛ وعند الانتهاء، يقوم المستثمر بنقل مشروع الإنشاءات إلى السلطة المختصة.
يتم تنفيذ عقود الاستثمار العقاري بالأشكال التالية: الدفع من خلال أموال الأراضي المستردة، وأموال الأراضي التي تديرها الوكالات والمنظمات لتنفيذ المشاريع المقابلة؛ الدفع من ميزانية الدولة أو عدم الحاجة إلى دفع أي مبلغ.
وتحدد الحكومة ذلك بالتفصيل.
تنص اللوائح الخاصة بدفع عقود البنى التحتية للنقل باستخدام أموال الأراضي على أن تخصيص الأراضي وتأجير الأراضي لتنفيذ أعمال البنى التحتية والنقل والمشاريع المقابلة هي حالات تخصيص الأراضي وتأجير الأراضي دون طرح حقوق استخدام الأراضي في المزاد، ودون طرح عطاءات لاختيار المستثمرين لتنفيذ المشاريع باستخدام الأراضي.
تُنفَّذ إجراءات وترتيبات تخصيص وتأجير الأراضي وفقًا لأحكام قانون الأراضي. ويُحتسب السعر التقديري للأرض لصندوق الأراضي لسداد مشروع النقل البري بناءً على قائمة أسعار الأراضي عند إنشاء المشروع وإعداد وثائق المناقصة. ويُدفع المبلغ وفقًا لآلية تعويض الفرق بين قيمة مشروع النقل البري وقيمة صندوق الأراضي للسداد.
فيما يتعلق بالدفع من الموازنة العامة للدولة، فسيتم أخذه من رأس مال الاستثمار العام، أو من الموازنة العامة للدولة التي يتم تحصيلها بعد طرح صندوق الأراضي والأصول العامة في المزاد العلني، وتسجيله كإيرادات ونفقات في الموازنة العامة للدولة.
تتضمن قيمة مشروع الإنشاءات إجمالي الاستثمار في بناء المشروع والذي يتم تحديده وفقاً لأحكام قانون البناء والتكاليف الأخرى بعد مرحلة البناء، بما في ذلك الفائدة بعد مرحلة البناء والأرباح المعقولة للمستثمر.
وفي تقريره عن تفسير وقبول ومراجعة مشروع القانون هذا، قال رئيس اللجنة الاقتصادية في الجمعية الوطنية فو هونغ ثانه إن عقود بي تي تم تجربتها تجريبياً في عدد من المحليات مع لوائح مختلفة بشأن المجالات وحجم المشروع وطرق الدفع، ولكن لم يتم تلخيصها وتقييمها بشكل كامل وشامل.
ولذلك، لا يوجد حاليا أساس كاف لإضفاء الشرعية على الأحكام المتعلقة بآلية ونظام وإجراءات عقود الاتصالات السلكية واللاسلكية في مشروع القانون.
ولإيجاد أساس قانوني لتطبيق آلية عقد القرض واستيعاب آراء المندوبين، ينص مشروع القانون فقط على المبادئ الأساسية بشأن آليات الدفع للمستثمرين لثلاثة أشكال.
وفي الوقت نفسه، استكمال اللائحة التي تكلف الحكومة بتحديد آلية عقد BT لطرق الدفع المذكورة أعلاه.
وبالإضافة إلى ذلك، يواصل القانون النص على سلطة رئيس الوزراء في إنشاء مجلس تقييم متعدد التخصصات؛ وينص على أن ديوان المحاسبة يقوم بإجراء تدقيق لتكاليف التعويضات ويسمح للأطراف بالاتفاق على تعيين مدقق حسابات مستقل لتدقيق هذه التكاليف.
في الوقت نفسه، يُرجى توضيح أن تقرير تقييم الأثر البيئي أو الترخيص البيئي وثيقة مستقلة وليست جزءًا من تقرير دراسة الجدوى. يُرجى تمكين الجهة المختصة من تحديد سياسة الاستثمار وتحديد الحد الأقصى لنسبة رأس مال الدولة البالغة 70% للمشاريع المؤهلة.
استكمال اللوائح التي تسمح للمشاريع المستقلة أو مشاريع مكونات الشراكة بين القطاعين العام والخاص بفصل تكاليف التعويض ودعم إعادة التوطين باستخدام رأس المال الاستثماري العام، وتطبيق نسبة رأس مال الدولة القصوى بنسبة 70% من إجمالي الاستثمار إذا تم استيفاء الشروط المتعلقة بالموقع أو نقل التكنولوجيا.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللائحة تكلف اللجنة الشعبية الإقليمية باعتبارها السلطة المختصة بتوحيد مسؤوليات المحليات في دفع الإيرادات المخفضة وفقًا لقرار سياسة الاستثمار...
بشأن سلطة اتخاذ القرار بشأن سياسة الاستثمار لمشاريع BT
يقرر الوزراء ورؤساء الوكالات المركزية والوكالات الأخرى سياسات الاستثمار للمشاريع التي تطبق عقود BT المدفوعة من مصادر ميزانية الدولة التي تم الحصول عليها بعد طرح صناديق الأراضي والأصول العامة للمزاد العلني لصناديق الأراضي والأصول العامة بقيمة دفترية أصلية تقل عن 500 مليار دونج تحت إدارة الوزارات والوكالات المركزية والوكالات الأخرى.
تحدد اللجنة الشعبية للمحافظة سياسة الاستثمار للمشاريع التي تستخدم عقود الاستثمار المباشر المدفوعة من ميزانية الدولة والتي يتم تحصيلها بعد طرح أموال الأراضي والأصول العامة في المزاد العلني لأموال الأراضي والأصول العامة الخاضعة لإدارة المحلية.
[إعلان 2]
المصدر: https://tuoitre.vn/sau-3-nam-dung-quoc-hoi-cho-lam-du-an-bt-tu-ngay-1-7-2025-20241129162122402.htm
تعليق (0)